Nowy algorytm Google dla wielojęzycznych tytułów stron

Opublikowany: 2023-02-08

Google stale udoskonala swoje algorytmy wyszukiwania, aby zapewnić użytkownikom najlepsze i najszybsze odpowiedzi na zapytania. Chociaż zmiany te mogą być frustrujące dla webmasterów, którzy pracują nad optymalizacją witryny WordPress pod kątem wyszukiwania, aktualizacje ogólnie pomagają poprawić komfort użytkowania.

Niedawno Google wprowadziło jedną taką zmianę, która może mieć wpływ na Ciebie, jeśli prowadzisz wielojęzyczną witrynę WordPress. Dzięki tej aktualizacji algorytmu Google zmienia sposób obsługi wielojęzycznych i transliterowanych tytułów stron. Zasadniczo, jeśli tytuł strony jest napisany w innym języku lub skrypcie niż główna treść na Twojej stronie, Google zmieni go teraz w wynikach wyszukiwania.

Co Google mówi o aktualizacji

Ogłaszając tę ​​​​zmianę, Google powiedział:

Wprowadziliśmy ulepszenie algorytmu, które identyfikuje dokumenty, w których element tytułowy jest napisany w innym języku lub skrypcie niż jego treść, i wybiera tytuł podobny do języka i pisma dokumentu.Opiera się to na ogólnej zasadzie, że tytuł dokumentu powinien być napisany językiem lub pismem jego podstawowej treści.

Następnie podali dwa przykłady. Pierwsza dotyczy wielojęzycznych tytułów stron, takich jak:

गीतांजलि की जीवनी – Geetanjali Biography in Hindi

W takim przypadku Google najpierw wykryje, który język jest najczęściej używany na stronie internetowej, a następnie skróci tytuł strony, aby zawierał tylko ten język. W tym przykładzie, jeśli strona internetowa jest napisana w języku hindi, wynik wyszukiwania zostanie skrócony do:

गीतांजलि की जीवनी

Drugi przykład dotyczy transliterowanego tekstu, takiego jak:

Jis desh mi holi kheli jati hai

W tym przypadku ponownie Google wykryje, jaki skrypt jest najczęściej używany na stronie internetowej, i użyje tego samego skryptu w wynikach wyszukiwania. W tym przykładzie, jeśli witryna jest zapisana znakami hindi, tytuł wyświetlany w wynikach wyszukiwania będzie wyglądał następująco:

जिस देश में होली खेली जाती है

Jako najlepszą praktykę Google zaleca wybieranie tytułów stron pasujących do języka i pisma Twojej strony internetowej.

Jak może to wpłynąć na webmasterów

Tytuły stron, czyli tagi tytułu, są niezwykle ważne dla SEO. Pisząc tytuł strony, powinieneś utworzyć krótki opis, który pozwoli użytkownikom (i Google) dowiedzieć się, o czym jest Twoja strona internetowa.

Tytuł pojawia się w kilku różnych miejscach. Po pierwsze, będzie to etykieta tej strony na karcie przeglądarki. Po drugie, jest często umieszczany w linkach do mediów społecznościowych, gdy ludzie udostępniają Twoje treści. I wreszcie tag tytułu jest zazwyczaj tym, co ludzie widzą jako nagłówek/link w wynikach wyszukiwania. Z tych powodów chcesz, aby tytuł strony był informacyjny, odpowiedni i wciągający, aby ludzie chcieli go kliknąć.

Jednak, jak widzimy w przypadku tej aktualizacji algorytmu, Google niekoniecznie używa wybranego przez Ciebie tytułu strony w wynikach wyszukiwania. W rzeczywistości, jeśli uznają, że napisany przez Ciebie tag tytułowy nie zapewnia dobrego wrażenia użytkownikowi, mogą go całkowicie zmienić.

