什麼是語言偏見以及如何避免它? (有例子!)

已發表: 2023-09-13

在這篇文章中,我們想談談語言偏見,它是什麼,為什麼它很重要,以及如何避免它。

語言是有生命的,它總是在發展並呈現出新的形狀。 同時,它也是它演變和使用的文化、時間和環境的構建。當外部事物發生變化時,它也會對人們的溝通方式產生影響。

然而,由於語言的發展速度往往慢於周圍環境,因此它可能會變得過時。 這表明語言是否帶有偏見。 這意味著使用言論的方式會反對某些人群,以不討人喜歡的方式描繪他們,排斥他們,或者創造並延續針對他們的刻板印象。

這不一定是故意的。 這可能只是由於過時的術語和短語造成的,因為某人使用的語言沒有跟上時代的步伐。 不過,就算是無意中做出來的,也不太好看。 這就是為什麼學習避免以有偏見的方式使用語言是一個好主意,特別是如果您運行一個(多語言)網站並向廣泛的在線受眾展示自己。

為了幫助您避免語言偏見和有偏見的語言的絆腳石,在這篇文章中,我們將提供識別它們的幫助以及實用的技巧和策略,以幫助您避免以不討人喜歡的方式使用語言,並促進更具包容性和客觀的溝通。

什麼是語言偏見和偏見語言?

那麼,讓我們來談談房間裡的大象:語言偏見到底是什麼? 雖然在不同的上下文中有不同的定義,但我們通常的意思是分開使用語言。 它意味著以一種為個人和群體賦予不討人喜歡的特徵的方式進行溝通,並將人們分為“內群體”和“外群體”。

內群體偏見的例子

這是通過有偏見的語言發生的。 它指的是排斥他人、對待某一群體優於另一群體或僅僅暗示不同人的優越性和劣勢的詞語和短語。

正如已經確定的那樣,這不一定是故意的。 這可能只是一個無知或未經審查的語言使用問題。 然而,它可能導致歧視和偏見,特別是針對邊緣化群體。 讓我們通過一些示例來更好地理解。

性別偏見語言

這種現象最受討論的形式之一是性別偏見語言。 顧名思義,它是語言偏見的一種亞形式,其基礎是語言使用,這種語言使用會延續某些性別刻板印像或強調一種性別相對於另一種性別的優越性。

這可能是公然的性別歧視,例如關於典型男性或女性行為的陳述或提及男性和女性在能力、氣質、行為或職業方面的差異。

舊的性別歧視卡通例子
圖片來源:湯不熱

然而,它也可以更加微妙。 例如,有許多語言傾向於宣揚以男性/男性為中心的世界觀,其中女性/女性處於從屬地位。 看看這些英文單詞:

  • 人類
  • 人造
  • 去前台
  • 工時
  • 祖先

還有很多詞會自動假設擔任某些角色或職業的人的性別:

  • 總統
  • 家庭主婦
  • 消防隊員
  • 清潔女工
  • 推銷員

另外,代詞的使用也可以起到類似的作用:

  • 當醫生準備手術時,必須盡力放鬆。
  • 秘書的工作就是盡職盡責。

在名詞有性別的語言中,這個問題可能更加明顯。 例如,在德語中,直到幾年前,使用男性詞來描述整個職業或群體還很常見。 如今,在這些情況下,人們更加努力地使用更具包容性的語言。

其他有偏見的語言示例

帶有性別偏見的語言並不是偏見進入日常言語的唯一方式。 它也可能對其他人群產生偏見。

這裡的一個例子是明顯具有冒犯性和貶義性的詞語,例如稱人們為“米克斯”、“日本人”或“n”字。 顯然,雖然這是有偏見的語言,但在這種情況下,我們顯然已經跨越了種族主義領域。 當某人使用此類詞語時,大多數時候可以安全地假設他們知道自己在做什麼並且是故意這樣做的。

然而,正如我們所知,帶有偏見的語言也可能更加微妙。 另外,它還可以因為其他特徵而表達偏見:

  • 年齡——稱老年人為“老年人”或“老年人”。
  • 能力或健康狀況——將具有不同能力或健康狀況的人描述為“坐輪椅的人”或疾病的“受害者”。
  • 性取向和身份——使用“同性戀者”或“同性戀者”等術語。
  • 宗教——將一種宗教的成員稱為“狂熱分子”,將另一種宗教的成員稱為“虔誠的”。
  • 種族和民族——在軟件解決方案中使用“黑名單”和“白名單”而不是“阻止名單”和“允許名單”。 這意味著“黑”在某種程度上是壞的,而“白”是好的。
  • 社會階層——將人們標記為“窮人”或“下層階級”來描述他們的社會經濟地位。

為什麼這是個問題?

