TranslatePress SEO Pack แบบเจาะลึก: คำแนะนำทีละขั้นตอน
เผยแพร่แล้ว: 2024-08-16SEO Pack เป็นส่วนเสริมที่มีประโยชน์อย่างเหลือเชื่อสำหรับปลั๊กอิน TranslatePress หลัก ช่วยให้คุณสามารถแปลงองค์ประกอบ SEO ที่สำคัญสำหรับเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาอื่นได้ เมื่อใช้ร่วมกับแท็ก hreflang จะช่วยให้คุณจัดอันดับเนื้อหาของคุณสำหรับคำหลักที่เหมาะสมในตลาดภาษาที่คุณกำหนดเป้าหมายได้ง่ายขึ้น
หากคุณไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญด้าน SEO คุณอาจไม่เข้าใจว่าทำไมสิ่งนี้จึงสำคัญและประโยชน์ของ TranslatePress SEO Pack นั่นคือเหตุผลที่เราจะสำรวจเชิงลึกในโพสต์นี้
ด้านล่างนี้ เราจะอธิบายว่า TranslatePress SEO Pack ทำอะไรได้บ้าง ข้อดีของการแปลองค์ประกอบ SEO ส่วนกลางของเว็บไซต์ WordPress ของคุณ และวิธีการแปลในทางปฏิบัติ ปฏิบัติตามเพื่อดูว่าสิ่งนี้จะช่วยคุณขยายการเข้าถึงในตลาดการค้นหาระหว่างประเทศได้อย่างไร
TranslatePress SEO Pack: บทนำ
ในขั้นแรก เราจะพูดถึงความเป็นไปได้ที่ SEO Pack นำเสนอ และวิธีที่สิ่งเหล่านี้ช่วยเว็บไซต์ของคุณ
คุณสมบัติและความสามารถ
SEO Pack เป็นส่วนหนึ่งของแผน TranslatePress Pro ทั้งหมด สิ่งสำคัญคือช่วยให้คุณสามารถแปลบางส่วนของไซต์และหน้าเว็บของคุณซึ่งเป็นกุญแจสำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพสำหรับเครื่องมือค้นหา สามสิ่งที่สำคัญที่สุดคือ:
- ทาก URL (หมายถึงส่วนท้ายของลิงก์ไซต์ของคุณ)
- ชื่อหน้า SEO
- คำอธิบายเมตา
องค์ประกอบเหล่านี้ปรากฏอย่างเด่นชัดในเครื่องมือค้นหา และเป็นหนึ่งในสิ่งแรกที่ผู้ใช้เห็นบนเว็บไซต์และเนื้อหาของคุณ
นอกจากนั้น TranslatePress SEO Pack ยังให้คุณแปล:
- แท็กรูปภาพ ALT
- ชื่อเรื่องสำหรับ Twitter และ Facebook (โดยปกติจะจัดการโดยปลั๊กอิน SEO)
ยิ่งไปกว่านั้น ยังทำงานร่วมกับปลั๊กอิน SEO ที่ติดตั้งบนเว็บไซต์ของคุณอีกด้วย นั่นหมายความว่าหากปลั๊กอินของคุณสร้างแผนผังเว็บไซต์ XML (เช่นเดียวกับส่วนใหญ่) TranslatePress SEO Pack จะทำให้เป็นหลายภาษาโดยอัตโนมัติและรวมเนื้อหาที่แปลทั้งหมด
ประโยชน์ของการทำ SEO
