วิธีสร้างเว็บไซต์ WordPress หลายภาษา

เผยแพร่แล้ว: 2024-01-24

พวกเราส่วนใหญ่รู้ดีว่าปลั๊กอินคือคำตอบสำหรับคำถามเกี่ยวกับวิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress อย่างไรก็ตาม นี่เป็นเพียงส่วนเล็กๆ ของเรื่องราวเท่านั้น การออกแบบเว็บไซต์หลายภาษาทั่วทั้งเว็บอาจมีความซับซ้อนและรวมเอาเทคโนโลยีและกลยุทธ์ขั้นสูงจำนวนหนึ่งที่คุณต้องเข้าใจอย่างครบถ้วน แม้ว่าการปรับแต่งเว็บไซต์ให้ติดอันดับบนเครื่องมือการค้นหา (SEO) เป็นสิ่งสำคัญ แต่คุณจะต้องเข้าใจวัฒนธรรมของแต่ละสถานที่ด้วย เพื่อทำให้เกิดความไว้วางใจและความภักดีต่อเว็บไซต์ของคุณ

ในโพสต์นี้ คุณจะได้เรียนรู้วิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress โดยใช้ปลั๊กอินที่ได้รับความนิยมมากที่สุดตัวใดตัวหนึ่ง พร้อมด้วยรายละเอียดที่สำคัญอื่นๆ เพื่อทำให้เว็บไซต์หลายภาษาของคุณประสบความสำเร็จ

📚 นี่คือรายละเอียดทั้งหมดเกี่ยวกับสิ่งที่บทความนี้จะครอบคลุม:

  • เหตุใดเว็บไซต์หลายภาษาจึงมีความจำเป็น
  • บริบททางวัฒนธรรมที่คุณต้องเข้าใจเมื่อแปลเนื้อหา
  • ช่วยเหลือเกี่ยวกับกลยุทธ์ SEO หลายภาษาของคุณ
  • ปลั๊กอินที่มีอยู่เพื่อช่วยคุณสร้างเว็บไซต์หลายภาษาด้วย WordPress
  • วิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress โดยใช้ปลั๊กอิน Polylang

เข้าใจถึงความจำเป็นของเว็บไซต์หลายภาษา

อินเทอร์เน็ตเป็นแพลตฟอร์มสำคัญสำหรับการสื่อสาร การพาณิชย์ และการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น ด้วยเหตุนี้ เว็บไซต์ที่มีหลายภาษาจึงมีความสำคัญสำหรับไซต์ใดๆ ที่มีเป้าหมายเพื่อเข้าถึงผู้ชมทั่วโลกในวงกว้าง

👉 อันที่จริง มีสามเหตุผลสำคัญว่าทำไมเว็บไซต์หลายภาษาจึงควรมีความสำคัญเป็นอันดับแรก:

  • มันแสดงให้เห็นถึงความอ่อนไหวทางวัฒนธรรมและความเคารพต่อผู้ใช้ของคุณ เว็บไซต์ที่มีหลายภาษายอมรับความหลากหลายของผู้ชมของคุณ สิ่งนี้จะช่วยเพิ่ม UX อย่างมีนัยสำคัญ และทำให้ผู้เยี่ยมชมรู้สึกมีคุณค่าและเข้าใจ นอกจากนี้ยังสามารถเสริมสร้างความรู้สึกเชื่อมโยงและไว้วางใจระหว่างคุณและผู้ใช้ของคุณได้อีกด้วย นี่เป็นสิ่งสำคัญในตลาดที่ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง
  • เว็บไซต์หลายภาษาจะขยายการเข้าถึงตลาดของคุณ อินเทอร์เน็ตเข้าถึงได้ทั่วโลก แต่ไม่ใช่ทุกคนที่พูดหรือชอบใช้ภาษาอังกฤษ หากคุณนำเสนอเนื้อหาในหลายภาษา คุณจะสามารถเข้าถึงตลาดและข้อมูลประชากรใหม่ๆ ได้ สิ่งนี้จะช่วยเพิ่มฐานลูกค้าที่มีศักยภาพของคุณและยังเพิ่มความได้เปรียบทางการแข่งขันอีกด้วย
  • คุณสามารถปรับปรุง SEO ของคุณ ได้ เครื่องมือค้นหามุ่งเน้นไปที่ UX และส่วนหนึ่งเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนเส้นทางไปยังเนื้อหาในภาษาที่ต้องการ เนื้อหาหลายภาษาช่วยปรับปรุงอันดับการค้นหาของคุณในประเทศและภาษาต่างๆ ในทางกลับกัน สิ่งนี้สามารถดึงดูดการเข้าชมที่เกิดขึ้นเองได้มากขึ้น
  • เว็บไซต์หลายภาษาสามารถนำไปสู่การมีส่วนร่วมที่ดีขึ้น ด้วยตัวเลือกในการเลือกภาษาหลัก ผู้ใช้จะมีแนวโน้มที่จะอยู่ในไซต์นานขึ้น ยิ่งไปกว่านั้น คุณจะเห็นการมีส่วนร่วมที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นและจำนวน Conversion ที่มากขึ้น

