Como usar o WPML para traduzir uma fatura em PDF do WooCommerce

Publicados: 2022-10-21

A capacidade de vender para qualquer pessoa, a qualquer hora, em qualquer lugar do mundo é o benefício mais significativo de ter uma loja online.

No entanto, em que idioma sua loja WooCommerce é criada? Provavelmente inglês, certo?

Essa é a ideia básica. Acredita-se que todos os compradores online preferem ver os produtos e suas descrições em inglês.

No entanto, 75% da população mundial não fala inglês. Apesar do fato de o inglês dominar a internet, você ainda está perdendo a maioria dos clientes.

E se uma velha francesa tentar comprar em seu site, mas não puder navegar por causa de uma barreira linguística? E se um cliente em potencial sair do seu site porque não conseguiu entender as descrições completas do produto?

Se você simplesmente usar um idioma para sua loja WooCommerce, frases como “Alcance global” e “Público global” não seriam precisas. Chegaremos às estatísticas mais adiante neste artigo.

E, a solução? Criando uma loja WooCommerce com vários idiomas usando o plugin WPML.

Se o plugin WPML pode resolver o problema de uma loja online, e as faturas do WooCommerce?

Estamos cientes de que recibos e faturas são componentes cruciais da experiência do cliente em sua loja, e também é importante que eles sejam fornecidos em seu idioma nativo. Isso requer a tradução da fatura do WooCommerce também. Portanto, é necessário traduzir as faturas do WooCommerce também.

Mas como?

Neste artigo, discutiremos as lojas WooCommerce multilíngues, o plug-in WPML e instruções detalhadas sobre como traduzir faturas WooCommerce usando o WPML.

Vamos começar!

O que é uma loja WooCommerce multilíngue?

Simplificando, um site multilíngue é aquele que fornece seu conteúdo em vários idiomas. Os usuários têm a opção de alterar o idioma em que desejam ler o conteúdo ou o proprietário do site pode configurar o site para redirecionar os visitantes e fornecer material localizado com base na localização dos usuários.

Considere uma loja WooCommerce que é principalmente em inglês. No entanto, você também traduziu o material para o francês e o espanhol. Os visitantes de sua loja têm a opção de ler seu conteúdo em qualquer idioma que desejarem. Faz sentido para um francês querer ler a descrição do produto em francês.

Por que um site multilíngue é necessário?

  • Em todo o mundo, 40% dos compradores e clientes on-line não farão uma compra em um site que não esteja em seu idioma nativo.
  • De acordo com a pesquisa da CSA, 72% dos clientes estão mais inclinados a comprar em uma loja que oferece serviços em seu idioma nativo.
  • O maior mercado de comércio eletrônico é a China, que responde por mais da metade de todas as vendas de comércio eletrônico em todo o mundo.
  • Os mercados de comércio eletrônico que mais crescem estão no México, Brasil, Rússia, Argentina, Brasil e Índia.
  • A região da Ásia-Pacífico é de longe o mercado mais lucrativo para o comércio eletrônico de varejo, com vendas digitais totais esperadas de cerca de US$ 2,992 trilhões.

Se as estatísticas listadas acima não o convencerem a criar um negócio multilíngue, não sabemos o que o fará!

Todos sabem que os chineses não falam inglês e nem se importam com outras línguas além da sua. Eles, no entanto, controlam o maior mercado de comércio eletrônico do mundo.

A Índia é um grande mercado com uma população de 1,38 bilhão de pessoas e está se desenvolvendo rapidamente em termos de tecnologia.

Apesar do fato de que a Ásia-Pacífico tem, de longe, o maior mercado de comércio eletrônico, muito poucas nações nesta região têm o inglês como idioma principal.

No entanto, se você deseja expandir suas operações internacionalmente, obter clientes de diferentes países e experimentar um grande aumento na receita, deve desenvolver uma loja que suporte vários idiomas.