所以,語言偏見是存在的。 無論有人有意識還是無意識地使用它,它都會對讀者和聽眾產生負面影響。

帶有偏見的語言會造成歧視和孤立

語言偏見可能會貶低和驅逐一群人,或者讓他們因為自己的身份而感到被誤解和歪曲。 它通過創造和延續刻板印象來挑選出人們,將他們限制起來,並對他們進行分類。

這不是我們任何人都希望處於的境地。我們如何描述他人在他們如何被感知和對待方面發揮著重要作用。 雖然如果您不屬於該特定群體,從外面看起來可能無害,但與內部相比,體驗可能會非常不同。 它可能會強化一些人在現實生活中經歷的歧視。

疏遠了部分觀眾

尤其是作為網站所有者或擁有在線業務的企業,您需要意識到這一點。 訪問您網站的人可能比您想像的要多樣化得多。 例如,只需查看您的分析並查看您的受眾來自哪些地方。

網絡分析受眾位置圖

這只是位置。 它們可能因許多其他因素而有所不同。 您希望每個人都在您的網站上感到受歡迎,還是只希望少數人感到受歡迎?

這與政治正確無關。 這是關於嘗試對他人友善和包容,無論他們的年齡、性別、種族、生理或心理差異、宗教或經濟狀況如何。 這是對觀眾以及他們中的每個人的尊重,無論他們的背景如何。

導致多語言網站出現問題

最後,語言偏見也會使翻譯變得困難。 當從無性別語言翻譯為有性別語言時尤其如此。 在這裡,即使上下文沒有提供所有信息,您也必須對某些單詞的性別做出決定。

以這句話為例:

  • 麵包師的工作很辛苦,一早就開始。

從上面的句子中,你無法判斷麵包師是男性還是女性。 如果你要把它翻譯成德語這樣的語言,你就必須做出選擇。 如何找到一個不會疏遠部分受眾的解決方案?

如何解決語言偏見

那麼,既然我們知道什麼是語言偏見和有偏見的語言以及為什麼它可能有害,那麼您該如何處理這個問題呢? 您可以做什麼才能避免在您自己的網站或您的寫作和語言使用中延續這種情況?

培養意識

問題之一是使用帶有偏見的語言可能會在不知不覺中發生。 如前所述,許多偏見可能只是由於過時的語言或缺乏知識而表達出來。 因此,第一步就是保持開放的心態並檢查自己對語言的使用。

有思想的人

要點是要對談論他人的方式保持敏感。 看看你是否不必要地強調了人們在語言使用方面的差異,並將他們分為“我們”和“他們”。 意識很重要,因為你只能改變你知道自己正在做的事情。

練習同理心

除了仔細考慮語言的使用之外,另一個重要的步驟是練習同理心。 如果你不是經常受到貶低、貶低或歧視的群體的一員,那麼很難想像語言會產生如此有害的影響。

然而,如前所述,對於屬於這些群體的許多人來說,即使是無意識的語言偏見也可能只是他們日常負面經歷的強化。

自我教育有關種族主義而不是親身經歷它是一種榮幸

為了更好地理解這一點,嘗試設身處地為別人著想會有所幫助。 看看聽到有關您自己的某些事情時您會有什麼感覺。 對他人的經歷多一些同理心可以幫助您更加註意自己使用的語言。

練習使用中性語言

近年來變得更加重要的是使用中性語言。 其實這並不難做到。 不要使用特定的性別代詞,而是考慮使用“他或她”、“他們”,或者根本不使用代詞。

  • 如果學生想參加班級旅行,需要一張許可條。
  • 如果學生想參加班級旅行,他或她需要一份許可書。
  • 如果學生想參加班級旅行,他們需要一份許可書。
  • 每個想要參加班級旅行的學生都需要一張許可條。

總是有可能重寫文本,使其適用於每個人。

第二步是用中性的替代詞取代性別化的詞語。

性別詞選擇
人類人性
郵遞員郵政工人
去前台到前台工作人員
祖先祖先
消防隊員消防員
家庭主婦家庭主婦

你不必對此太過分。 例如,如果您正在談論一個實際的、特定的郵遞員,則稱該人為郵遞員仍然可以。 只是如果您談論的是一般投遞郵件的人,您會使用更具包容性的術語。

學習其他有偏見的語言的替代品

當然,尋找更好的詞語以公正的方式描述人們的差異也延伸到其他領域。

有偏見的術語選擇
老人老年人、X 歲以上的人
坐輪椅的使用輪椅的人
同性戀者LGBTQ 群體成員
非白人有色人種,BIPOC
窮人收入低於 X 的人
殘障人士殘疾人

簡而言之,找到方法從給人們貼上標籤的語言轉變為簡單描述性的術語。

如果差異不相關,請避免提及

避免帶有偏見的語言的唯一最佳準則是避免不必要地指出不相關的差異。 考慮這句話:

  • 參加會議的有兩名律師、一名經理和一名亞洲工程師。

在上面的例子中,真的有必要提及工程師是亞洲人嗎? 它會給上下文添加任何內容嗎? 這真的是重要信息嗎? 或者只是沒有特殊原因地單獨挑出一個人?