กล่าวโดยสรุป เว็บไซต์หลายภาษาไม่ได้เป็นเพียงคุณสมบัติเพิ่มเติมเท่านั้น มันเป็นสิ่งจำเป็นถ้าคุณมีผู้ชมที่พูดได้หลายภาษา

อย่างไรก็ตาม คุณต้องใช้กลยุทธ์นั้นให้ถูกต้อง 🧩 ในส่วนถัดไป เราจะกล่าวถึงรายละเอียดเพิ่มเติมนี้

ความแตกต่างทางวัฒนธรรมในการแปลเนื้อหา

อีกส่วนสำคัญของวิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress ก็คือการแปลเว็บไซต์

การทำความเข้าใจความหลากหลายทางวัฒนธรรมเมื่อพูดถึงเนื้อหาหลายภาษาเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จของคุณ การแปลเนื้อหาไม่ใช่แค่การเปลี่ยนคำจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่งเท่านั้น แต่คุณต้องถ่ายทอดข้อความ น้ำเสียง และเจตนาเดียวกันให้เหมาะสมกับผู้ใช้เป้าหมายของคุณแทน นี่คืองานสำหรับ 'การแปล'

เว็บไซต์ KFC ของญี่ปุ่น แสดงตัวเลือกเมนูที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
เมนู KFC ของญี่ปุ่นแสดงรายการเมนูท้องถิ่นที่ไม่มีในที่อื่น

นี่คือที่ที่คุณปรับเปลี่ยนเนื้อหาให้เหมาะสมกับบรรทัดฐานทางวัฒนธรรม สังคม และกฎหมายของผู้ใช้ของคุณ ด้วยเหตุนี้ คุณจึงต้องคำนึงถึงไม่เพียงแต่ความถูกต้องของภาษาเท่านั้น แต่ยังต้องคำนึงถึงความเกี่ยวข้องทางวัฒนธรรมด้วย

ตัวอย่างเช่น คุณต้องพิจารณาการเปลี่ยนวลี อารมณ์ขัน ประเพณีท้องถิ่น และความเชื่ออย่างเป็นธรรมชาติ เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้ใช้อารมณ์เสีย ยิ่งไปกว่านั้น คุณต้องมีความเข้าใจเกี่ยวกับความอ่อนไหวทางวัฒนธรรม และปรับแต่งไซต์ของคุณเพื่อหลีกเลี่ยงการทำให้ฐานผู้ใช้ของคุณแปลกแยก

โดยสรุป การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นเป็นเรื่องเกี่ยวกับการปรับปรุง UX และการมีส่วนร่วม เนื้อหาที่สะท้อนความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นจะสร้างความไว้วางใจและความน่าเชื่อถือ 'การจัดแนวทางวัฒนธรรม' นี้สามารถทำให้ผู้ใช้ของคุณรู้สึกว่าถูกมองเห็นและเข้าใจ ในทางกลับกัน สิ่งนี้จะเพิ่มความเชื่อมโยงกับแบรนด์ของคุณ

กลยุทธ์ SEO สำหรับเว็บไซต์หลายภาษา

การเรียนรู้วิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress จะเกี่ยวข้องกับ SEO เสมอ เนื่องจากจะช่วยเพิ่มการมองเห็นทั่วโลก มีหลายแง่มุมในเรื่องนี้ เช่นเดียวกับที่ทำ SEO ทั่วไป ความเร็วไซต์คงที่ เช่นเดียวกับการสร้างลิงก์ย้อนกลับและการส่งสัญญาณทางสังคม

อย่างไรก็ตาม มีข้อมูลเฉพาะบางประการสำหรับกลยุทธ์หลายภาษาที่ควรทราบ ลองดูพวกเขาโดยย่อ