สิ่งนี้ช่วยเว็บไซต์ของคุณได้อย่างไร? สิ่งสำคัญที่สุดคือสำคัญสำหรับการค้นหาทั่วไปและ SEO หลายภาษา นอกจากเนื้อหาของคุณแล้ว Google และเครื่องมือค้นหาอื่นๆ ยังใช้เครื่องหมายเหล่านี้ที่กล่าวถึงข้างต้นเพื่อระบุว่าหน้าเว็บของคุณเกี่ยวกับอะไรเพื่อจัดอันดับตามนั้น ดังนั้น หากเนื้อหาในหน้าของคุณเป็นภาษาเดียวแต่องค์ประกอบ SEO บางอย่างเป็นภาษาอื่น นั่นอาจสร้างความสับสนได้
ด้วยเหตุนี้ เครื่องมือค้นหาจึงอาจไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรกับเพจของคุณ และอาจไม่ได้จัดอันดับให้เพจของคุณสูงมากในผลการค้นหา หรือแย่กว่านั้นคือพวกเขาอาจจัดอันดับเป็นภาษาที่ไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจส่งผลเสียต่ออัตราการคลิกผ่านของคุณ
ความสามารถของ SEO Pack ช่วยให้คุณสามารถควบคุมชื่อ คำอธิบาย และลิงก์ที่ปรากฏในเครื่องมือค้นหาได้ วิธีนี้ช่วยให้คุณทำให้ผู้คนคลิกได้น่าสนใจมากขึ้นเมื่อแปลอย่างถูกต้องแล้ว
ในทางกลับกัน แท็ก Image ALT จะอธิบายเนื้อหาของภาพแก่เครื่องมือค้นหาและโปรแกรมอ่านหน้าจอ สิ่งนี้จะช่วยตอกย้ำหัวข้อบนหน้าเว็บของคุณ อาจทำให้คุณได้รับการเข้าชมจากการค้นหารูปภาพ และเป็นผลดีต่อการเข้าถึง
สุดท้ายนี้ เมื่อส่งแผนผังเว็บไซต์ XML ไปยังเครื่องมือของผู้ดูแลเว็บ เช่น Google Search Console จะแจ้งให้เครื่องมือค้นหาทราบเกี่ยวกับเนื้อหาเว็บไซต์ (หลายภาษา) ทั้งหมดของคุณ นั่นทำให้พวกเขาจัดทำดัชนีได้ง่ายขึ้น แทนที่จะต้องอาศัยโปรแกรมรวบรวมข้อมูลไซต์เพื่อค้นพบหน้าเว็บของคุณตามธรรมชาติ
กล่าวโดยสรุป การใช้ TranslatePress SEO Pack จะทำให้เนื้อหาที่แปลของคุณสามารถค้นพบได้ ชัดเจน และน่าดึงดูดสำหรับเครื่องมือค้นหามากขึ้น ซึ่งในทางกลับกัน จะช่วยเพิ่มโอกาสในการติดอันดับที่ดี เพิ่มการเข้าชมไซต์ของคุณ และทำให้ธุรกิจของคุณเติบโตในระดับสากล ไม่ว่าคุณจะทำ SEO สำหรับเว็บไซต์ใหม่หรือเว็บไซต์ที่จัดตั้งขึ้นแล้ว สิ่งนี้ควรเป็นส่วนหนึ่งของกลยุทธ์ SEO ระดับสากลของคุณ
วิธีติดตั้งและตั้งค่า TranslatePress และ SEO Pack Add-on
ตอนนี้เรามีทฤษฎีและคุณประโยชน์ที่ครอบคลุมแล้ว เรามาพูดถึงวิธีใช้ TranslatePress SEO Pack เพื่อปรับปรุงไซต์ของคุณในทางปฏิบัติกันดีกว่า
เพื่อทำตามขั้นตอนด้านล่างนี้ คุณต้องติดตั้งและลงทะเบียน TranslatePress Pro บนเว็บไซต์ของคุณ (ค้นหาแผนทั้งหมดได้ที่นี่) นอกจากนี้ คุณจะต้องกำหนดภาษาเริ่มต้นและกำหนดค่าภาษาเพิ่มเติมอย่างน้อยหนึ่งภาษาใน การตั้งค่า → TranslatePress
