Como criar seu próprio idioma em 7 etapas (+ dicas e ferramentas divertidas)
Publicados: 2024-03-15Se você pudesse criar sua própria linguagem, como ela soaria? Que regras o governariam? Como seria diferente de outras linguagens existentes?
São perguntas interessantes, não são? Geralmente pensamos na linguagem como algo que já existe e que escolhemos ou somos forçados a aprender, e não como algo que temos o poder de criar. E, no entanto, não há nada que o impeça de fazer isso.
Na verdade, criar sua própria linguagem pode ser muito útil. Como escritor, pode dar credibilidade extra ao seu universo ficcional. Para estudiosos de linguística, é uma ótima maneira de obter uma compreensão mais íntima de como a linguagem funciona. Se você for ambicioso, poderá tentar oferecer uma maneira mais fácil para as pessoas conversarem umas com as outras. Finalmente, pode ser simplesmente um novo hobby divertido.
O fato é que as pessoas criam línguas há centenas de anos e continuam a fazê-lo. Se estiver interessado em aprender como fazer isso, você encontrará instruções passo a passo neste artigo. Mostraremos até como traduzir seu site para um idioma inventado. Isso não seria emocionante?
Por que você tentaria criar seu próprio idioma?
Já mencionamos diferentes motivos para criar seu próprio idioma na introdução. Para lhe dar uma melhor compreensão de como isso pode ser útil, vamos falar sobre eles com mais detalhes.
Construa um universo mais envolvente para filmes, TV, livros ou videogames
Surpreendentemente, muitas vezes as línguas são compostas por obras da cultura popular. Existem vários vernáculos totalmente desenvolvidos que existem principalmente para tornar as obras de ficção mais vívidas. Alguns exemplos bem conhecidos incluem:
- Idiomas da Terra Média — Para seu universo O Senhor dos Anéis, o autor JRR Tolkien elevou nada menos que 15 idiomas a diferentes estágios de completude. Entre eles estão dois dialetos de Élfico, bem como Anão, Entês e Orc. Muitas de suas línguas estão até relacionadas entre si e possuem seus próprios alfabetos. Embora seja um linguista de profissão, Tolkien começou a criar línguas como hobby já na adolescência e mais tarde as usou como base para a construção de seu mundo.
- Dothraki e Alto Valiriano — Esses dois exemplos também são de uma obra de ficção, nomeadamente a popular série Game of Thrones. Embora apenas algumas palavras apareçam nos livros, os idiomas foram bastante desenvolvidos para a série de TV. Seu criador documenta o processo em um repositório estilo Wikcionário e há também um curso sobre Duolingo, se você quiser aprender Alto Valiriano.
- Klingon (tlhIngan Hol) – No universo Star Trek, Klingon é falado por uma raça alienígena de mesmo nome. Semelhante ao que aconteceu em Game of Thrones, originalmente apenas algumas palavras do idioma apareceram no primeiro filme antes de serem desenvolvidas em um idioma completo. Até agora, os hobbyistas traduziram diversas obras literárias para o Klingon e também há um curso no Duolingo.
- Língua Na'Vi — O exemplo final são as línguas faladas pelos Na'vi, a raça alienígena azul do filme “Avatar”. É o trabalho de Paul Frommer, um especialista em linguística. Na época do primeiro filme existiam apenas cerca de mil palavras, agora existem vários milhares, além de gramática completa.
Linguagens inventadas aparecem em muitos outros filmes, séries de TV e até em videogames. Se você é um escritor, roteirista ou outro tipo criativo, eles são uma ótima maneira de tornar o mundo que você está girando mais verossímil.
Produza uma linguagem melhor
Além de precisar de uma maneira para uma raça alienígena fictícia ou criaturas mágicas conversarem, também há exemplos históricos em que as pessoas tentaram introduzir novos idiomas por outros motivos.
O exemplo mais conhecido aqui é o Esperanto. Seu inventor queria desenvolver uma linguagem universal para facilitar a comunicação e a colaboração entre pessoas de todo o mundo. Hoje, é a linguagem desse tipo mais amplamente usada. As estimativas dizem que existem cerca de 100.000 falantes.
No entanto, não é o único exemplo. No século XIX, diversas pessoas tentaram compor línguas universais para facilitar o comércio e a diplomacia. Antes disso, John Wilkins pretendia substituir o latim por uma linguagem mais precisa e inequívoca para proporcionar uma melhor forma de comunicação entre cientistas e filósofos.