Może to być frustrujące dla webmasterów, ponieważ wiadomość, którą myślałeś, że przekazujesz odbiorcom, może zostać utracona na rzecz wiadomości wybranej przez Google. Możesz też mieć wrażenie, że nie masz już kontroli nad tym, jakie słowa kluczowe pojawiają się w tytule.

Ta aktualizacja nie zmienia jednak faktu, że powinieneś umieszczać słowa kluczowe w tagu tytułowym w ramach SEO WordPress. Jeśli chodzi o wielojęzyczne strony internetowe, wystarczy dostosować słowa kluczowe do dominującego języka strony.

Rzeczy do rozważenia w przypadku wielojęzycznych witryn internetowych

Aktualizacja algorytmu Google Wielojęzyczne strony internetowe

Prowadzenie wielojęzycznej witryny internetowej może pomóc zwiększyć ruch i sprzedaż, docierając do osób z różnych regionów i kultur. Nawet jeśli sam nie mówisz wieloma językami, istnieje wiele wtyczek WordPress, które przetłumaczą Twoją witrynę. Chociaż nie są doskonałe, te automatyczne tłumaczenia mogą dawać zaskakująco dobre wyniki.

Jedną z rzeczy, o których należy pamiętać podczas tłumaczenia witryny, jest to, że zamiast umieszczania dwóch języków obok siebie na tej samej stronie, Google zaleca używanie oddzielnych stron dla każdego języka – na przykład jedna strona w języku angielskim, druga w języku niemieckim, a jeszcze inna w języku arabskim . Dzięki temu użytkownicy mogą zobaczyć Twoje treści tylko w ich ulubionym języku i nie muszą poruszać się po nieznanym tekście.

Chociaż możesz założyć zupełnie różne strony internetowe dla każdego języka (np. examplesite.com dla angielskiego i examplesite.de dla niemieckiego), nie musisz tego robić. Możesz zamiast tego skonfigurować indywidualne subdomeny, takie jak de.examplesite.com dla treści w języku niemieckim. Może to pomóc uporządkować zawartość i ułatwić zarządzanie nią.

Jednak bez względu na to, jaką strukturę wybierzesz dla swojej wielojęzycznej witryny, Google wyraźnie zaznaczył, że tagi tytułu muszą odpowiadać podstawowemu językowi każdej strony.

Jak zaktualizować tytuły stron w WordPress

W domyślnej konfiguracji WordPress tag tytułu będzie automatycznie odpowiadał tytułowi, który nadasz swojej stronie lub postowi. W tym przypadku jedynym sposobem na zaktualizowanie tagu tytułu jest aktualizacja nazwy strony lub postu na pulpicie nawigacyjnym WordPress.

Nie zapewnia to jednak dużej elastyczności. Domyślne ustawienia nie dają Ci możliwości np. nadania stronom przydatnych tytułów w dashboardzie (np. Strona główna, O nas, Regiony) i zupełnie innych tytułów dla SEO.

Wtyczka Yoast SEO

Aby zapewnić sobie większą kontrolę nad tagami tytułu, musisz zainstalować wtyczkę, taką jak Yoast SEO. To przydatne narzędzie daje możliwość przejścia do dowolnej strony lub postu i wprowadzenia tytułu SEO, który różni się od tytułu, którego używasz na pulpicie nawigacyjnym WordPress. Zawiera nawet przydatne wskazówki i wyniki, które pomogą Ci pisać lepsze tagi tytułu.

Yoast SEO Meta

Wskazówki dotyczące pisania dobrych tytułów stron

To może być frustrujące, gdy Google ignoruje wybrane przez Ciebie tytuły stron na korzyść czegoś innego. Ale sposobem na uniknięcie tego jest pisanie wysokiej jakości tytułów stron, które odpowiadają najlepszym praktykom SEO.

Staraj się, aby Twoje tytuły były krótkie

Istnieje stała szerokość w pikselach, która będzie wyświetlana w wynikach wyszukiwania. Zbyt długie tytuły stron zostaną obcięte lub zastąpione przez Google. Nie ma ustalonej długości znaków dla twoich tytułów, ale większość tytułów o długości 50-60 znaków się zmieści.