นอกจากนี้ เพื่อที่จะแปลข้อมูล SEO เช่น ชื่อ คำอธิบายเมตา และข้อความ ALT ข้อมูลเหล่านั้นจะต้องมีอยู่ในเนื้อหาต้นฉบับอยู่แล้ว โดยปกติคุณจะสร้างแท็กชื่อและคำอธิบายเมตาด้วยปลั๊กอิน SEO เช่น Yoast SEO หรือปลั๊กอินอื่นที่คุณเลือก
คุณสามารถตั้งค่าแท็ก ALT ภายในไลบรารีสื่อ WordPress และเครื่องมือแก้ไขโพสต์และเพจได้
1. ติดตั้ง TranslatePress SEO Pack
หากต้องการเริ่มใช้ SEO Pack คุณต้องติดตั้งก่อน มันค่อนข้างง่าย เมื่อใช้งาน TranslatePress บนไซต์ WordPress ของคุณ ให้ไปที่ การตั้งค่า → TranslatePress → Addons เพื่อค้นหารายการส่วนขยายที่พร้อมใช้งาน SEO Pack เป็นชุดแรกในรายการ คลิกที่ เปิดใช้งาน เพื่อเริ่มใช้งานบนเว็บไซต์ของคุณ
แค่นั้นแหละ! จากนี้ไป คุณสามารถใช้ประโยชน์จากฟังก์ชันการทำงานที่มีให้ได้
2. แปลองค์ประกอบ SEO โดยใช้การแปลอัตโนมัติ
วิธีหนึ่งในการแปลงองค์ประกอบ SEO ของคุณเป็นภาษาอื่นคือการใช้คุณสมบัติการแปลด้วยเครื่องอัตโนมัติของ TranslatePress ตัวเลือกที่ง่ายที่สุดคือ TranslatePress AI ซึ่งรวมอยู่ในใบอนุญาตของ TranslatePress ทุกฉบับ และคุณสามารถใช้กับเครดิต AI ที่มีอยู่ในบัญชีของคุณได้
มันทำงานอย่างไร? อีกครั้งในการตั้งค่า TranslatePress ให้ไปที่แท็บ การแปลอัตโนมัติ ที่นี่ เปลี่ยนเมนูแบบเลื่อนลงภายใต้ เปิดใช้งานการแปลอัตโนมัติ เป็น ใช่ และบันทึกที่ด้านล่าง
โดยพื้นฐานแล้วมันเป็น ตอนนี้ TranslatePress จะแปลงเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาเป้าหมายของคุณโดยอัตโนมัติ รวมถึงข้อมูลเมตา SEO
คุณสามารถดูสิ่งนี้ได้เมื่อไปที่ส่วนหน้าของไซต์ ใช้ตัวสลับภาษาเพื่อดูในภาษาอื่น จากนั้นดูที่ชื่อ SEO ในแท็บเบราว์เซอร์
หน้าการแปลอัตโนมัติยังแสดงจำนวนคำที่คุณมีอยู่ และให้ตัวเลือกแก่คุณในการจำกัดจำนวนอักขระที่คุณต้องการแปลโดยอัตโนมัติต่อวัน เพื่อที่คุณจะได้ไม่เกินงบประมาณของคุณ
หากคุณไม่มีใบอนุญาต TranslatePress หรือเครดิต AI คุณสามารถใช้ Google Translate หรือ DeepL (อย่างหลังจำเป็นต้องมีใบอนุญาต แต่ไม่มีเครดิต) เป็นเครื่องมือแปลของคุณ คุณสามารถทำการเปลี่ยนภายใต้ Alternative Engines
หลังจากนั้นคุณยังต้องมีคีย์ API คำแนะนำสามารถดูได้จากลิงค์ใต้ฟิลด์
นอกจากนั้น มันทำงานในลักษณะเดียวกับ TranslatePress AI คุณจะพบว่าเว็บไซต์ของคุณได้รับการแปลเป็นภาษาเพิ่มเติมที่คุณเลือกแล้วเมื่อเข้าชมในเบราว์เซอร์ของคุณ
