Cum să transformați WooCommerce în multilingv și să creșteți vânzările internaționale (Ghid pas cu pas 2022)
Publicat: 2022-06-03Actualizat: 11 iunie 2022 De: Echipa de proiectare
Te lupți cu cum să creezi un magazin WooCommerce multilingv? Sau nu sunteți sigur dacă trebuie să faceți WooCommerce multilingv în primul rând?
A face mai multe limbi este o modalitate excelentă de a îmbunătăți experiența utilizatorului în magazinul dvs. și de a ajunge la clienți noi. Într-un vid, beneficiile traducerii magazinului dvs. sunt destul de clare.
Cu toate acestea, s-ar putea să vă îngrijoreze complexitatea sau investiția de timp implicată în a face magazinul dvs. multilingv. Va trebui să traduceți totul de la zero? Procesul tehnic de creare a unui magazin multilingv este complex?
Deși crearea unui magazin WooCommerce multilingv poate fi complexă, nu trebuie să fie.
În acest ghid pas cu pas, veți învăța cum să creați un magazin WooCommerce multilingv fără a avea nevoie de cunoștințe tehnice speciale și fără a fi nevoie să investiți mult timp în configurarea tuturor.
Suna bine? Să pătrundem. Dar mai întâi, să discutăm câteva beneficii ale creării unui magazin WooCommerce multilingv, în cazul în care sunteți încă pe gard...
Trei avantaje principale ale unui magazin WooCommerce multilingv
În secțiunea următoare, vă vom arăta un tutorial pas cu pas despre cum să creați un magazin în mai multe limbi WooCommerce.
Dar mai întâi, să rezumam rapid principalele beneficii ale traducerii WooCommerce într-una sau mai multe limbi noi.
1. Creați o experiență de utilizator mai bună
Primul mare avantaj al creării unui magazin WooCommerce multilingv este că oferă o experiență de utilizator mult mai bună pentru clienții tăi. Puteți verifica cele mai bune pluginuri WordPress de traducere gratuită.
Chiar dacă magazinul dvs. este disponibil în prezent doar într-o singură limbă, probabil că aveți în continuare un public multilingv. Dar în acest moment, fiecare client este forțat să folosească limba implicită a magazinului dvs., care poate să se potrivească sau nu cu limba preferată.
Dar iată chestia:
Majoritatea oamenilor ar prefera să cumpere în limba lor maternă, dacă este posibil. Într-un sondaj efectuat în țările Uniunii Europene comandat de UE, Gallup a constatat că 90% dintre cumpărători preferă să folosească limba lor maternă atunci când cumpără online.
Aceasta nu este chiar o statistică uimitoare, dar conduce la idee. Prin traducerea conținutului dvs. în limbi noi, puteți potrivi preferințele acelor persoane și le puteți îmbunătăți experiența de cumpărături.
În plus, 42% dintre cumpărători refuză pur și simplu să folosească un magazin dacă acesta nu este disponibil în limbile lor materne, ceea ce ne duce la următorul punct...
2. Deschideți-vă magazinul către piețe noi
Dincolo de a crea o experiență mai bună pentru clienții dvs. existenți , crearea unui magazin WooCommerce multilingv vă ajută, de asemenea, să ajungeți la mai mulți clienți.
După cum am împărtășit în secțiunea anterioară, există o proporție notabilă de oameni care nu vor folosi magazinul dvs. dacă nu este disponibil în limbile lor preferate.
În plus, traducerea magazinului dvs. vă poate ajuta și să ajungeți pe piețe complet noi, cum ar fi extinderea într-o țară nouă.
Dacă vindeți produse digitale, este o idee deloc să vă extindeți pe cât mai multe piețe posibil, deoarece puteți „livra” produse oriunde în lume. Și dacă vindeți produse fizice, vă puteți extinde în continuare atâta timp cât aveți o modalitate de a livra în mod fiabil în acea locație.
Ambele beneficii au ca rezultat crearea unui grup mai mare de clienți cu care magazinul dvs. să fie conectat.
3. Creșteți traficul cu SEO multilingv
În conformitate cu punctul de mai sus, crearea unui magazin WooCommerce multilingv vă permite, de asemenea, să creșteți traficul organic al magazinului dvs. prin SEO multilingv.
Cu un magazin într-o singură limbă, puteți clasa doar pentru cuvinte cheie relevante într-o singură limbă. Cu toate acestea, există încă o mulțime de oameni care caută exact ceea ce oferiți... doar în diferite limbi.
Când traduceți conținutul magazinului dvs., puteți începe clasarea pentru acele interogări în noile limbi.
Dacă alegeți pluginul de traducere WordPress potrivit, veți putea traduce și alte detalii importante, cum ar fi titluri SEO, meta descrieri, URL-uri și așa mai departe, astfel încât să vă puteți optimiza conținutul pentru fiecare limbă.