โครงสร้างเว็บไซต์ของคุณ 🚧

ตัวอย่างเช่น ใช้โครงสร้าง URL ของคุณ มีสองด้านนี้ ขั้นแรก ไซต์ภาษาเฉพาะของคุณสามารถใช้โดเมนระดับบนสุดตามรหัสประเทศ (ccTLD) นี่คือที่ที่แต่ละไซต์ใช้รูปแบบท้องถิ่นของ TLD เช่น .fr หรือ .ca :

เว็บไซต์ Nike เวอร์ชันภาษาฝรั่งเศส
Nike ใช้ .fr ccTLD เพื่อเปลี่ยนเส้นทางไปยังไดเรกทอรีย่อย

สำหรับไซต์โดเมนเดียว คุณจะใช้โดเมนย่อยหรือไดเรกทอรีย่อย:

  • โดเมนย่อย . คุณจะนำทางไปยังไซต์โดยใช้รหัสประเทศที่ 'ด้านหน้า' ของโดเมน เช่น fr.example.com
  • ไดเรกทอรีย่อย ที่นี่ ไฟล์ไซต์จะอยู่ในไดเร็กทอรีเฉพาะที่คุณจะนำทางไป เช่น example.com/fr

สิ่งเหล่านี้ช่วยจัดระเบียบเวอร์ชันภาษาต่างๆ ภายใต้โดเมนเดียวกัน เครื่องมือค้นหายังจะมีการจัดระบบที่ชัดเจน เนื่องจากการจัดทำดัชนีจะดีกว่า

การเพิ่มประสิทธิภาพคำหลักและกลยุทธ์การแปลเนื้อหา 💡

เช่นเดียวกับกลยุทธ์ SEO การเพิ่มประสิทธิภาพคำหลักในท้องถิ่นเป็นสิ่งสำคัญ อย่างไรก็ตาม การวิจัยและเลือกคำหลักตามพฤติกรรมการค้นหาในภาษาเป้าหมายเป็นสิ่งสำคัญ การแปลคำสำคัญภาษาอังกฤษจะทำให้ขาดความเข้าใจในบริบททางวัฒนธรรม

เนื้อหาที่มีคุณภาพและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมถือเป็นรากฐานสำคัญของ SEO มีหลายวิธีในการแปลเนื้อหา และแต่ละวิธีก็มีข้อดีและข้อเสียแตกต่างกันไป:

  • การแปลด้วยตนเอง หากคุณพูดภาษาที่สอง คุณสามารถแปลเว็บไซต์ของคุณได้ แม้ว่าสิ่งนี้จะส่งผลต่อเวลาของคุณเป็นส่วนใหญ่
  • การแปลด้วยเครื่อง โมเดลภาษาบางรุ่น เช่น DeepL และ Google Translator สามารถทำงานได้อย่างน่าชื่นชม ข้อเสียเปรียบคือความแม่นยำในการแปล โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องสร้างความรู้สึก "เป็นธรรมชาติ"
  • การแปลอย่างมืออาชีพ การจ้างผู้เชี่ยวชาญเพื่อแปลเนื้อหาของคุณจะทำให้คุณได้รับความถูกต้องแม่นยำในระดับสูงสุด ในทางกลับกัน มีค่าใช้จ่าย และขั้นตอนการทำงานจะใช้เวลานานกว่าจึงจะเสร็จสมบูรณ์

นอกจากนี้ เนื้อหา ทั้งหมด ของคุณควรเป็นเช่นนั้น เช่น สำเนาเนื้อหา คำอธิบายเมตา ข้อความแสดงแทน และหน้าเก็บถาวร

ไซต์ไม่แสดงรูปภาพ แต่มีการแปลข้อความแสดงแทนที่แทน

มีแง่มุมหนึ่งที่ควรค่าแก่การมุ่งเน้นมากกว่าส่วนอื่นๆ: แท็ก hreflang

การใช้แท็ก hreflang ☑️

เมื่อพูดถึง SEO หลายภาษา แท็ก ' hreflang ' แสดงถึง 'หัวหน้าคนสุดท้าย' เว็บไซต์ส่วนใหญ่มีปัญหาเกี่ยวกับแท็ก hreflang ยิ่งไปกว่านั้น Google ขอแนะนำ แต่ John Mueller สังเกตว่านี่เป็น “แง่มุมที่ซับซ้อนที่สุดของ SEO” หาก Google Search Advocate พูดเช่นนี้ ก็คุ้มค่าที่จะสละเวลาศึกษาแท็ก hreflang ให้ครบถ้วน