3. ชื่อ SEO และคำอธิบาย Meta — การแปลด้วยตนเอง
แน่นอน คุณยังสามารถแก้ไของค์ประกอบ SEO ของคุณได้ด้วยตนเอง ไม่ว่าจะแปลด้วยมือทั้งหมดหรือปรับเปลี่ยนการแปลที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ
เริ่มต้นด้วยชื่อและคำอธิบาย ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นในอินเทอร์เฟซการแปลของ TranslatePress หากต้องการไปที่นั่น ให้คลิก แปลไซต์/เพจ ในการตั้งค่า TranslatePress หรือแถบผู้ดูแลระบบ WordPress
หน้าจอจะแบ่งออกเป็นแผงแสดงตัวอย่าง/การนำทางทางด้านขวาและเครื่องมือการแปลทางด้านซ้าย
หากต้องการแปลข้อมูลเมตา เช่น แท็กชื่อและคำอธิบาย ให้ไปที่โพสต์หรือเพจที่คุณต้องการทำการเปลี่ยนแปลงทางด้านขวา จากนั้นใช้เมนูแบบเลื่อนลงในแถบด้านข้างด้านซ้ายแล้วเลื่อนไปยังตำแหน่งที่มีข้อความ Meta Information ในรายการ นั่นคือที่ที่ข้อมูลนี้ถูกเก็บไว้
หากต้องการแปล เพียงเลือกจากรายการโดยคลิก ซึ่งจะเป็นการเปิดต้นฉบับและกล่องสำหรับการแปลในแถบด้านข้างด้านซ้าย
หากคุณมีการแปลด้วยเครื่องที่ใช้งานอยู่บนไซต์ของคุณ การแปลเหล่านั้นจะถูกกรอกไว้แล้ว ทำการแปลหรือแก้ไขตามที่คุณต้องการ จากนั้นคลิกที่ บันทึก ที่ด้านบน แค่นั้นแหละ! จากนั้นคุณสามารถทำเช่นเดียวกันกับข้อมูลเมตาที่เหลือได้
เคล็ดลับสำหรับชื่อหน้าที่มีประสิทธิภาพและคำอธิบาย Meta
ขณะแปลชื่อและคำอธิบาย SEO โปรดคำนึงถึงแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดเหล่านี้:
- รวมคีย์เวิร์ดเป้าหมาย — ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคีย์เวิร์ดหลักของคุณปรากฏในชื่อและคำอธิบายเพื่อส่งสัญญาณถึงความเกี่ยวข้อง พยายามวางไว้ที่จุดเริ่มต้นของชื่อเรื่อง ใช้คำหลักรองตามความเหมาะสม แต่หลีกเลี่ยงการใช้คำหลักในทางที่ผิด
- เก็บไว้ในขีดจำกัดของพื้นที่ — ตรวจสอบให้แน่ใจว่าชื่อและคำอธิบายของคุณสั้นเพียงพอ เพื่อไม่ให้ถูกตัดทอนในผลการค้นหา ขีดจำกัดสำหรับชื่อคือประมาณ 50-60 อักขระ สำหรับคำอธิบายเมตาคือ 150-160 อักขระ คุณสามารถใช้เครื่องจำลอง SERP เพื่อให้แน่ใจว่าเครื่องของคุณพอดีกับพื้นที่ว่าง
- สื่อความหมายและมีความเกี่ยวข้อง — ตรวจสอบให้แน่ใจว่าชื่อและคำอธิบายของคุณสะท้อนถึงเนื้อหาของหน้าอย่างถูกต้อง ใช้ภาษาที่ดึงดูดใจที่กระตุ้นให้ผู้ใช้คลิก ใส่คำกระตุ้นการตัดสินใจ (CTA) ไว้ในคำอธิบายเมตา เช่น “เรียนรู้เพิ่มเติม” “ค้นพบ” หรือ “เริ่มต้นใช้งาน”