Cum să creezi un magazin WooCommerce în mai multe limbi (fără cod)
Acum că cunoașteți beneficiile de a face WooCommerce multilingv, haideți să intrăm în elementele concrete ale modului în care puteți traduce conținutul magazinului dvs. într-una sau mai multe limbi noi.
Pentru a configura acest lucru, puteți utiliza pluginul de traducere freemium TranslatePress WordPress. Acest plugin vă permite să traduceți 100% din conținutul magazinului dvs., inclusiv următoarele:
- Pagini cu un singur produs
- Pagini cu înregistrarea în magazin (inclusiv listarea categoriilor, căutarea și așa mai departe)
- Pagina de coș
- Pagina de checkout
- Pagina Contul meu
- …Tot
De asemenea, veți putea traduce conținut non-WooCommerce, cum ar fi blogul dvs. sau conținutul dintr-un alt plugin pe care îl utilizați.
Puteți fie să vă traduceți manual conținutul de la zero – fie dvs., fie angajând un freelancer sau un serviciu de traducere. Sau puteți utiliza traducerea automată automată din Google Translate sau DeepL pentru a genera traducerile site-ului dvs.
Chiar dacă utilizați traducerea automată, veți putea în continuare să editați și să rafinați manual acele traduceri.
Versiunea gratuită a pluginului de la WordPress.org vă va permite să vă traduceți magazinul într-o limbă nouă, cu suport Google Translate pentru traducerea automată. Versiunea premium adaugă suport pentru limbi nelimitate, traducere automată DeepL, SEO multilingv îmbunătățit și multe altele.
Iată cum să utilizați TranslatePress pentru a configura un magazin WooCommerce în mai multe limbi...
1. Configurați-vă complet magazinul în limba sa originală
Înainte de a putea crea un magazin multilingv, trebuie mai întâi să vă configurați complet magazinul în limba sa originală.
Dacă aveți deja un magazin funcțional în care doriți doar să adăugați limbi, sunteți gata și puteți trece la pasul următor.
Dar dacă nu aveți încă magazinul dvs., veți dori să vă asigurați că aveți toate elementele de bază:
- Achiziționați găzduire și instalați software-ul WordPress. Puteți utiliza gazde precum SiteGround, DreamHost sau Bluehost pentru a face cu ușurință acest lucru.
- Alegeți o temă WooCommerce pentru a controla designul magazinului dvs. Pentru a vedea câteva opțiuni grozave, consultați aceste colecții cu cele mai bune teme gratuite WooCommerce și, în general, cele mai bune teme WooCommerce. Vom folosi tema Magazinul virtual pentru acest tutorial.
- Instalați WooCommerce și configurați setările cheie pentru detalii precum livrarea, plățile și așa mai departe.
- Adăugați toate produsele dvs. în limba originală a magazinului dvs.
Iată cum arată magazinul nostru în limba implicită (engleză):
Pentru o privire mai detaliată, puteți urma ghidul complet pas cu pas pentru a crea un magazin WooCommerce.
2. Instalați TranslatePress și alegeți limbile
Odată ce aveți un magazin WooCommerce funcțional în limba dvs. originală, sunteți gata să utilizați TranslatePress pentru a traduce WooCommerce într-una sau mai multe limbi noi.
Pentru a începe, asigurați-vă că instalați și activați pluginul TranslatePress. Puteți utiliza versiunea gratuită la WordPress.org pentru a începe. Sau puteți achiziționa și instala versiunea premium imediat.
După ce activați pluginul, accesați Setări → TranslatePress în tabloul de bord pentru a alege limbile pentru magazinul dvs. multilingv WooCommerce:
- Limba implicită – limba curentă în care există conținutul magazinului dvs.
- Toate limbile – una sau mai multe limbi noi în care doriți să traduceți conținutul magazinului dvs. Din nou, versiunea gratuită a TranslatePress vă permite să adăugați o limbă nouă, în timp ce versiunea premium acceptă un număr nelimitat de limbi.
Pe lângă alegerea limbii, puteți alege și locația specifică. De exemplu, puteți alege între spaniolă pentru persoanele din Spania sau spaniolă pentru persoanele din Mexic (sau ambele!).
De exemplu, dacă conținutul magazinului dvs. există în prezent în limba engleză și doriți să îl traduceți în spaniolă (Spania), îl configurați astfel:
3. Configurați traducerea automată (opțional)
Acest pas este 100% opțional. Dacă preferați să traduceți tot conținutul de la zero, puteți să treceți la pasul următor.
Cu toate acestea, dacă aveți un magazin mare și doriți să economisiți timp la configurarea traducerilor, este posibil să preferați să generați traducerile magazinului dvs. folosind traducerea automată.
