다국어 페이지 제목을 위한 Google의 새로운 알고리즘
게시 됨: 2023-02-08Google은 검색 사용자에게 검색 쿼리에 대한 최상의 답변을 가장 빠르게 제공하기 위해 검색 알고리즘을 지속적으로 개선하고 있습니다. 이러한 변경 사항은 검색을 위해 WordPress 웹사이트를 최적화하기 위해 노력하는 웹마스터에게 실망스러울 수 있지만 업데이트는 일반적으로 사용자 경험을 개선하는 데 도움이 됩니다.
최근 Google은 다국어 WordPress 사이트를 운영하는 경우 영향을 미칠 수 있는 변경 사항을 만들었습니다. 이 알고리즘 업데이트를 통해 Google은 다국어 및 음역 페이지 제목을 처리하는 방식을 변경하고 있습니다. 본질적으로 페이지 제목이 페이지의 주요 콘텐츠와 다른 언어나 스크립트로 작성된 경우 Google은 이제 검색 결과에서 이를 변경합니다.
Google이 업데이트에 대해 말하는 것
이 변경 사항을 발표하면서 Google은 다음과 같이 말했습니다.
"제목 요소가 콘텐츠와 다른 언어 또는 스크립트로 작성된 문서를 식별하고 문서의 언어 및 스크립트와 유사한 제목을 선택하는 알고리즘 개선을 도입했습니다.이것은 문서의 제목이 주요 내용의 언어나 문자로 작성되어야 한다는 일반적인 원칙에 근거합니다. ”
그들은 계속해서 두 가지 예를 제시했습니다. 첫 번째는 다음과 같은 다국어 페이지 제목을 다룹니다.
Gitanzli의 생활 – 힌디어로 된 Geetanjali 전기
이 경우 Google은 먼저 웹페이지에서 주로 사용되는 언어를 감지한 다음 해당 언어만 포함하도록 페이지 제목을 줄입니다. 이 예에서 웹페이지가 힌디어로 작성된 경우 검색 결과는 다음과 같이 단축됩니다.
기탄젤리의 삶
두 번째 예는 다음과 같이 음역된 텍스트를 다룹니다.
지스 데스 미 홀리 켈리 자티 하이
이 경우에도 Google은 웹페이지에서 주로 사용되는 스크립트를 감지하고 검색 결과에 동일한 스크립트를 사용합니다. 이 예에서 웹 사이트가 힌디어로 작성된 경우 검색 결과에 표시되는 제목은 다음과 같습니다.
지스는 홀리 게임에서
Google은 웹페이지의 언어 및 스크립트와 일치하는 페이지 제목을 선택하는 것이 가장 좋습니다.
이것이 웹마스터에게 미치는 영향
제목 태그라고도 하는 페이지 제목은 SEO에 매우 중요합니다. 페이지 제목을 작성할 때 사용자(및 Google)가 웹 페이지가 무엇인지 알 수 있도록 간단한 설명을 작성해야 합니다.
제목은 몇 가지 다른 위치에 나타납니다. 첫째, 브라우저 탭에서 해당 페이지에 레이블을 지정합니다. 둘째, 사람들이 귀하의 콘텐츠를 공유할 때 종종 소셜 미디어 링크에 포함됩니다. 마지막으로 제목 태그는 일반적으로 사람들이 검색 결과에서 헤드라인/링크로 보는 것입니다. 이러한 이유로 사람들이 클릭하고 싶어하도록 페이지 제목이 유익하고 관련성이 있으며 매력적이어야 합니다.
그러나 이 알고리즘 업데이트에서 볼 수 있듯이 Google은 검색 결과에서 페이지에 대해 선택한 제목을 반드시 사용하지는 않습니다. 실제로 사용자가 작성한 제목 태그가 검색자에게 좋은 사용자 경험을 제공하지 못한다고 느끼면 완전히 변경할 수 있습니다.
잠재고객에게 전달한다고 생각했던 메시지가 대신 Google에서 선택한 메시지로 인해 손실될 수 있기 때문에 이는 웹마스터에게 실망스러울 수 있습니다. 제목에 표시되는 키워드를 더 이상 제어할 수 없다고 느낄 수도 있습니다.
그러나 이 업데이트는 WordPress SEO의 일부로 제목 태그에 키워드를 포함해야 한다는 사실을 변경하지 않습니다. 다국어 웹사이트의 경우 페이지의 주요 언어와 일치하도록 키워드를 조정하기만 하면 됩니다.
다국어 웹사이트에 대해 고려해야 할 사항
다국어 웹사이트를 운영하면 다양한 지역과 문화의 사람들에게 접근하여 트래픽과 판매를 늘릴 수 있습니다. 여러 언어를 구사하지 못하더라도 사이트를 번역해 주는 워드프레스 플러그인은 얼마든지 있습니다. 완벽하지는 않지만 이러한 자동 번역은 놀라울 정도로 좋은 결과를 가져올 수 있습니다.
사이트를 번역할 때 염두에 두어야 할 한 가지는 같은 페이지에 두 개의 언어를 나란히 표시하는 것보다 각 언어에 대해 별도의 페이지를 사용하는 것입니다. 예를 들어 한 페이지는 영어, 다른 페이지는 독일어, 다른 페이지는 아랍어입니다. . 이를 통해 사용자는 자신이 선호하는 언어로만 콘텐츠를 볼 수 있으며 익숙하지 않은 텍스트를 탐색할 필요가 없습니다.
각 언어에 대해 완전히 다른 웹사이트를 설정할 수 있지만(예: 영어의 경우 examplesite.com, 독일어의 경우 examplesite.de) 반드시 그럴 필요는 없습니다. 대신 독일 콘텐츠에 대해 de.examplesite.com과 같은 개별 하위 도메인을 설정하도록 선택할 수 있습니다. 이렇게 하면 콘텐츠를 구성하고 관리하기가 더 쉬워집니다.
