Noul algoritm Google pentru titlurile de pagini multilingve
Publicat: 2023-02-08Google își perfecționează în mod constant algoritmii de căutare într-un efort de a oferi celor care caută cele mai bune și mai rapide răspunsuri la interogările lor de căutare. Deși aceste modificări pot fi frustrante pentru webmasteri, deoarece lucrează pentru a-și optimiza site-ul WordPress pentru căutare, actualizările ajută, în general, la îmbunătățirea experienței utilizatorului.
Recent, Google a făcut o astfel de modificare care vă poate afecta dacă rulați un site WordPress multilingv. Cu această actualizare a algoritmului, Google schimbă modul în care gestionează titlurile paginilor multilingve și transliterate. În esență, dacă titlul paginii dvs. este scris într-o limbă sau un script diferit de conținutul principal de pe pagina dvs., Google îl va schimba acum în rezultatele căutării.
Ce spune Google despre actualizare
Anunțând această schimbare, Google a spus:
„Am introdus o îmbunătățire algoritmică care identifică documentele în care elementul de titlu este scris într-o limbă sau un script diferit de conținutul său și alege un titlu care este similar cu limba și scriptul documentului.Aceasta se bazează pe principiul general conform căruia titlul unui document ar trebui să fie scris în limba sau scriptul conținutului său principal. ”
Au continuat să ofere două exemple. Prima se referă la titlurile paginilor multilingve, cum ar fi:
गीतांजलि की जीवनी - Biografia Geetanjali în hindi
În acest caz, Google va detecta mai întâi ce limbă este folosită în mod predominant pe pagina web, apoi va scurta titlul paginii pentru a include numai acea limbă. Pentru acest exemplu, dacă pagina web este scrisă în hindi, rezultatul căutării este scurtat la:
गीतांजलि की जीवनी
Al doilea exemplu tratează text transliterat, cum ar fi:
jis desh me holi kheli jati hai
În acest caz, din nou, Google va detecta ce script este utilizat în mod predominant pe pagina web și va folosi același script în rezultatele căutării. În acest exemplu, dacă site-ul web este scris cu caractere hindi, titlul afișat în rezultatele căutării va fi:
जिस देश में होली खेली जाती है
Ca cea mai bună practică, Google recomandă să alegeți titluri de pagini care se potrivesc cu limba și scriptul paginii dvs. web.
Cum ar putea afecta acest lucru pe webmasteri
Titlurile paginilor, alias etichetele de titlu, sunt incredibil de importante pentru SEO. Când scrieți titlul paginii dvs., ar trebui să creați o scurtă descriere care să le permită utilizatorilor (și Google) să știe despre ce este pagina dvs. web.
Titlul apare în câteva locuri diferite. În primul rând, va fi ceea ce etichetează pagina respectivă într-o filă de browser. În al doilea rând, este adesea inclus în link-urile rețelelor sociale atunci când oamenii vă distribuie conținutul. Și, în sfârșit, eticheta de titlu este de obicei ceea ce oamenii văd ca titlu/link în rezultatele căutării. Din aceste motive, doriți ca titlul paginii dvs. să fie informativ, relevant și captivant, astfel încât oamenii să dorească să facă clic pe el.
Cu toate acestea, după cum vedem cu această actualizare a algoritmului, Google nu folosește neapărat titlul pe care l-ați ales pentru pagina dvs. în rezultatele căutării. De fapt, dacă nu consideră că eticheta de titlu pe care ați scris-o oferă o experiență bună pentru utilizator, s-ar putea să o schimbe complet.
Acest lucru poate fi frustrant pentru webmasteri, deoarece mesajul pe care credeai că îl comunicați publicului dvs. poate fi pierdut în favoarea unuia pe care Google îl alege. De asemenea, puteți simți că nu mai aveți control asupra cuvintelor cheie care apar în titlu.
Cu toate acestea, această actualizare nu schimbă faptul că ar trebui să includeți cuvinte cheie în eticheta de titlu ca parte a SEO WordPress. Când vine vorba de site-uri web multilingve, trebuie doar să vă adaptați cuvintele cheie pentru a se potrivi cu limba predominantă a paginii.
Lucruri de luat în considerare pentru site-urile web multilingve
Rularea unui site web multilingv vă poate ajuta să creșteți traficul și vânzările, ajungând la oameni din diferite regiuni și culturi. Chiar dacă nu vorbești singur mai multe limbi, există o mulțime de pluginuri WordPress care vor traduce site-ul tău pentru tine. Deși nu sunt perfecte, aceste traduceri automate pot produce rezultate surprinzător de bune.
Un lucru de reținut atunci când traduceți site-ul dvs. este că, în loc să aveți două limbi una lângă alta pe aceeași pagină, Google recomandă să folosiți pagini separate pentru fiecare limbă - o pagină în engleză, alta în germană și alta în arabă, de exemplu. . Acest lucru permite utilizatorilor să vă vadă conținutul numai în limba lor preferată și să nu fie nevoiți să navigheze prin textul necunoscut.
Deși puteți crea site-uri web complet diferite pentru fiecare limbă (de exemplu, examplesite.com pentru engleză și examplesite.de pentru germană), nu trebuie neapărat să faceți acest lucru. În schimb, puteți alege să configurați subdomenii individuale, cum ar fi de.examplesite.com, pentru conținutul dvs. german. Acest lucru vă poate ajuta să vă organizați conținutul și să îl faceți mai ușor de gestionat.