Chiar dacă utilizați traducerea automată, veți putea în continuare să editați 100% traducerile generate automat. Poate fi util ca serviciul automat să genereze traducerile de bază ale site-ului dvs., deoarece nu trebuie să traduceți fiecare mic detaliu de la zero.
Dacă doriți să utilizați traducerea automată, TranslatePress acceptă două servicii diferite:
- Google Translate API – îl puteți folosi cu versiunea gratuită a TranslatePress.
- DeepL – aveți nevoie de licența TranslatePress Business pentru a accesa suportul DeepL.
TranslatePress nu vă percepe niciun cost suplimentar pentru a utiliza serviciile de traducere. Cu toate acestea, este posibil să trebuiască să plătiți pentru serviciu direct, în funcție de cât de mult conținut trebuie să traduceți.
Ambele servicii vă permit să traduceți gratuit 500.000 de caractere pe lună (aproximativ 100.000 de cuvinte). Cu toate acestea, dacă nevoile dvs. lunare de traducere sunt mai mari decât atât, va trebui să plătiți direct către Google sau DeepL.
Pentru a vă controla bugetul, TranslatePress include o funcție pentru a limita numărul de caractere pe care site-ul dvs. va traduce pe zi.
Pentru a configura traducerea automată, accesați fila Traducere automată din zona de setări TranslatePress. Activați setarea, alegeți serviciul preferat și apoi configurați conexiunea API:
Pentru ajutor la generarea cheii API de care aveți nevoie pentru a vă conecta la fiecare serviciu, puteți consulta documentația TranslatePress.
4. Traduceți conținutul magazinului dvs. (sau editați traducerile automate)
Acum, sunteți gata să începeți să lucrați cu conținutul magazinului dvs.:
- Dacă nu ați activat traducerea automată, puteți adăuga toate traducerile dvs. de la zero.
- Dacă ați configurat traducerea automată, puteți edita integral traducerile pe care le-a generat serviciul.
În orice caz, veți folosi aceeași interfață – editorul de traducere vizuală al TranslatePress.
Acest editor funcționează foarte mult ca personalizarea temei WordPress nativă. Veți vedea o previzualizare live a site-ului dvs. în dreapta și o bară laterală în stânga. În bara laterală, puteți adăuga/editați traduceri și puteți ajusta alte câteva setări.
Pentru a selecta conținutul pe care doriți să îl traduceți, tot ce trebuie să faceți este să faceți clic pe el.
Pentru a accesa editorul de traduceri, deschideți postarea, pagina, produsul etc. pe care doriți să îl traduceți pe front-end-ul site-ului dvs., apoi faceți clic pe opțiunea Traducere pagină din bara de instrumente WordPress:
Aceasta va deschide editorul vizual. Din nou, pentru a traduce orice, tot ce trebuie să faceți este să treceți cu mouse-ul peste conținutul din previzualizarea live și să faceți clic pe pictograma creion. Apoi, adăugați/editați traducerea în bara laterală:
Puteți folosi această abordare de tip punct și clic pentru a traduce 100% din conținutul magazinului dvs., dar haideți să vedem cum să traducem unele dintre cele mai importante detalii ale magazinului dvs.
Cum să traduceți produsele WooCommerce
Pentru a traduce un produs WooCommerce, deschideți produsul pe front-end-ul magazinului dvs. și apoi lansați editorul TranslatePress.
Pentru a traduce conținutul text, plasați cursorul peste detaliile produsului și faceți clic pe pictograma creion:
Dacă este necesar, puteți utiliza aceeași abordare pentru a traduce imaginile produselor dvs. Treceți cu mouse-ul peste imagine și faceți clic pe pictograma creion. Apoi, puteți alege o nouă imagine din Biblioteca dvs. media.
De asemenea, veți putea traduce titlul imaginii și textul alternativ, dacă este cazul.
Cum să traduceți paginile cu lista de magazin WooCommerce
Dacă ați tradus deja pagina de produs unică pentru un produs, TranslatePress va detecta automat aceasta și va folosi aceleași traduceri atunci când afișează produsul în paginile dvs. de înregistrare a magazinului.
Cu toate acestea, s-ar putea să doriți să traduceți alte detalii în paginile cu înregistrarea în magazin, cum ar fi filtrele sau titlurile. Sau puteți traduce și detaliile interfeței, cum ar fi insignele de vânzări.