เป็นแท็ก HTML ที่ใช้แอตทริบิวต์เพื่อบอกเครื่องมือค้นหาว่าจะส่งผู้เยี่ยมชมไปที่ใด ตัวอย่างเช่น หากผู้ใช้ชาวเยอรมันเข้าชมไซต์ของคุณ แท็ก hreflang ควรเปลี่ยนเส้นทางไปยังเวอร์ชันท้องถิ่นที่ถูกต้อง เมื่อดูเผินๆ แท็กจะดูตรงไปตรงมา:

<link rel="alternate" href="http://example.com/de" hreflang="de-de" />

คุณกำหนดความสัมพันธ์ระหว่างไซต์หลักของคุณและภาษารอง (เช่น 'alternate' ) จากนั้น คุณจะแสดงรายการ URL เป้าหมายที่เป็นปัญหา และลงท้ายด้วยแท็ก hreflang ที่เหมาะสม

แท็กนี้แสดงภาษาของ URL จากนั้นแสดงประเทศของ URL สำหรับตัวอย่างภาษาเยอรมันของเรา ทั้งคู่เป็น de อย่างไรก็ตาม ลองพิจารณาชาวฝรั่งเศสชาวแคนาดา ในกรณีนี้ แท็ก hreflang จะเป็น fr-ca ซึ่งเป็นภาษาฝรั่งเศสในประเทศแคนาดา

การใช้งานสิ่งเหล่านี้โดยใช้แนวทางแบบแมนนวลต้องใช้เวลามาก แม้ว่าเครื่องมือออนไลน์จะช่วยได้:

แอปสร้างแท็ก hreflang ออนไลน์

ในความเป็นจริง นี่เป็นงานจำนวนมากสำหรับเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress ด้วยเหตุนี้ การใช้ปลั๊กอินจึงเป็นแนวทางที่ดีที่สุด และเราจะกล่าวถึงเรื่องนี้ในครั้งต่อไป

ปลั๊กอินเว็บไซต์หลายภาษา WordPress ที่ดีที่สุด

เมื่อพูดถึงวิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress การใช้ปลั๊กอินการแปลเฉพาะคือทางออกที่ดีที่สุดของคุณ เนื่องจากฟังก์ชันการทำงานมีอยู่แล้ว และการทำงานหนักส่วนใหญ่ก็เสร็จสมบูรณ์แล้ว

ยิ่งไปกว่านั้น ยังมีปลั๊กอินอีกมากมายที่จะช่วยคุณแปลเว็บไซต์ WPML (จาก€ 39 ต่อปี) เป็นหนึ่งในปลั๊กอินพรีเมียมที่ได้รับความนิยมมากที่สุด

นี่เป็นเพราะชุดฟังก์ชันการทำงานที่หลากหลาย คุณสามารถทำงานแปลภายในตัวแก้ไข WordPress ใช้งานเนื้อหาของคุณผ่านเครื่องมือแปลอัตโนมัติ และผสานรวมบริการแปลระดับมืออาชีพ นอกจากนี้ WPML ยังรองรับเครื่องมือสร้างเพจจำนวนหนึ่ง รวมถึงไซต์อีคอมเมิร์ซอีกด้วย

Polylang มีทั้งเวอร์ชันฟรีและพรีเมียม (เริ่มต้นที่ 99 ยูโรต่อปี) เราขอยืนยันว่านี่เป็นหนึ่งในปลั๊กอินที่ผสานรวมเข้ากับ WordPress ได้ดีกว่า

โพลีแลง โพลีแลง

ผู้แต่ง: WP SYNTEX

เวอร์ชันปัจจุบัน: 3.6.1

อัปเดตล่าสุด: 10 เมษายน 2024

polylang.3.6.1.zip

เรตติ้ง 94% ต้องใช้ 700,000+ ติดตั้ง WP 6.2+

ตัวอย่างเช่น มีความเข้ากันได้กับ Yoast SEO และทำงานร่วมกับ WordPress Site Editor ดั้งเดิม ยิ่งไปกว่านั้น ยังช่วยให้คุณแปลเนื้อหา WordPress ทั้งหมด รวมถึงเมนู สื่อ ประเภทโพสต์ที่กำหนดเอง และวิดเจ็ต คุณยังได้รับการติดตั้งแท็ก hreflang อัตโนมัติ ซึ่งจะช่วยคุณประหยัดเวลาได้มาก