เรายังมีเคล็ดลับการแปล SEO โดยละเอียดที่ควรค่าแก่การตรวจสอบ
4. การแปลงแท็ก ALT รูปภาพ
องค์ประกอบ SEO อื่นที่คุณสามารถแปลด้วยอินเทอร์เฟซแบบภาพได้คือแท็ก ALT รูปภาพ ตามที่กล่าวไว้ นี่เป็นคำอธิบายที่สำคัญสำหรับเครื่องมือค้นหาเกี่ยวกับเนื้อหาของภาพและสัญญาณความเกี่ยวข้อง
โดยพื้นฐานแล้วมันทำงานในลักษณะเดียวกับการแปลเนื้อหาที่เป็นลายลักษณ์อักษร ค้นหาได้จากหน้าในแผงแสดงตัวอย่างและคลิกที่ภาพหรือไอคอนปากกาที่ปรากฏขึ้นเมื่อคุณวางเมาส์เหนือภาพ นี่จะเป็นการเปิดช่องการแปลทางด้านซ้ายด้วย
หากคุณระบุข้อความ ALT ในเนื้อหาต้นฉบับ TranslatePress อาจแปลข้อความดังกล่าวโดยอัตโนมัติแล้ว ดังนั้นคุณจึงต้องทำการปรับเปลี่ยนหากจำเป็นเท่านั้น หรือเขียนด้วยมือทั้งหมด ไม่ว่าจะด้วยวิธีใด คุณก็รู้หลักการแล้ว: ป้อนข้อความ บันทึก เท่านี้คุณก็เสร็จเรียบร้อย
อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่คุณไม่รู้ การใช้ TranslatePress ช่วยให้คุณสามารถเสนอทางเลือกให้กับรูปภาพทั้งหมดสำหรับภาษาต่างๆ ได้ สิ่งนี้มีประโยชน์มากเมื่อคุณมีภาพที่มีการเขียนที่ต้องแปล หรือหากคุณต้องการใช้ภาพที่มีความหมายทางวัฒนธรรมมากขึ้นสำหรับตลาดภาษาอื่น
ในตำแหน่งเดิมเช่นเดิม เพียงใช้ปุ่ม เพิ่มสื่อ เพื่อเลือกรูปภาพจากไลบรารีสื่อหรืออัปโหลด จากนั้นบันทึกอีกครั้ง
วิธีเขียนแท็ก ALT รูปภาพที่ยอดเยี่ยม
ไม่แน่ใจว่าคุณควรใส่ข้อความ ALT ลงในรูปภาพ ทั้งต้นฉบับและฉบับแปลใช่หรือไม่ คำแนะนำบางประการที่ควรปฏิบัติตามมีดังนี้:
- อธิบายภาพให้ชัดเจนและกระชับ — แท็ก ALT มีจุดประสงค์เพื่อให้ข้อมูลและการเข้าถึงได้ง่ายเป็นหลัก ไม่ใช่การเพิ่มประสิทธิภาพกลไกค้นหา ดังนั้นควรระบุคำอธิบายที่ถูกต้องของเนื้อหารูปภาพที่สื่อความหมายและบริบท
- ใช้คำหลักที่เกี่ยวข้อง — รวมคำหลักที่เกี่ยวข้องอย่างเป็นธรรมชาติลงในข้อความ ALT ที่เกี่ยวข้อง เช่นเดียวกับในกรณีอื่นๆ หลีกเลี่ยงการใช้คำหลักในทางที่ผิด เนื่องจากอาจส่งผลเสียต่ออันดับและความสามารถในการอ่านของคุณได้
- มีความเฉพาะเจาะจงและมีบริบท — ปรับแต่งข้อความ ALT ให้เข้ากับบริบทของหน้าและรูปภาพ เน้นรายละเอียดและแง่มุมที่สำคัญของภาพ นอกจากนี้ ให้อธิบายบทบาทที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหา เช่น การแสดงประเด็น หรือการให้ข้อมูลเพิ่มเติม