Finalmente, Hildegarda de Bingen, uma freira do século XII, criou a sua própria língua chamada Lingua Ignota (“língua desconhecida”) para usar nas suas canções religiosas.
Aprenda e divirta-se
Além do acima exposto, outra razão pela qual você pode construir sua própria linguagem é por pura diversão. Há uma comunidade crescente de entusiastas de línguas e linguistas que simplesmente fazem isso como hobby ou exercício criativo.
Afinal, existe maneira melhor de entender como a linguagem funciona do que tentar criar a sua própria? Fazer isso força você a realmente compreender e refletir sobre as regras gramaticais e a função dos diferentes elementos da linguagem.
Além disso, talvez sua linguagem inventada possa se transformar em uma série de livros mundialmente famosa com um contrato multimilionário para um filme, quem sabe?
Como criar seu próprio idioma passo a passo
Tudo bem, agora estamos chegando à parte interessante. Abaixo, abordaremos como criar seu próprio idioma em uma série de etapas.
Uma palavra importante a ter em conta neste momento é “conlang”. Significa “linguagem construída” e é o que as pessoas que fazem isso por hobby ou profissionalmente chamam de criar seu próprio discurso. O objetivo aqui é que você acabe com sua própria linguagem.
Observe que você não precisa seguir as etapas abaixo nesta ordem exata. Todos eles influenciam uns aos outros, então você pode alternar entre eles se um deles inspirar uma mudança em algo que você já abordou.
Além disso, embora estejamos abordando aqui idiomas falados em voz alta, lembre-se de que essa não é a única maneira de se comunicar. Também existe a linguagem de sinais e outras formas de transmitir significado. Portanto, se você planeja criar sua própria linguagem, especialmente para obras de ficção, não se sinta limitado pelas palavras faladas.
1. Escolha a fonologia
Se você optar por uma língua falada, a primeira é a fonologia. Isso significa o que parece e constitui a base para praticamente todo o resto.
Cada idioma tem um inventário sonoro limitado ao qual quase todas as palavras aderem. Sempre há exceções, é claro, mas, como a fonologia é em sua maioria consistente, geralmente é fácil identificá-las. Portanto, se você deseja que seu idioma pareça natural, você precisa definir um som geral para ele.
Existem várias maneiras de fazer isso. Uma maneira é buscar inspiração nas linguagens existentes. A sua criação será uma língua tonal como o mandarim ou o vietnamita, onde o significado de uma palavra muda dependendo da pronúncia? Usará cliques como Xhosa, o r enrolado do espanhol, ou tremas como o alemão?
A humanidade encontrou muitas maneiras diferentes de falar. Conhecer os idiomas existentes pode ajudá-lo a coletar ideias para você mesmo.
Ainda está em branco?
Nesse caso, você pode querer verificar o alfabeto fonético internacional. Basicamente, contém todos os sons que a boca humana pode produzir, incluindo exemplos de gravações.
Crie uma tabela de consoantes, vogais ou outros sons que deseja incluir. Dessa forma, você pode referenciá-los durante o restante do processo de criação e permanecer consistente.
No entanto, você não precisa se limitar à fonologia normal. Se fizer sentido para o seu idioma, você também pode incluir elementos que não são usados no mundo real, como assobios ou palmas.
2. Invente sua própria escrita
A língua não é apenas falada (ou mesmo não é falada, como dissemos anteriormente), mas na maioria das vezes também é escrita. Então, quando você cria sua própria linguagem, você não apenas decide como ela soa, mas também como ela fica no papel (ou no que quer que as pessoas em seu universo escrevam).
Aqui também você pode observar os sistemas linguísticos que já existem. O seu idioma usa um alfabeto que compõe todas as palavras, como o inglês, ou possui caracteres em que cada ocorrência é uma palavra em si, como o chinês? Sua escrita só tem consoantes como o árabe, onde as vogais são inferidas? Ou que tal os hieróglifos egípcios?
Depois de tomar essa decisão básica, você deseja criar seu sistema de escrita à mão livre completamente do zero ou pegar emprestado dos existentes?
Se você pegar emprestado de outro lugar, considere usar as mesmas letras, mas alterando sua pronúncia. Além disso, você tem a possibilidade de usar acentos como e , o ou a.