TranslatePress ยังมีฟังก์ชันการทำงานหลักในปลั๊กอินฟรี และจำหน่ายส่วนเสริมระดับพรีเมียมในราคาเริ่มต้นที่ 7.99 ยูโรต่อเดือน จุดขายใหญ่ที่นี่คือการรวมเข้ากับ Google Translate ซึ่งช่วยให้คุณแปลงเนื้อหาของคุณโดยใช้หนึ่งในเครื่องมือแปลด้วยเครื่องที่ดีกว่าในตลาด

นอกจากนี้ยังมีโปรแกรมแก้ไขการแปลด้วยภาพที่ไม่ซ้ำใครจากเครื่องมืออื่น ๆ ในรายการนี้

แปลเว็บไซต์หลายภาษา – TranslatePress แปลเว็บไซต์หลายภาษา – TranslatePress

ผู้แต่ง: Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban

เวอร์ชันปัจจุบัน: 2.7.4

อัปเดตล่าสุด: 25 มีนาคม 2024

Translatepress-multilingual.2.7.4.zip

คะแนน 94% ต้องการ การติดตั้ง 300,000+ 3.1.0

ด้วยแผนระดับพรีเมียม คุณสามารถขยายการแปลด้วยเครื่องนี้เป็น DeepL ได้เช่นกัน อย่างไรก็ตาม ปลั๊กอินฟรีนี้ให้คุณแปลไซต์ของคุณเป็นภาษาใหม่ได้เพียงภาษาเดียวเท่านั้น หากคุณต้องการให้บริการสามภาษาขึ้นไป คุณจะต้องอัปเกรดเป็นเวอร์ชันพรีเมียม

วิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress โดยใช้ Polylang (ใน 3 ขั้นตอน)

ก่อนที่เราจะสรุปโพสต์ เรามาแสดงวิธีใช้ Polylang เพื่อสร้างเว็บไซต์หลายภาษาด้วย WordPress กันก่อน แม้ว่าเราจะเลือกโซลูชันเดียวที่จะแสดงที่นี่ แต่กระบวนการพื้นฐานจะคล้ายกันในปลั๊กอินการแปลอื่นๆ

ไม่ว่าเมื่อคุณติดตั้งและเปิดใช้งานปลั๊กอินแล้ว คุณก็สามารถเริ่มแปลเนื้อหาของคุณได้ เมื่อคุณเรียกใช้ปลั๊กอินเป็นครั้งแรก ตัวช่วยสร้าง Polylang จะเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการเพิ่มภาษา มาดูเรื่องนี้กันก่อน

1. ดำเนินการผ่านวิซาร์ดการเริ่มต้นใช้งาน Polylang 🧙‍♂️

หน้าจอแรกขอให้คุณระบุภาษาทั้งหมดที่คุณจะใช้ในไซต์ของคุณโดยใช้เมนูแบบเลื่อนลง:

วิซาร์ดการเริ่มต้นใช้งาน Polylang

หน้าจอถัดไปจะถามว่าคุณต้องการแปลข้อมูลเมตาของสื่อหรือไม่ (เช่น ข้อความแสดงแทนและคำบรรยาย) เราขอแนะนำสิ่งนี้:

วิซาร์ดการเริ่มต้นใช้งาน Polylang ที่แสดงหน้าจอสื่อ

คุณจะต้องกำหนดภาษาที่เกี่ยวข้องกับโพสต์ เพจ หรือการจัดหมวดหมู่ที่ไม่มีเนื้อหา หน้าจอสุดท้ายจะยืนยันหน้าแรกของคุณ และให้ข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการแปลที่กำลังจะเกิดขึ้น:

วิซาร์ดการเริ่มต้นใช้งาน Polylanf ที่แสดงข้อมูลเกี่ยวกับการแปลโฮมเพจ

หน้าจอวิซาร์ดสุดท้ายจะให้ขั้นตอนถัดไปแก่คุณในการดำเนินการ เช่น การแปลการนำทางและหน้าต่างๆ การแปลเนื้อหาของคุณควรเป็นขั้นตอนต่อไป