- ทำให้มันสั้น — ตั้งเป้าที่จะเก็บข้อความ ALT ไว้ระหว่างห้าถึง 15 คำ คำอธิบายที่ยาวอาจจำเป็นสำหรับรูปภาพที่ซับซ้อน แต่พยายามให้กระชับที่สุด
- กล่าวถึงข้อความในรูปภาพ — หากรูปภาพมีข้อความที่สำคัญต่อการทำความเข้าใจเนื้อหา ให้รวมข้อความนั้นไว้ในคำอธิบาย ALT
หากต้องการเคล็ดลับเพิ่มเติม โปรดอ่านหลักเกณฑ์ SEO สำหรับรูปภาพของเรา
5. การแปล URL Slugs
นั่นทำให้เกิดคำถามว่าจะแปลส่วนท้ายของ URL ของคุณอย่างไร TranslatePress SEO Pack สามารถแปลงทากต่อไปนี้:
- ทากอนุกรมวิธาน — ความหมายสำหรับหน้าต่างๆ เช่น หมวดหมู่และคลังแท็ก
- ทากคำศัพท์ — หากคุณไม่ทราบ “คำศัพท์” ใน WordPress คือแต่ละรายการที่เป็นส่วนหนึ่งของอนุกรมวิธาน
- Post slugs — URL ของโพสต์ในบล็อก เพจ และประเภทโพสต์ที่กำหนดเอง
- ทากฐานประเภทโพสต์ — นั่นหมายความว่าหากคุณมีทากที่กำหนดเองสำหรับโพสต์บางประเภทใน URL ของคุณ ตัวอย่างเช่น ใน https://yoursite.com/recipes/blueberry-muffins ส่วน “recipe” คือ post-type slug
- ทาก WooCommerce — สำหรับเมื่อคุณแปลสินค้าและหน้าร้านค้าอื่นๆ ของคุณ
ขอย้ำอีกครั้ง หากคุณใช้การแปลอัตโนมัติ สิ่งเหล่านี้อาจได้รับการดูแลเรียบร้อยแล้ว แต่คุณยังสามารถแก้ไขได้ตามที่คุณต้องการ
ดังนั้น หากต้องการแก้ไขหรือแปลงทากเป็นภาษาอื่นด้วยตนเองด้วย TranslatePress SEO Pack คุณมีสองทางเลือก สำหรับเพจและโพสต์ คุณสามารถทำได้ในอินเทอร์เฟซการแปลเดียวกันกับข้อมูล SEO ที่เหลือ ทากยังปรากฏอยู่ในรายการที่สามารถแปลได้ที่นั่น
เช่นเคย เพียงคลิก รวมหรือแก้ไขคำแปล บันทึก เสร็จสิ้น
ความเป็นไปได้อีกอย่างหนึ่งในการแปลทากทั้งหมดในคราวเดียวคือไปที่แท็บ การแปลสตริง แท็บ Slugs ที่นี่ประกอบด้วย URL Slugs ทั้งหมดบนเว็บไซต์ของคุณ
ที่ด้านบน คุณสามารถเลือกหมวดหมู่ทากที่แตกต่างกันและกรองตามหมวดหมู่ทากที่ได้รับการแปลด้วยตนเองและอัตโนมัติหรือยังไม่ได้แปล นอกจากนี้ คุณยังสามารถกรองทากตามภาษาที่มีอยู่แล้ว และสำหรับโพสต์ต่างๆ ไม่ว่าจะได้รับการเผยแพร่แล้วหรือไม่ก็ตาม สุดท้ายมีช่องค้นหาที่มุมขวาบนเพื่อค้นหาเนื้อหาเฉพาะ
หากต้องการแปลทากที่คุณเลือก เพียงคลิกที่ตัวทาก จากนั้นป้อนคำแปลในแถบด้านข้าง
เมื่อเสร็จแล้วให้คลิก บันทึก ที่ด้านบน
ทากของคุณควรมีลักษณะอย่างไร?