如果你想解決語言中的偏見問題,最好問問自己,你給人們貼的任何標籤是否必要或與主題、討論或背景相關。 如果不是,請將它們排除在外。 這樣,您就不會不必要地排除人們。

研究您提供的所有語言

作為多語言網站的所有者,您還面臨著額外的挑戰,即必須解決多種語言的偏見。 正如上面德國的例子所示,每個國家在這方面都有自己的特點,確保在所有方面都做得很好很重要。

德國標誌性別中立貼紙
圖片來源:維基媒體,CC-BY-SA

因此,與一位在這些問題上敏感且經驗豐富的值得信賴的翻譯人員合作始終是一個好主意。 雖然機器翻譯通常更快、更方便,但在這方面也不夠敏銳。

因此,請始終確保您的機器翻譯內容經過人工修改以解決這些問題。 為了確保正確翻譯,這通常是一個好主意,但是,檢查語言偏見是其中不可或缺的一部分。

使用 TranslatePress 實施您的(無偏差)翻譯

避免多語言網站上的語言偏見可能是一個相當大的挑戰。 儘管這是值得的,但這意味著需要付出更多的努力來確保翻譯正確並檢查是否有問題的語言。

因此,我們認為在您的網站上實施翻譯應該盡可能簡單。 這樣,您就可以專注於其他重要的工作。 這就是我們試圖通過 TranslatePress(我們的一體化 WordPress 翻譯插件)實現的目標。 這就是為什麼我們認為您應該在您的網站中考慮它。

用戶友好的界面

在 TranslatePress 中,幾乎所有事情都發生在一個非常簡單的界面中。

TranslatePress 主翻譯界面

使用右側的預覽導航您的網站並選擇要翻譯的內容。 使用下拉菜單、箭頭按鈕和筆符號從頁面中選取單個文本。

選擇要在 TranslatePress 中翻譯的內容

完成此操作後,只需將您的翻譯輸入相應的字段即可。

在 TranslatePress 界面中翻譯字符串

現在保存後,翻譯會自動顯示在您的網站上。

TranslatePress 網站上的實時翻譯

附加功能

除了易於使用之外,TranslatePress 還具有以下優點:

  • 翻譯網站的每個部分- 除了正常的頁面內容外,該插件還會自動掃描您的 WordPress 網站,以查找主題、插件和其他動態內容中的文本。 您可以在單獨的菜單中查看和翻譯它們。
  • 圖像翻譯— TranslatePress 還允許您為某些語言提供不同版本的圖像。 這樣,您就可以調整帶有文本的圖像,或者只是針對不同語言版本使用更適合文化的視覺效果。
  • 多語言 SEO — TranslatePress 旨在支持 SEO,這意味著搜索引擎可以對您的翻譯內容進行適當的索引和排名。 這使得不同語言的搜索結果具有更好的可見性。 還有 SEO 包,可讓您本地化頁面 URL、SEO 標題等。
  • 自動翻譯選項— 將您的網站與 Google Translate 和 DeepL 等自動翻譯服務集成。 他們可以快速提供初始翻譯,您可以根據自己的需求進行微調。

如果您有興趣了解有關 TranslatePress 的更多信息,請查看完整的功能列表。 該插件可以免費使用,為您的網站添加一種額外的語言。 如果您需要更多功能,請查看高級版本。

簡而言之,避免多語言內容中的語言偏見

語言偏見是一個真實存在的問題,需要注意,尤其是在運行提供多種語言的網站時。 如果不加控制,你可能會無意中冒犯和疏遠整個群體,即使是無意的。

TranslatePress 多語言

輕鬆翻譯您的網站並將其變成多語言,沒有語言偏見。

獲取插件

或下載免費版本

在閱讀完本關於偏見語言的指南後,希望您能夠更加了解可能出現的問題以及如何解決這些問題。 如果一開始感覺不熟悉,請不要擔心。 語言的變化可能與其背後的思維和信仰一樣緩慢。

最重要的是練習意識、運用同理心並保持開放的心態。 之後,您只需了解自己並嘗試改進表達自己的方式即可。

您在網上經常遇到的語言偏見或有偏見的語言的例子是什麼? 您認為可以如何改進? 讓我們在評論中知道!