Indiferent de modul în care alegeți să vă structurați site-ul web multilingv, Google a precizat clar că etichetele dvs. de titlu trebuie să corespundă cu limba principală a fiecărei pagini.
Cum să vă actualizați titlurile paginii în WordPress
În configurația implicită WordPress, eticheta de titlu va corespunde automat cu titlul pe care îl dați paginii sau postării dvs. În acest caz, singura modalitate de a vă actualiza eticheta de titlu este să actualizați pagina sau să publicați numele în tabloul de bord WordPress.
Totuși, acest lucru nu vă oferă o mulțime de flexibilitate. Setările implicite nu vă oferă opțiunea de a, să zicem, să oferiți paginilor dvs. titluri care vă sunt utile în tabloul de bord (de exemplu, Acasă, Despre noi, Regiuni) și titluri complet diferite pentru SEO.
Pentru a vă oferi un control mai mare asupra etichetelor dvs. de titlu, va trebui să instalați un plugin precum Yoast SEO. Acest instrument la îndemână vă va oferi opțiunea de a naviga la orice pagină sau postare individuală și de a introduce un titlu SEO care este diferit de titlul pe care îl utilizați în tabloul de bord WordPress. Are chiar sfaturi și scoruri utile pentru a vă ajuta să scrieți etichete de titlu mai bune.
Sfaturi pentru scrierea unor titluri bune de pagină
Poate fi frustrant ca Google să ignore titlurile paginilor pe care le-ați ales în favoarea altceva. Dar modalitatea de a evita acest lucru este să scrieți titluri de pagini de înaltă calitate, care să corespundă celor mai bune practici SEO.
Păstrați-vă titlurile scurte
Există o lățime fixă în pixeli care va apărea în căutare. Titlurile paginilor care sunt prea lungi vor fi fie tăiate, fie înlocuite de Google. Nu există o lungime setată a caracterelor pentru titlurile dvs., dar majoritatea titlurilor care au 50-60 de caractere se potrivesc.
Relevanța este cheia
Titlurile dvs. ar trebui să îi ajute pe cei care caută să înțeleagă la ce se pot aștepta odată ce ajung pe pagina dvs. web.
Asigurați-vă că sunt atât exacte, cât și atrăgătoare în modul în care descriu la ce se poate aștepta utilizatorul când dă clic pe el. Cu cât titlul dvs. este mai relevant pentru conținutul real al paginii, cu atât va fi mai bun pentru SEO și cu atât este mai probabil ca Google să folosească titlul ales de dvs.
Includeți cuvântul cheie țintă la început
Punând un cuvânt cheie țintă chiar la începutul titlului, îi permiteți imediat celor care caută (și Google) să știe despre ce este pagina dvs. Desigur, nu faceți acest lucru dacă duce la o gramatică proastă sau la o frază incomodă – lizibilitatea este pe primul loc, dar a pune cuvântul cheie cât mai aproape de început este o practică bună.
Nu fi spam
Încercarea de a-i determina pe oameni să dea clic pe linkul dvs. prin includerea de informații inexacte, prea multe cuvinte cheie, scrierea cu majuscule aleatorii sau emoji-uri inutile poate face ca pagina dvs. să pară neprofesională și spam. Acest lucru va afecta clasamentul dvs. SEO și va crește șansele ca Google să aleagă altceva pentru titlul paginii dvs.
Păstrează-l constant
După cum sa menționat mai devreme, titlul paginii dvs. ar trebui să utilizeze aceeași limbă și aceeași scriere ca textul principal de pe pagină.
Nu vă fie teamă să experimentați cu titlurile paginilor dvs
Dacă vă faceți griji că această actualizare Google va avea un impact negativ asupra site-ului dvs., atunci ar fi o idee bună să vă uitați la statisticile site-ului dvs. și să încercați diferite titluri pentru a vedea ce funcționează cel mai bine.
O modalitate ușoară de a vedea cum merge site-ul dvs. este să descărcați pluginul oficial Google Site Kit pentru WordPress. Acest lucru vă va oferi acces la instrumente precum Google Analytics și Search Console chiar în tabloul de bord WordPress. Odată ce aveți acces la aceste date, puteți începe să testați diferite titluri de pagină și să vedeți cum se descurcă. Nu uitați că modificările dvs. vor dura ceva timp pentru a afișa rezultate, așa că nu faceți prea multe modificări simultan sau în succesiune rapidă.
De exemplu, dacă ați folosit titluri transliterate, dar scriptul principal de pe pagina dvs. este japoneză, puteți încerca mai multe titluri kanji diferite și puteți vedea care dintre ele primește cele mai multe clicuri.
Acest lucru ar putea fi dificil, totuși, dacă utilizați un plugin de traducere și nu vorbiți limba în care este scrisă pagina. În acest caz, va trebui să apelați la serviciile unui profesionist de traducere. Unele plugin-uri de traducere includ acest lucru ca serviciu suplimentar. Puteți găsi propriul furnizor de servicii lingvistice care să vă ajute.
Actualizarea recentă a algoritmului Google pentru titlurile paginilor multilingve îmbunătățește experiența utilizatorului pentru cei care caută, potrivind rezultatele căutării cu limba folosită pe pagină. Cu toate acestea, dacă nu doriți ca Google să vă aleagă titlurile paginilor dvs., utilizați un plugin SEO pentru a vă actualiza titlurile paginilor. Și nu vă fie teamă să încercați altele diferite pentru a vedea ce funcționează cel mai bine.