2. เริ่มแปลเนื้อหาของคุณ ✉

หากต้องการแปลเนื้อหาของคุณ ให้ไปที่โพสต์หรือเพจ จากนั้นดูที่แถบด้านข้างหรือตัวเลือกของตัวแก้ไข ที่นี่ คุณจะพบแถบด้านข้าง ภาษา :

ส่วนหนึ่งของแถบด้านข้างตัวแก้ไขบล็อก ซึ่งแสดงส่วนภาษา Polylang พร้อมตัวเลือกภาษา

เมนูแบบเลื่อนลง ภาษา จะระบุภาษาปัจจุบันของเพจของคุณ หากคุณคลิกตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่งในส่วนการแปล หน้าจะรีเฟรชเพื่อแสดงหน้าจอแก้ไขที่ว่างเปล่า นี่คือที่ที่คุณจะวางเนื้อหาที่แปลของคุณ:

หน้าตัวแก้ไขบล็อกที่แสดงเนื้อหาภาษาฝรั่งเศสที่พร้อมเผยแพร่

เพื่อเสร็จสิ้น ให้เผยแพร่ เพจและตรวจสอบที่ส่วนหน้า ยังมีอีกขั้นตอนหนึ่งก่อนที่เราจะเสร็จสิ้น – ให้ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาของตนที่ส่วนหน้าได้

3. เพิ่มตัวสลับภาษา Polylang ไปที่ส่วนหน้าของคุณ 🕹️

มีหลายวิธีที่ Polylang ให้คุณเพิ่มเมนูลงในไซต์ของคุณเพื่อเปลี่ยนภาษา หากต้องการสร้างประสบการณ์ที่สอดคล้องกัน คุณสามารถเพิ่มภาษาได้เกือบทุกที่บนเว็บไซต์ของคุณ

ตัวอย่างเช่น เอกสาร Polylang มีตัวเลือกการนำทาง บล็อก และอื่นๆ อีกมากมายให้กับคุณ สิ่งนี้ควรตรงไปตรงมา เนื่องจากเป็นเพียงการเพิ่มองค์ประกอบให้กับโครงสร้างของคุณตามปกติ

โปรดทราบว่ามีวิธี PHP ที่มีคุณสมบัติครบถ้วนในการใช้ตัวสลับภาษาด้วย มันสะอาดเพราะใช้หนึ่งบรรทัด:

pll_the_languages( $args );

ที่นี่ $args เป็นพารามิเตอร์ทางเลือกที่รับตัวเลือกมากมาย ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเลือกที่จะแสดงตัวสลับเป็นเมนูแบบเลื่อนลง แสดงธง และอื่นๆ ได้

บทสรุป🧐

นี่เป็นการสรุปคำแนะนำของเราเกี่ยวกับวิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress

เมื่อพิจารณาถึงความเชื่อมโยงของโลก คุณต้องแน่ใจว่าผู้ใช้ทุกคนที่มายังไซต์ของคุณสามารถโต้ตอบกับไซต์ได้ในลักษณะเดียวกัน

การสร้างเว็บไซต์หลายภาษาเป็นเพียงส่วนหนึ่งของปริศนา อย่างไรก็ตาม หากได้รับสิทธิ์นี้ คุณจะสามารถเปิดตลาดใหม่ ใช้ประโยชน์จากความภักดีและความไว้วางใจ และส่งมอบข้อเสนอของคุณทั่วโลก

Polylang อาจเป็นวิธีที่ดีเยี่ยมในการบรรลุเป้าหมายนี้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย เนื่องจากคุณสามารถแปลเนื้อหาของคุณภายใน WordPress ได้ด้วยการคลิกเพียงไม่กี่ครั้ง อย่างไรก็ตาม ยังมีโซลูชันคุณภาพอื่นๆ อีกมากมายหากคุณยินดีจ่าย เช่น WPML และ TranslatePress ( ซึ่งจริง ๆ แล้วฟรีหากคุณต้องการเพิ่มภาษาใหม่เพียงภาษาเดียว )

คุณมีคำถามเกี่ยวกับวิธีสร้างเว็บไซต์หลายภาษาใน WordPress หรือไม่? ถามไปในส่วนความเห็นด้านล่าง!

คู่มือฟรี

4 ขั้นตอนสำคัญในการเร่งความเร็ว
เว็บไซต์ WordPress ของคุณ

ทำตามขั้นตอนง่ายๆ ในมินิซีรีส์ 4 ตอนของเรา
และลดเวลาในการโหลดลง 50-80%

เข้าถึงได้ฟรี