Trafność jest kluczem

Twoje tytuły powinny pomóc wyszukiwarce zrozumieć, czego mogą się spodziewać, gdy znajdą się na Twojej stronie internetowej.

Upewnij się, że są one zarówno dokładne, jak i kuszące, jeśli chodzi o sposób, w jaki opisują, czego użytkownik może się spodziewać po ich kliknięciu. Im bardziej odpowiedni jest Twój tytuł w stosunku do faktycznej zawartości strony, tym lepiej dla SEO i tym bardziej prawdopodobne jest, że Google użyje wybranego przez Ciebie tytułu.

Dołącz docelowe słowo kluczowe na początku

Umieszczając docelowe słowo kluczowe na samym początku nagłówka, natychmiast informujesz wyszukiwarek (i Google), o czym jest Twoja strona. Oczywiście nie rób tego, jeśli prowadzi to do złej gramatyki lub niezręcznego sformułowania – najważniejsza jest czytelność, ale umieszczanie słowa kluczowego jak najbliżej początku jest dobrą praktyką.

Nie spamuj

Próba nakłonienia ludzi do kliknięcia Twojego linku poprzez podanie niedokładnych informacji, zbyt wielu słów kluczowych, przypadkowych wielkich liter lub niepotrzebnych emotikonów może sprawić, że Twoja strona będzie wyglądać nieprofesjonalnie i spamowo. To zaszkodzi twoim rankingom SEO i zwiększy szanse, że Google wybierze coś innego dla tytułu twojej strony.

Zachowaj spójność

Jak wspomniano wcześniej, tytuł strony powinien używać tego samego języka i pisma, co główny tekst na stronie.

Nie bój się eksperymentować z tytułami stron

Jeśli obawiasz się, że ta aktualizacja Google wpłynie negatywnie na Twoją witrynę, warto przejrzeć statystyki witryny i wypróbować różne tytuły, aby zobaczyć, co działa najlepiej.

Oficjalna wtyczka Google Site Kit do WordPress

Łatwym sposobem sprawdzenia, jak radzi sobie Twoja witryna, jest pobranie oficjalnej wtyczki Google Site Kit do WordPress. Dzięki temu uzyskasz dostęp do narzędzi takich jak Google Analytics i Search Console bezpośrednio na pulpicie nawigacyjnym WordPress. Po uzyskaniu dostępu do tych danych możesz zacząć testować różne tytuły stron i sprawdzać, jak sobie radzą. Pamiętaj tylko, że wprowadzenie zmian zajmie trochę czasu, więc nie wprowadzaj zbyt wielu zmian naraz ani w krótkich odstępach czasu.

zrzut ekranu domyślnego pulpitu Google Site Kit

Na przykład, jeśli używałeś transliterowanych tytułów, ale głównym pismem na Twojej stronie jest japoński, możesz wypróbować kilka różnych tytułów kanji i zobaczyć, który z nich uzyskuje najwięcej kliknięć.

Może to być jednak trudne, jeśli używasz wtyczki do tłumaczenia i nie znasz języka, w którym napisana jest strona. W takim przypadku będziesz musiał skorzystać z usług profesjonalnego tłumacza. Niektóre wtyczki tłumaczące zawierają to jako usługę dodatkową. Możesz znaleźć własnego dostawcę usług językowych, który Ci pomoże.


Niedawna aktualizacja algorytmu Google dla wielojęzycznych tytułów stron poprawia wygodę użytkowników wyszukujących, dopasowując wyniki wyszukiwania do języka używanego na stronie. Jeśli jednak nie chcesz, aby Google wybierał tytuły stron za Ciebie, użyj wtyczki SEO, aby zaktualizować tytuły stron. I nie bój się wypróbować różnych, aby zobaczyć, co działa najlepiej.