Pentru a face asta, deschide editorul TranslatePress pentru pagina de înregistrare a magazinului. Apoi, utilizați abordarea punct și clic pentru a traduce detaliile cheie:
Cum se traduce pagina de coș WooCommerce
Pentru a traduce pagina coșului WooCommerce, puteți utiliza exact aceeași abordare ca mai sus. Cu toate acestea, există un detaliu complicat care merită remarcat:
Există de fapt două „stări” pe care trebuie să le traduceți pentru pagina coșului dvs.:
- Cărucior gol
- Coș cu produse adăugate
Pentru a începe, deschideți un coș de cumpărături gol și lansați editorul TranslatePress. Apoi, traduceți conținutul pentru starea coș gol:
Apoi, adăugați unul dintre produsele magazinului dvs. în coșul de pe fața site-ului dvs. și relansați editorul TranslatePress.
Acum, veți putea traduce conținutul care apare atunci când un cumpărător are unul sau mai multe articole în coșul său. Ca și în cazul paginii de înregistrare a magazinului, TranslatePress va detecta automat traducerile pentru produsele în sine - trebuie doar să traduceți conținutul coșului.
Cum se traduce pagina de plată WooCommerce
Pentru a traduce pagina de finalizare a comenzii, asigurați-vă că există un articol în coșul de cumpărături și apoi începeți procesul de finalizare a achiziției în magazinul dvs.
Odată ce ați deschis pagina de plată, puteți lansa editorul TranslatePress pentru a traduce tot conținutul care apare pe pagina de finalizare:
Cum să traduc WooCommerce Pagina Contului Meu
Puteți utiliza exact aceeași abordare pentru a traduce pagina WooCommerce Contul meu. Doar deschideți pagina de pe front-end-ul site-ului dvs. și lansați editorul TranslatePress pentru a traduce tot conținutul:
Cum să traduceți detaliile SEO
Dacă doriți ca magazinul dvs. să beneficieze cu adevărat de SEO multilingv, TranslatePress vă permite și să traduceți toate detaliile SEO ale magazinului dvs., inclusiv:
- Titlul SEO
- Meta descriere
- Slug-uri URL la nivel de site
- Rețelele de socializare partajează informații
- Text alternativ al imaginii (inclusiv pentru imaginile produselor)
Pentru traducerile SEO, puteți traduce conținut din pluginuri SEO populare, cum ar fi Yoast SEO și Rank Math.
Pentru a accesa aceste funcții, veți avea nevoie de suplimentul TranslatePress SEO Pack, care este disponibil pe licența personală și mai sus.
După ce activați suplimentul SEO Pack, puteți utiliza meniul drop-down din editorul de traduceri pentru a traduce majoritatea detaliilor SEO.
Pentru a traduce adrese URL la nivel de site (de exemplu, categorii de produse de bază), puteți face clic pe opțiunea pentru a deschide interfața String Translation .
5. Configurați comutatorul de limbă al magazinului dvs
Odată ce ați tradus conținutul magazinului dvs., ultima piesă a puzzle-ului este să configurați comutatorul de limbă frontal pe care clienții dvs. îl vor folosi pentru a-și alege limbile preferate.
În mod implicit, TranslatePress adaugă un comutator de limbi plutitoare care apare în colțul din dreapta jos al magazinului dvs.:
Cu toate acestea, puteți muta acest lucru într-o locație diferită sau îl puteți dezactiva și utiliza o abordare diferită, cum ar fi adăugarea acesteia în meniul de navigare pentru antet sau subsol. De asemenea, puteți plasa manual comutatorul de limbă oriunde pe site-ul dvs. folosind un cod scurt.
Pentru a accesa setările principale ale comutatorului de limbi, accesați Setări → TranslatePress. Apoi, derulați în jos în Setările generale pentru a găsi setările comutatorului de limbă :
Dacă doriți să adăugați comutatorul de limbă la un meniu de navigare, îl puteți configura accesând Aspect → Meniuri :
Faceți WooCommerce multilingv astăzi!
Crearea unui magazin în mai multe limbi WooCommerce este o modalitate excelentă de a oferi o experiență mai bună pentru cumpărătorii dvs. existenți, de a vă deschide magazinul către noi piețe/clienți și de a vă îmbunătăți vizibilitatea organică cu SEO multilingv.
Pentru cel mai simplu mod de a configura un magazin WooCommerce multilingv, puteți folosi un plugin precum TranslatePress.
Odată ce aveți magazinul în limba sa originală, îl puteți traduce cu ușurință într-una sau mai multe limbi noi folosind o interfață vizuală, împreună cu suport pentru traducerea automată automată, dacă doriți o mână de ajutor.
Creați-vă magazinul multilingv astăzi și începeți să vă bucurați de beneficii!
Dacă doriți să traduceți un alt tip de site WordPress, puteți urma și acest ghid general pentru crearea unui site web WordPress multilingv.
Pentru cel mai simplu mod de a configura un magazin WooCommerce multilingv, puteți folosi un plugin precum TranslatePress.
Da, cu TranslatePress este ușor pentru oricine să deschidă un magazin online care acceptă orice limbă și este minunat pentru utilizatorii internaționali.