Apenas certifique-se de anotar a transliteração do seu próprio idioma para que você não esqueça como é o som do seu idioma construído. Além disso, o mundo é sua ostra.
3. Crie suas primeiras palavras
Depois de saber falar e escrever, você estará em uma boa posição para começar a construir seu vocabulário básico. O tamanho que isso terá e o que ele contém realmente depende do seu propósito.
Você precisa de um idioma completo ou bastam algumas palavras? É apenas um diálogo em um livro ou longas conversas em uma série de TV? Em alguns casos, começar com uma linguagem de nomenclatura , que tenha apenas alguns nomes para pessoas e lugares ou algumas frases simples, pode ser suficiente.
Além disso, qual é o seu assunto? Sobre o que as pessoas falarão na sua língua? Hobbits? Magia? Viagem ao espaço? Isso também determina que tipo de palavras você precisará.
Um bom ponto de partida é começar a traduzir palavras do dia a dia, como:
- Saudações — Pense “oi”, “olá”, “bom dia”, etc. Observe que você também pode inventar suas próprias saudações com base no universo do seu idioma. Mais sobre isso abaixo.
- Pronomes - Pense em como sua linguagem expressaria conceitos como “ele”, “ela”, “isso”, “eles”, etc.
- Artigos e números – “o”, “a” e os números de um a dez são sempre importantes.
- Verbos comuns — Um número surpreendentemente pequeno de verbos constitui uma grande parte da linguagem cotidiana. Se precisar de inspiração, você pode começar com esta lista em inglês.
Outras ideias com as quais você pode começar são dias da semana, partes do corpo, comida, nomes de empregos, roupas, cores, etc.
Comece um dicionário que você possa adicionar ao longo do tempo à medida que encontrar conceitos importantes para o seu idioma ou coisas da vida real. Depois de ter um bom estoque de palavras, você também pode experimentar combiná-las para criar palavras compostas. Aqui estão alguns exemplos extremos disso, do meu alemão nativo.
4. Defina sua gramática
Com suas primeiras palavras definidas, é hora de descobrir como elas funcionam juntas. É aí que entra a gramática.
Existem muitas regras gramaticais possíveis, por isso é fácil ficar confuso. Então, comece com o básico, que é a ordem das palavras.
A sua língua usa sujeito-verbo-objeto (SVO), como em inglês e em muitas outras línguas (“Eu escrevo poemas”)? Você prefere sujeito-objeto-verbo (SOV), como em japonês (“Eu escrevo poemas”)? Ou você deseja organizar a ordem das frases de uma maneira diferente?
Depois disso, há todo um catálogo de questões para pensar:
- Como sua língua forma plurais?
- Como você significa posse?
- As palavras têm gêneros diferentes?
- Onde você coloca adjetivos, advérbios, etc.?
- Existem casos e flexões em seu idioma, o que significa que verbos e substantivos mudam dependendo da posição gramatical e da função? Existem verbos irregulares que não seguem as mesmas regras dos outros?
Aqui realmente ajuda se você estiver familiarizado com as regras gramaticais de diferentes idiomas. Isso lhe dará uma piscina maior para você escolher. Se você estiver com dificuldades, consulte os recursos abaixo.
5. Invente algumas peculiaridades únicas
Algo que realmente ajuda a tornar sua linguagem mais autêntica é introduzir peculiaridades e idiossincrasias.
Por exemplo, fiquei completamente impressionado quando descobri, durante umas férias na Tailândia, que a palavra “obrigado” em tailandês muda de acordo com o sexo de quem fala. Dependendo se você é homem ou mulher, você usa uma palavra diferente para expressar gratidão e isso também se aplica a outras palavras.
Embora eu estivesse, é claro, familiarizado com o conceito de mudança de palavras dependendo de a quem você se dirige ou do gênero do que você está falando, este era novo. São peculiaridades como essa que realmente fazem uma linguagem parecer real e que você pode usar ao criar a sua própria.
Uma boa maneira de abordar isso é pensar no contexto em que seu idioma aparece. Por exemplo, todos nós conhecemos o ditado de que os Inuit têm dezenas de palavras diferentes para neve. Embora a verdade disso seja discutível, parece verossímil por causa do ambiente em que vivem.
Como o ambiente da sua linguagem construída a teria moldado? Que tipo de sociedade o utiliza? Como é a vida? Sobre quais tópicos as pessoas falariam? Como a linguagem evoluiu?