Se sua empresa oferece vários idiomas, sua marca poderá se diversificar e se tornar mais relevante em nível mundial. Só por isso, se você levar em conta os requisitos culturais únicos de outros países, os clientes em potencial de outras nações sentirão que podem se relacionar com sua marca e confiarão mais em sua empresa.

Para ter uma classificação alta nos mecanismos de pesquisa em todo o mundo, você precisa de uma sólida estratégia global de SEO. Sua abordagem de SEO mundial será significativamente auxiliada por ter uma versão diferente de sua loja para cada idioma e área.

Vamos falar sobre WPML

O que é WPML? Um dos melhores plugins multilíngues do WordPress é o WPML, abreviado como WordPress Multilingual, que permite traduzir e exibir sua loja WooCommerce em 40 idiomas diferentes. Os recursos abrangentes de tradução fornecidos pelo WPML permitem que você traduza manualmente certas seções do seu site ou faça com que o WPML converta todo o seu site para o idioma de sua escolha.

O WordPress por padrão só permite que você selecione um idioma para sua loja WooCommerce. Para traduzir e mostrar suas informações em vários idiomas, você deve instalar um plugin multilíngue.

Página premium do WPML para baixar plugins de tradução

Além disso, o WPML fornece alternadores de idioma para que seus clientes WooCommerce possam escolher em qual idioma desejam visualizar as informações no front-end do site.

Para uma loja de comércio eletrônico, o WPML é um plugin premium que custa US$ 99 por ano e fornece a extensão WooCommerce Multilingual. Você pode construir e manter sem esforço sites WooCommerce que suportam muitos idiomas e moedas com a ajuda desta extensão.

Qual é a melhor maneira de traduzir as faturas do WooCommerce?

Vamos primeiro explorar por que a tradução de faturas do WooCommerce é necessária antes de aprender como fazer isso com o WPML.

Por que é necessário criar faturas em PDF multilíngues?

O processamento de pedidos e vendas de sua loja depende das faturas de várias maneiras. Uma loja WooCommerce deve gerar uma fatura em PDF para cada pedido que receber.

É um documento legal para a manutenção de registros que também tem um grande impacto na construção da reputação da sua marca. Você pode demonstrar profissionalismo e criar valor de marca entregando uma fatura.

Para melhorar as experiências de compra do seu cliente, você pode usar faturas personalizadas do WooCommerce como ferramenta de marketing.

As faturas em PDF geradas pelo WooCommerce agora exigem tradução?

Lembra quando discutimos como exibir conteúdo no idioma nativo do seu público pode aumentar as vendas e promover a confiança?

Bem, a jornada do seu cliente não termina na página de checkout. Toda a documentação de atendimento de pedidos, incluindo a fatura do WooCommerce, deve estar no mesmo idioma para oferecer aos consumidores a experiência de compra ideal. A jornada não termina até que eles recebam o produto.

Considere um cenário em que sua loja tem uma versão em espanhol e um cliente que fala espanhol está navegando em seu idioma. Eles finalmente fizeram um pedido depois de ler sobre os produtos em espanhol.

Sem dúvida, eles também exigiriam a fatura em espanhol para verificar seu pedido e para fins de registro. Não será aceitável para o cliente se o idioma padrão de sua loja for, digamos, alemão e suas faturas estiverem em alemão.

Ganhar credibilidade, melhorar a reputação da marca e comportar-se com responsabilidade serão completamente ineficazes. Além disso, é possível que seu cliente nunca entenda a fatura.

Portanto, você deve traduzir as faturas do WooCommerce para garantir que seus clientes tenham a melhor experiência possível.

O plug-in principal do WooCommerce não permite que você faça e envie faturas juntamente com suporte multilíngue, portanto, a primeira coisa que você precisará é de um plug-in como fatura em PDF do WooCommerce, guias de remessa, notas de entrega e etiqueta de envio.

