분류된 광고 및 디렉토리 웹사이트를 위한 최고의 다국어 플러그인
게시 됨: 2022-06-07분류된 광고 및 디렉토리 웹사이트를 위한 최고의 다국어 플러그인을 찾고 있습니까? 당신은 당신과 함께 갈 수있는 최고의 사람들의 목록이 있기 때문에 올바른 장소에 왔습니다.
사람들이 전 세계에서 서로 다른 언어를 사용함에도 불구하고 그들의 요구 사항은 거의 다르지 않습니다. 이것이 당신이 분류된 광고와 디렉토리 웹사이트를 다른 언어의 사용자가 액세스할 수 있도록 해야 하는 이유입니다. 이렇게 하면 귀하의 웹사이트를 방문하는 모든 사람이 귀하의 웹사이트를 국제적으로 도달할 수 있는 웹사이트로 생각할 것입니다.
워드프레스에서 흔히 볼 수 있듯이 웹사이트에 필요한 거의 모든 기능에는 해당 플러그인을 사이트에 추가하는 플러그인이 있습니다. 웹사이트에 다국어 플러그인을 추가하면 웹사이트 번역 프로세스가 훨씬 더 쉽게 접근할 수 있습니다. 그들은 두 가지 다른 방식으로 작동합니다.
한 가지 방법은 플러그인이 사이트 콘텐츠를 자동으로 번역하는 일부 온라인 서비스 또는 도구에 액세스하는 것입니다. 그러나 이 기계 번역은 최고 품질이 아닐 수 있습니다. 두 번째 방법은 사이트의 모든 콘텐츠를 원하는 언어로 다시 작성해야 합니다. 플러그인은 사용자가 언어를 원활하게 전환하는 데 도움이 되며 콘텐츠 품질이 훨씬 향상됩니다.
귀하의 분류 및 디렉토리 웹사이트를 위한 최고의 다국어 플러그인
대부분의 플러그인은 두 번역 방법의 조합을 제공하여 웹사이트에 필요한 우위를 제공합니다. 다국어 디렉토리는 몇 가지 이점을 제공합니다. 귀하에게 이익이 되는 것은 귀하의 특정 요구와 목표에 따라 다릅니다. 당신은 얻을:
- 사이트의 기본 언어로 엄격하게 목록을 수신하고 모든 언어로 번역되지 않은 상태로 표시
- 웹사이트의 기본 언어로만 목록을 가져와 다른 언어로 번역합니다.
- 다른 언어로 된 목록을 수신하고 해당 특정 언어로 표시
- 다른 언어로 된 목록을 받고 사이트에서 지원하는 다른 언어로 번역하십시오.
다른 요구 사항 중 항목 제출을 위한 다국어 양식 및 다국어 계정 페이지와 같은 다른 목적을 위해 다국어 웹사이트가 필요할 수 있습니다. 다음은 고려해야 할 최고의 다국어 플러그인에 대한 최고의 선택입니다.
번역프레스

TranslatePress는 사용할 수 있는 최고의 WordPress 번역 플러그인 중 하나입니다. 프론트엔드에서 콘텐츠의 직접적인 번역을 용이하게 합니다. 플러그인은 실시간으로 번역 중인 페이지의 실시간 미리보기를 제공합니다. TranslatePress를 사용하면 이미지, 슬라이더 및 기타 시각적 미디어를 번역할 수도 있습니다!
동적 문자열(Gettext)을 번역하는 이 다국어 플러그인의 기능은 WordPress 테마 및 플러그인을 추가하여 향상되었습니다. WordPress 테마 및 플러그인의 Gettext 문자열을 영어로 사용자 정의할 때 다른 언어를 추가할 필요조차 없습니다. 수동 및 자동 번역 방법을 모두 허용합니다. TranslatePress는 Google 번역과 원활하게 통합되므로 자체 Google API 키를 사용하여 자동 번역을 설정할 수 있습니다.
더 큰 HTML 블록을 번역하려는 경우 이 플러그인을 사용하면 문자열을 번역 블록에 연결하여 그렇게 할 수 있습니다. TranslatePress에는 편집 권한이 있으므로 모든 번역이 완료된 경우에만 언어를 게시할 수 있습니다.
TranslatePress는 단축 코드 사용을 완벽하게 지원합니다. 플로팅 드롭다운 또는 WP 메뉴 항목으로 단축 코드를 사용하여 언어 전환기를 어디에나 배치할 수 있습니다. 플러그인을 사용하면 단축 코드를 사용하여 언어에 따라 특정 콘텐츠의 조건부 표시를 설정할 수 있습니다.
TranslatePress PRO에는 무료 애드온에서 사용할 수 없는 다양한 애드온이 함께 제공됩니다. 그 중 하나는 무제한 언어를 게시할 수 있는 추가 언어 애드온입니다. SEO 팩을 사용하면 메타 정보를 번역할 수 있으며 모든 SEO 플러그인과 원활하게 작동합니다.
더 많은 TranslatePress 기능 및 주요 기능
- 콘텐츠 번역을 면제할 수 있습니다.
- 번역 블록은 한 번에 여러 HTML 요소를 번역할 수 있는 기능입니다.
- 즉시 사용 가능한 구텐베르크 블록의 쉬운 번역을 지원합니다.
- 기본 WooCommerce 호환성
- PRO를 사용하면 관리자에게 묻지 않고 사용자를 생성하고 번역을 허용할 수 있습니다.
- PRO는 특정 사용자 역할의 눈에만 콘텐츠 보기 및 번역을 지원합니다.
- PRO를 사용하면 언어별로 다양한 탐색 메뉴를 사용할 수 있습니다.
- PRO에는 IP 주소 또는 브라우저 설정을 기반으로 방문자를 기본 언어로 리디렉션하는 자동 사용자 언어 감지 기능이 있습니다.
WPML