Pensar nessas questões pode ajudar a tornar seu idioma mais interessante.
6. Dê um nome ao seu idioma
Finalmente, uma das partes divertidas é que você pode nomear seu idioma. Aqui, a primeira coisa a lembrar é escolher um nome que esteja de acordo com sua fonologia.
Além disso, a abordagem clássica é nomeá-lo com o nome do país ou das pessoas que o utilizam. Veja alemão para a Alemanha, Dothraki para o povo Dothraki ou Klingon para, bem, os Klingons.
No entanto, você não precisa fazer isso. Você também pode criar seu próprio nome com um significado diferente. Por exemplo, Tolkien chamou seus idiomas de sindarin e quenya . Ambas as palavras significam principalmente “linguagem” em seus respectivos dialetos. Então, você também tem alguma liberdade para nomear o seu.
E não se preocupe muito em acertar na primeira vez. Até mesmo Tolkien mudou o nome da língua quenya diversas vezes antes de decidir pelo nome final.
7. Procure recursos úteis
Acima está um resumo básico de como você pode criar sua própria linguagem. É claro que não podemos cobrir tudo aqui, já que a linguagem é uma fera complexa e você pode entrar em inúmeros pequenos detalhes, se quiser.
Portanto, se você deseja se aprofundar neste assunto, está com sorte. Existem muitas pessoas que criam conlangs como hobby e criaram muitos recursos valiosos para ajudar outros a fazer o mesmo. Você pode começar com estes:
- O kit de construção de linguagem
- Sociedade de Criação de Idiomas
- r/conlang no Reddit
- Lista de recursos de um Conlanger
O que foi dito acima deve ser suficiente para mantê-lo ocupado por um tempo.
Crie seu próprio idioma usando um gerador de idioma
Se você realmente não tem tempo para passar pelo processo descrito aqui, você também pode criar uma nova linguagem com um gerador. São soluções de software que podem criar uma nova linguagem com o toque de um botão.
Não basta inventar sua própria linguagem secreta com os amigos, mas pode ser suficiente para um livro ou um jogo de RPG. Normalmente, você simplesmente escolhe alguma entrada, como fonemas que deseja usar ou palavras que precisa, e o gerador criará o idioma para você.
Se você quiser experimentar, o melhor que encontramos é:
- Gerador de linguagem vulgar
- Gerador de palavras e frases Scriboly
- Gerador de linguagem Taskade AI
- Criador de linguagem FlowGPT
Os dois últimos são ferramentas de linguagem de IA.
Como usar o TranslatePress para converter seu site para seu próprio idioma
Se você terminou seu idioma e gostaria de traduzir seu site para ele (ou qualquer outro idioma, construído ou não), você pode fazer isso facilmente usando TranslatePress. Nosso plugin de tradução possui todos os recursos que você precisa para tornar seu site multilíngue, mesmo quando utiliza um idioma fictício.
Assim como tornar os universos inventados mais envolventes, isso abre muitas oportunidades. Imagine oferecer o site do seu romance de fantasia no idioma de uma das raças. Não seria uma experiência interessante para o usuário?
Então, veja como fazer isso.
1. Crie um novo idioma
Com o TranslatePress instalado em seu site, vá para Configurações → TranslatePress → Avançado → Idioma personalizado .
Aqui você tem a opção de criar seu próprio idioma para usar em seu site. Veja como preencher as informações:
- Código do idioma — Esta é a abreviatura do idioma que será usado na URL, como en para inglês ou de para alemão.
- Nome do idioma — O nome do seu idioma em inglês.
- Nome nativo — O nome do seu idioma em si. Existe uma opção no TranslatePress para exibir o nome do idioma nativo, e é para isso que servem essas informações.
- Código de tradução automática – Serviços de tradução automática como Google Translate e DeepL usam isso para reconhecer e reconhecer automaticamente idiomas. Ao traduzir para o seu próprio idioma, isso é irrelevante.
- URL da bandeira – URL de uma imagem PNG contendo a bandeira do seu idioma para que possa aparecer no seu site.
- Texto RTL — Marque isto se o seu idioma for escrito da direita para a esquerda.
Quando estiver pronto, clique em Adicionar . Aqui está o que parece em nosso exemplo:
No final, clique no botão Salvar alterações para salvar seu idioma personalizado.
2. Adicione sua linguagem construída ao seu site
Depois disso, para disponibilizar o idioma no seu site, é hora de ir para Geral .