Traduza faturas do WooCommerce usando o WooCommerce PDF Invoice & WPML

Depois que o plug-in estiver configurado, você também precisará instalar a extensão do plug-in WPML anotada abaixo: plug-in e WPML

versão pro das faturas e guias de remessa em PDF do Woocommerce

Você deve certificar-se de que seu site esteja em conformidade com os requisitos mínimos do WPML antes de instalar o WooCommerce e o plugin WooCommerce PDF de fatura e guias de remessa.

Passo 1: Instale o plug-in

Antes de instalar o plug-in WPML, certifique-se de ter instalado e ativado o plug-in WooCommerce PDF faturas, guias de remessa, notas de entrega e etiquetas de envio.

Depois de configurar o plugin, você também precisa instalar a extensão do plugin WPML anotada abaixo:

  • WPML Multilingual CMS (o plugin principal)
  • WooCommerce Multilíngue
  • Tradução de strings do WPML
  • Tradução de mídia WPML

Depois de instalar e ativar o plugin WPML, você deve primeiro configurá-lo para os idiomas necessários.

Etapa 2: navegue até a tradução de string

Depois que os idiomas estiverem configurados, vá para WPML > String Translations conforme exibido abaixo para fazer alterações no plug-in.

Opção de tradução de string WPML do painel

Abre a página Tradução de String . Escolha wf-woocommerce-packing-list na lista suspensa Select strings with domain que pertence ao plugin WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips, Delivery Notes & Shipping Labels.

Página de tradução de strings

Se você selecionar essa opção, todo o conjunto de strings do plug-in será carregado na tela. Por outro lado, você pode usar a caixa de pesquisa para procurar uma determinada string e traduzi-la separadamente.

Por exemplo, vamos percorrer o procedimento para traduzir a string “ Endereço de envio: “.

Depois de selecionar o link de traduções, digite o texto da tradução no idioma apropriado, conforme mostrado abaixo:

No espaço fornecido, digite o texto traduzido. Por exemplo, para tradução em dinamarquês, insira Afsendelsesadresse :, para francês, insira Adresse de livraison e, para alemão, insira Lieferanschrift . Quando o idioma relevante for selecionado, o texto traduzido em questão será mostrado no plug-in Faturas PDF, Guias de remessa, Notas de entrega e Etiqueta de remessa em vez do texto Endereço de remessa:.

Quando terminar, marque a caixa que diz “Tradução concluída” e clique no botão Salvar .

Para ver as alterações, ajuste a configuração de idioma em seu site. Ao imprimir a fatura em dinamarquês e alterar o idioma, você verá que o endereço de entrega é o seguinte:

endereço de entrega na tradução dinamarquesa

A notar:

  • Para uma tradução adequada, certifique-se de que o idioma do perfil esteja definido para o idioma escolhido.
  • Basta navegar até WPML > Temas e localização de plugins se as strings que você deseja traduzir não forem exibidas no domínio que você escolheu.
  • Navegue até a seção Strings dos plugins na tela. Clique no botão Digitalizar plug-ins escolhidos para strings, conforme exibido abaixo, depois de escolher o plug-in WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips na lista.
plugins para o botão string na localização do tema e do plugin

Quando a verificação for concluída, todas as strings no plug-in preencherão automaticamente o domínio String Translation, onde você poderá criar as traduções necessárias.

Exemplo de fatura em PDF traduzida

amostra de fatura em PDF árabe

Pensamentos finais

O potencial de sua marca se tornar global é ilimitado e pode dobrar o tráfego, a receita e as vendas online.

Não importa seu idioma nativo, geografia ou histórico cultural, clientes de qualquer lugar do mundo podem fazer compras em uma loja WooCommerce multilíngue online. Personalizando a loja para as necessidades exclusivas de cada visitante, ele faz isso com base na geografia.
Espero que goste de ler o artigo. Recomendamos que você leia este artigo Compatibilidade com WPML – plug-in de exportação de importação de produtos para WooCommerce.