그러나 다국어 웹사이트 구조를 어떻게 선택하든 Google은 제목 태그가 각 페이지의 기본 언어와 일치해야 함을 분명히 했습니다.
WordPress에서 페이지 제목을 업데이트하는 방법
기본 WordPress 설정에서 제목 태그는 페이지 또는 게시물에 부여한 제목과 자동으로 일치합니다. 이 경우 제목 태그를 업데이트하는 유일한 방법은 WordPress 대시보드에서 페이지 또는 게시물 이름을 업데이트하는 것입니다.
그러나 이것은 당신에게 많은 유연성을 제공하지 않습니다. 기본 설정은 예를 들어 대시보드에서 귀하에게 유용한 페이지 제목(예: 홈, 회사 소개, 지역) 및 SEO를 위한 완전히 다른 제목을 제공하는 옵션을 제공하지 않습니다.
제목 태그를 더 잘 제어하려면 Yoast SEO와 같은 플러그인을 설치해야 합니다. 이 편리한 도구는 개별 페이지나 게시물을 탐색하고 WordPress 대시보드에서 사용하는 제목과 다른 SEO 제목을 입력할 수 있는 옵션을 제공합니다. 더 나은 제목 태그를 작성하는 데 도움이 되는 유용한 팁과 점수도 있습니다.
좋은 페이지 제목 작성을 위한 팁
다른 것을 위해 선택한 페이지 제목을 Google에서 무시하는 것은 실망스러울 수 있습니다. 그러나 이를 피하는 방법은 SEO 모범 사례에 해당하는 고품질 페이지 제목을 작성하는 것입니다.
제목을 짧게 유지하십시오
검색에 표시되는 픽셀의 고정 너비가 있습니다. 너무 긴 페이지 제목은 잘리거나 Google에서 대체됩니다. 제목에 설정된 문자 길이는 없지만 50~60자 길이의 대부분의 제목이 적합합니다.
관련성이 핵심입니다
귀하의 제목은 검색자가 귀하의 웹페이지에 도달한 후 무엇을 기대할 수 있는지 이해하는 데 도움이 되어야 합니다.
사용자가 클릭할 때 기대할 수 있는 내용을 설명하는 방식이 정확하고 매력적이어야 합니다. 제목이 페이지의 실제 콘텐츠와 관련성이 높을수록 SEO에 더 좋고 Google에서 선택한 제목을 사용할 가능성이 높아집니다.
시작 부분에 타겟 키워드 포함
헤드라인 시작 부분에 대상 키워드를 배치하면 검색자(및 Google)에게 페이지 내용을 즉시 알릴 수 있습니다. 물론 잘못된 문법이나 어색한 문구로 이어지는 경우에는 이렇게 하지 마세요. 가독성이 우선이지만 키워드를 가능한 한 시작 부분에 가깝게 배치하는 것이 좋습니다.
스팸하지 마세요
부정확한 정보, 너무 많은 키워드, 임의의 대문자 또는 불필요한 이모티콘을 포함하여 사람들이 링크를 클릭하도록 하면 페이지가 비전문적이고 스팸처럼 보일 수 있습니다. 이것은 귀하의 SEO 순위를 손상시키고 Google이 귀하의 페이지 제목에 대해 다른 것을 선택할 가능성을 높입니다.
일관성 유지
앞서 언급했듯이 페이지 제목은 페이지의 기본 텍스트와 동일한 언어 및 스크립트를 사용해야 합니다.
페이지 제목을 실험하는 것을 두려워하지 마십시오
이 Google 업데이트가 귀하의 웹사이트에 부정적인 영향을 미칠까 걱정된다면 귀하의 사이트 통계를 살펴보고 다른 제목을 시도하여 어떤 것이 가장 효과적인지 확인하는 것이 좋습니다.
귀하의 웹사이트가 어떻게 작동하는지 쉽게 확인할 수 있는 방법은 WordPress용 Google의 공식 Site Kit 플러그인을 다운로드하는 것입니다. 이렇게 하면 WordPress 대시보드에서 바로 Google Analytics 및 Search Console과 같은 도구에 액세스할 수 있습니다. 이 데이터에 액세스할 수 있으면 다양한 페이지 제목을 테스트하고 결과를 확인할 수 있습니다. 변경 사항이 결과를 표시하는 데 다소 시간이 걸리므로 한 번에 또는 빠르게 연속적으로 너무 많이 변경하지 마십시오.
예를 들어, 음역된 제목을 사용했지만 페이지의 기본 스크립트가 일본어인 경우 여러 가지 한자 제목을 시도하고 가장 많은 클릭을 얻는 항목을 확인할 수 있습니다.
그러나 번역 플러그인을 사용 중이고 페이지가 작성된 언어를 구사하지 못하는 경우 어려울 수 있습니다. 이 경우 번역 전문가의 서비스를 이용해야 합니다. 일부 번역 플러그인에는 이것을 추가 서비스로 포함합니다. 당신을 도울 언어 서비스 제공자를 찾을 수 있습니다.
다국어 페이지 제목에 대한 Google의 최신 알고리즘 업데이트는 검색 결과를 페이지에서 사용된 언어와 일치시켜 검색자의 사용자 경험을 개선합니다. 그러나 Google에서 페이지 제목을 선택하지 않도록 하려면 SEO 플러그인을 사용하여 페이지 제목을 업데이트하세요. 그리고 어떤 것이 가장 효과적인지 확인하기 위해 다른 것을 시도하는 것을 두려워하지 마십시오.