Na parte superior, certifique-se de ter escolhido o idioma padrão correto do seu site (neste caso, inglês). Em seguida, em Todos os idiomas , use o menu suspenso para escolher seu novo idioma. Deve aparecer em Idiomas personalizados .
Clique nele e depois em Adicionar . Faça quaisquer outros ajustes necessários, como personalizar o slug, e salve na parte inferior.
3. Traduza seu conteúdo
Agora começa a parte divertida. Clique em Traduzir Site nas configurações ou na barra de administração do WordPress.
Isso leva você à interface principal de tradução.
Aqui, use o menu suspenso no canto superior esquerdo para mudar para o seu novo idioma. Dessa forma, você verá todas as alterações imediatamente.
Depois disso, escolha o texto que deseja converter para o idioma recém-criado. Você pode fazer isso por meio do segundo menu suspenso, das setas para frente e para trás ou diretamente passando o mouse sobre qualquer texto na janela de visualização à direita e clicando no pequeno símbolo de caneta.
Isso abrirá um novo campo para fornecer a tradução. Digite a palavra ou frase traduzida em seu próprio idioma e clique em Salvar na parte superior.
Depois disso, a versão traduzida aparecerá automaticamente na janela de visualização.
Além disso, ele também ficará visível no front end do seu site sempre que alguém usar o seletor de idioma para vê-lo nesse idioma (você também pode adicionar um usando Elementor).
A melhor parte é que você pode usar o mesmo método para traduzir qualquer imagem. Basta selecioná-los na interface de tradução, fornecer um link para uma versão localizada e salvar.
4. Aproveite outros recursos
Além do que vimos acima, o TranslatePress oferece uma série de recursos úteis para tornar muito fácil tornar seu site multilíngue:
- Tradução automática – Quando não estiver traduzindo para idiomas que ninguém mais conhece, você pode usar serviços de tradução automática como Google Translate e DeepL para converter seu site com mais rapidez e facilidade. Observe que apenas o Google Translate está disponível na versão gratuita do plugin.
- Tradução de strings – Traduza strings de temas, plug-ins, do próprio WordPress e muito mais.
Há também uma versão premium do TranslatePress com recursos adicionais:
- Pacote de SEO multilíngue – Traduza URLs de páginas, títulos de SEO, meta descrições, tags ALT e outros marcadores de SEO importantes. Isso é muito importante para ser encontrado no Google.
- Contas de tradutores — Se você estiver trabalhando com agências de tradução e freelancers para converter seu site para outros idiomas (que você não inventou), você pode facilitar isso permitindo que seus provedores de serviços façam traduções diretamente em seu site.
- Navegar como função de usuário – Veja seu site como uma função de usuário específica no editor de tradução. Se o seu site tiver conteúdo para diferentes níveis de usuário, isso permitirá que você saiba se tudo foi traduzido corretamente.
- Navegação específica do idioma do usuário – Adiciona a capacidade de exibir menus diferentes para idiomas diferentes.
- Detecção automática do idioma do usuário – Mostre automaticamente seu site no idioma preferido do usuário (por meio das configurações do navegador ou localização).
O TranslatePress Pro vem em três níveis de preços para que você possa escolher o que faz mais sentido para você.
Que linguagem você inventará?
Criar sua própria linguagem pode ser um exercício divertido para exercitar seus músculos linguísticos ou servir a um propósito específico, como tornar uma obra de ficção mais verossímil. Também pode ser simplesmente uma forma de explorar como a linguagem funciona ou servir a uma série de outros propósitos.
Acima, abordamos o processo de invenção das línguas. Primeiro você estabelece um inventário sonoro básico, depois ramifica-se em um alfabeto, cria as primeiras palavras e passa para as regras gramaticais que as fazem funcionar juntas. O toque final são algumas peculiaridades e peculiaridades que tornam a linguagem mais viva e autêntica.
Agora você está totalmente equipado para tentar criar sua primeira conlang. Se você quiser usar um atalho, experimente um dos geradores de linguagem. Finalmente, se você está procurando uma maneira de usar seu idioma recém-construído (ou qualquer outro idioma adicional) em seu próprio site, experimente o TranslatePress.
Você está tentando criar seu próprio idioma atualmente? Com o que você está mais lutando? O que você mais gosta? Deixe-nos saber nos comentários!