WPML은 이 목록에서 무료 버전이 없는 유일한 다국어 플러그인이지만 여전히 가장 인기 있는 플러그인 중 하나입니다. 기본적으로 40개 이상의 언어가 제공되며 언어 편집기를 사용하여 고유한 언어 변형을 추가할 수 있습니다. 이 플러그인을 사용하면 사용자 정의 게시물 유형, 사용자 정의 필드 및 위젯에서 메뉴, 분류, 이미지 및 기타 미디어에 이르기까지 모든 것을 번역할 수 있습니다.
WPML은 전체 웹사이트의 쉬운 자동 번역을 지원합니다. 플러그인의 고급 번역 편집기 기능은 용어집, 맞춤법 검사기 및 번역 메모리와 함께 제공됩니다. 사이트의 콘텐츠를 WPML과 제휴한 많은 전문 번역 서비스 중 하나로 보낼 수도 있습니다.
전자 상거래 상점을 구축하려는 경우 플러그인을 사용하여 다국어 및 다중 통화 WooCommerce 상점을 쉽게 만들고 실행할 수 있습니다. 사용자와 방문자는 제품 목록과 장바구니에서 결제 및 확인 이메일에 이르기까지 완전히 현지화된 경험을 하게 됩니다.
TranslatePress와 마찬가지로 WPML은 문자열 번역을 지원합니다. 플러그인의 문자열 번역 인터페이스에서 직접 다른 플러그인 및 관리 화면의 텍스트를 번역할 수 있습니다. WPML을 사용하면 다른 언어로 된 검색과 관련된 최고의 성능을 위해 웹사이트를 최적화할 수 있습니다. 페이지 슬러그, SEO 메타데이터 및 제목을 번역할 수 있습니다.
더 많은 WPML 기능 및 요소
- 거의 모든 WordPress 테마 및 플러그인과의 호환성
- 속도와 효율성
- 안정성 – 150만 개 이상의 사이트에서 실행
- 그것의 지원은 아주 예외적입니다
로꼬 번역

Loco Translate는 PO 및 MO 파일을 완벽하게 지원하는 최고의 다국어 WordPress 플러그인 중 하나입니다. 이 작업을 수행하기 위해 Gettext가 필요하지도 않습니다. PO 기능 중 복수형, 참조, 주석을 지원합니다. PO 소스 보기에는 클릭 가능한 소스 코드 참조가 있습니다. 플러그인은 복원 기능이 있는 구성 가능한 PO 파일 백업과 함께 제공됩니다.

사용자 친화적인 브라우저 내 편집 기능이 있어 번역 파일을 원활하게 관리할 수 있습니다. TranslatePress와 마찬가지로 Loco Translate는 문자열 추출 및 템플릿 생성과 같은 기능이 필요한 개발자를 위해 Gettext 및 현지화 도구를 제공합니다.
이 플러그인을 사용하면 플러그인이나 테마를 떠나지 않고 언어 파일을 만들고 업데이트할 수 있습니다. 이렇게 하면 보호된 언어 디렉토리에 남아 사용자 지정 번역을 저장하는 데 도움이 됩니다. Loco Translate는 Lecto AI, Microsoft, Google 및 DeepL을 포함한 번역 API와 완전히 통합됩니다. Loco 번역 대시보드에서 수행할 수 있는 대부분의 작업은 API를 통해서도 쉽게 수행할 수 있습니다.
TranslatePress 및 WPML과 달리 Loco Translate는 자동 번역을 지원하지 않습니다. 자신의 번역을 처리할 계획이 없다면 이 플러그인은 적합하지 않습니다.
더 많은 Loco 번역 기능
- PHP, XML, TMX, XLIFF, JSON, YAML, JavaScript, Gettext, iOS 및 Android를 포함한 다양한 파일 형식 지원
- 플러그인의 하나의 프로젝트는 동시에 여러 플랫폼을 관리하기에 충분합니다.
- 더 쉽고 빠른 번역을 위한 다양한 키보드 단축키 지원
- 수동 번역을 위한 훌륭한 시스템을 갖추고 있습니다.
폴리랑