สุดท้ายนี้ ต่อไปนี้เป็นเคล็ดลับบางประการเพื่อให้แน่ใจว่า URL slug ของคุณดูดีในทุกภาษาที่มีอยู่บนไซต์ของคุณ:
- ทำให้มันสั้นและเรียบง่าย — ใช้คำที่กระชับและสื่อความหมายซึ่งสะท้อนถึงเนื้อหาของหน้าได้อย่างถูกต้อง ทากที่สั้นกว่าจะอ่านและแบ่งปันได้ง่ายกว่า
- รวมคำหลักที่เกี่ยวข้อง — รวมคำหลักหลักที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของหน้าเพื่อปรับปรุง SEO และการมองเห็นการค้นหา โดยปกติ slug ของคุณจะเหมือนกับคีย์เวิร์ดหลักที่หารด้วยเครื่องหมายยติภังค์
- หลีกเลี่ยงคำหยุด — ยกเว้นคำทั่วไป เช่น “และ” “หรือ” “แต่” “the” “a” และ “an” เว้นแต่จำเป็นเพื่อความชัดเจน
- พิจารณาประสบการณ์ของผู้ใช้ — จัดทำขึ้นเพื่อให้คนที่เห็นเฉพาะ URL มีความคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับหน้าเว็บที่พวกเขาจะไปเมื่อคลิก
ประสิทธิภาพ SEO ระดับปรมาจารย์ด้วย TranslatePress SEO Pack
TranslatePress SEO Pack เป็นเครื่องมือที่ขาดไม่ได้หากคุณต้องการขยายการเข้าถึงเว็บไซต์ของคุณในตลาดต่างประเทศ ด้วยการแปลงองค์ประกอบ SEO ที่สำคัญ เช่น URL slug ชื่อหน้า คำอธิบายเมตา และแท็ก ALT รูปภาพเป็นภาษาอื่น คุณทำให้เว็บไซต์ของคุณเข้าถึงได้และดึงดูดผู้ใช้และเครื่องมือค้นหามากขึ้น สิ่งนี้ไม่เพียงช่วยให้เนื้อหาของคุณมีอันดับดีขึ้น แต่ยังเพิ่มโอกาสในการดึงดูดคลิกอีกด้วย
ส่วนที่ดีที่สุด: กระบวนการทั้งหมดนั้นง่ายมาก สิ่งที่คุณต้องทำคือติดตั้งส่วนขยาย SEO Pack และคุณสามารถเริ่มต้นได้ทันที หากคุณใช้การแปลอัตโนมัติ งานส่วนใหญ่ก็ทำเพื่อคุณเช่นกัน
โปรดทราบว่าเพื่อให้ TranslatePress แปลข้อมูลเมตา SEO ของคุณ ข้อมูลนั้นจะต้องมีการจัดเตรียมไว้ล่วงหน้า ใช้ปลั๊กอิน SEO ที่คุณเลือกเพื่อจุดประสงค์นั้น จากนั้น ปฏิบัติตามแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดเพื่อให้แน่ใจว่าชื่อ คำอธิบาย และทากของคุณดูดีและมีความหมายในผลการค้นหา
เพื่อใช้ประโยชน์จากทุกสิ่งที่ TranslatePress SEO Pack นำเสนอ รับใบอนุญาตของคุณวันนี้!
แปลกดหลายภาษา
วิธีที่ดีที่สุดในการแปลข้อมูล SEO ของคุณ
รับปลั๊กอินหรือดาวน์โหลดเวอร์ชันฟรี