Polylang은 핵심이 WordPress에 이상적으로 구축된 부드럽고 안정적인 번역 플러그인입니다. 하나의 추가 언어만 원하든 10가지 추가 언어를 원하든 Polylang이 당신을 도와줄 것입니다.
이 WordPress 다국어 플러그인은 게시물, 미디어, 페이지, 게시물 태그, 카테고리, 분류 및 사용자 정의 게시물 유형을 번역하는 데 적합합니다. RTL 스크립트와 RSS 피드도 완벽하게 지원됩니다. Polylang을 사용하면 URL의 코드로 언어를 설정하거나 언어별로 다른 도메인 또는 하위 도메인을 사용할 수 있습니다.
WPML 및 번역과 마찬가지로 Polylang은 자동 번역을 지원합니다. 플러그인을 사용하면 새 게시물 또는 페이지 번역을 생성할 때 카테고리, 게시물 태그 및 기타 만난 데이터를 원활하게 복사할 수 있습니다. 메뉴와 위젯을 번역하고 싶다면 Polylang이 도와줄 것입니다.
Polylang PRO는 위젯 블록 편집기의 언어 옵션과 함께 제공됩니다. 전체 사이트 편집에서는 템플릿 부분도 편집할 수 있습니다. 프리미엄 버전을 사용하여 다른 포스트 번역 간에 콘텐츠를 복제하고 동기화할 수 있습니다. 이 버전에서는 다른 플러그인과의 호환성이 더욱 향상되었습니다.
Polylang PRO를 사용하면 여러 언어에서 용어나 게시물에 대해 동일한 URL 슬러그를 공유할 수 있습니다. WooCommerce용 Polylang을 사용하면 상점 항목을 쉽게 번역할 수 있습니다. WooCommerce 인터페이스를 떠나지 않고 WooCommerce 페이지, 글로벌 속성 및 제품 카테고리에서 사용할 수 있습니다. WooCommerce 이메일을 고객의 언어로 보내기 전에 번역할 수 있습니다.
더 많은 Polylang 기능
- 메뉴 항목 또는 위젯으로 사용자 정의 가능한 언어 전환기
- Yoast SEO와 완벽하게 호환
- Polylang PRO는 개인화된 지원으로 프리미엄 지원을 제공합니다.
- WooCommerce 제품 메타데이터 동기화 지원
- 더 쉬운 상점 관리를 위해 다른 WooCommerce 관련 애드온과 호환됩니다.
- Polylang PRO를 사용하면 WooCommerce REST API를 사용할 수 있습니다.
평결
광고 및 디렉토리 웹사이트에 가장 적합한 다국어 플러그인을 선택하는 데 한 걸음 더 다가섰습니다. 그러나 이러한 모든 플러그인은 상당히 좋은 소리를 내므로 문제가 됩니다. 지금 가지고 있는 문제는 이 목록에서 하나를 선택하는 것입니다.
우리는 당신을 위한 간단한 솔루션을 가지고 있습니다. 이러한 플러그인이 어디에서 다른지 고려하고 거기에서 선택하십시오. 예를 들어 TranslatePress는 PageSpeed Insights에서 볼 수 있듯이 속도 면에서 WPML을 능가합니다. TranslatePress는 다양한 속도 지표에 대해 98%를 기록하고 WPML은 89%를 기록하며 낮은 모바일 장치 성능이 가장 눈에 띄는 측면입니다.
반면에 Loco Translate에는 자동 번역을 위한 기본 시스템이 없습니다. 자신의 번역을 관리할 계획이 없다면, 이 플러그인의 프로 버전조차도 하나의 언어가 아닙니다. Polylang, Translate 및 WPML은 모두 자동 번역을 지원합니다. WPML에는 다른 세 가지와 달리 무료 버전이 없습니다.
이러한 차이점은 귀하의 요구 사항, 예산 및 계획에 가장 적합한 플러그인을 파악하는 데 도움이 될 것입니다. 최대한 다양한 청중에게 사이트를 제공하기 위해 최선을 다하십시오.