多言語サイトのローカライズされたマーケティングを実行する方法
公開: 2023-06-08多言語および/またはローカライズされた Web サイトを作成することの最も優れた点の 1 つは、ローカライズされたマーケティングに参加できることです。
ローカライズされたサイトを使用すると、検索エンジン、ソーシャル メディア、その他すべてのマーケティング キャンペーンで新しい人々にリーチする機会が得られます。
しかし、戦略を機能させたい場合は、まったく同じマーケティング アプローチをさまざまな地域に展開するだけでは不十分です。 そこでマーケティングのローカリゼーションが登場します。
マーケティングにおけるローカリゼーションを使用すると、マーケティング キャンペーンを特定の地域、文化、言語に合わせて調整できます。 さまざまなロケールに合わせてマーケティング戦略を最適化することで、多言語/複数地域の取り組みから最高の ROI を確実に得ることができます。
この投稿では、多言語および/または複数地域の Web サイトを持つ企業に特に焦点を当てて、ローカライズされたマーケティングについて詳しく説明します。
まずはマーケティング ローカリゼーションについて簡単に紹介し、もう少し詳しく説明します。 次に、マーケティングにおけるローカリゼーションを改善するために実装できるいくつかの実行可能な戦略について説明します。
掘り下げてみましょう!
ローカライズされたマーケティングとは何ですか?
ローカライズされたマーケティングは、さまざまな言語や場所のユーザーに対してより効果的にマーケティングを行うためにマーケティング戦略を調整するプロセスです。
これには、異なる国に居住し、異なる言語を話し、異なる文化的価値観を持つターゲット顧客の固有のニーズを満たすために、マーケティング戦略とコンテンツのさまざまな側面をすべて適応させることが含まれます。
ローカライズされたマーケティングの最もよく知られた例の 1 つは、コカ・コーラの「Share a Coke」キャンペーンです。これは、従来の Coca-Cola のロゴを人の名前と「Share a Coke With」というテキストに置き換えたものです。
これがローカライズされたマーケティングの優れた例である理由は、コカ・コーラが地域ごとに異なる名前を使用していることです。
たとえば、フランスでコカ・コーラを飲む人には伝統的に「フランス」の名前が表示され、スペインでコカ・コーラを飲む人には伝統的に「スペイン語」の名前が表示されます。
オーストラリア(本国)のボトルの例:
ベトナムのボトルの例:
合計すると、コカ・コーラはこれらのローカライズされたボトルを 50 か国以上で展開し、それぞれのボトルに現地の名前が表示されました。
この追加レベルのローカリゼーションがなければ、キャンペーンはこれほど効果的ではなかったでしょう。
Web サイトに関して言えば、マーケティング ローカリゼーションの重要な部分の 1 つは、Web サイトおよびその他のマーケティング コンテンツをユーザーの現地言語に翻訳することです。
ただし、マーケティング ローカリゼーションは、コンテンツを単に一字一句翻訳するだけではなく、さらに奥深いものであるため、この投稿の後半で説明する戦略に従う必要があります。
マーケティングにおけるローカリゼーションの利点は何ですか?
製品に多言語や複数地域のユーザーがいる場合、マーケティングにおいてローカライゼーションには多くのメリットがあります。
ビジネスにローカライズされたマーケティングの導入を検討する最大の理由は次のとおりです。
- コンバージョン率の最適化– 視聴者が異なる場所から来ている場合、または異なる言語を話す場合、マーケティング活動をローカライズしないと潜在的なコンバージョンを逃す可能性があります。 調査によると、ほとんどの人はローカライズされた Web サイトでの閲覧やショッピングを好むため、これらのニーズを満たさないと顧客が流出する可能性があります。
- エンゲージメントの向上– すべての顧客に 1 つの戦略を押し付けるのではなく、地元の顧客のいる場所で会うことで、顧客とのエンゲージメントを高め、より強いつながりを築くことができます。
- ブランドの評判の向上– マーケティング コンテンツのローカライズに労力を投資することで、ブランドの評判を高め、ブランドがその地域に注力していることを人々に示すことができます。
ローカライズされたマーケティングにはマイナス面はありますか?
ローカライズされたマーケティング戦略を導入する場合の主な欠点は、お金と人的労力の両方の面でコストがかかることです。
マーケティング活動をローカライズすると、間違いなく余分な作業が追加されます。
たとえば、単一のマーケティング グラフィックを作成する代わりに、ロケールごとに個別のマーケティング グラフィックを作成する必要がある場合があります。 おそらく各グラフィックをゼロから開始する必要はありませんが、実装には余分な時間がかかります。
最初の実装に加えて、今後ローカライズされたマーケティング活動を維持するための追加の時間と労力も追加されます。 たとえば、サイト上の 1 つのランディング ページを変更する場合は、そのランディング ページのローカライズされたバージョンも調整する必要があります。
取り組みに対して適切な ROI を確実に得るために、マーケティング ローカリゼーションの効果を追跡するための分析を設定することをお勧めします。これについては後ほど詳しく説明します。
マーケティングのローカリゼーションのための 7 つの主要戦略
ローカライズされたマーケティングとは何か、そしてそれを導入する理由をよりよく理解できたので、次に、独自の Web サイトやキャンペーンにマーケティング ローカライゼーションの導入を開始する方法について、より実用的なヒントをいくつか紹介します。
1. ローカリゼーションと翻訳の違いを理解する
効果的なマーケティング ローカリゼーション戦略を実装したい場合は、ローカリゼーションと翻訳の違いを理解することが不可欠です。
- 翻訳– サイトのコンテンツを、意味を変えずに、ある言語から別の言語に翻訳します。
- ローカリゼーション– サイトのコンテンツ (およびデザイン) を調整して、さまざまな言語やロケールの訪問者にとってネイティブ エクスペリエンスのように感じられるようにします。
たとえば、米国版のサイトに「あらゆる角にスターバックスがあります」のようなテキスト行があるとします。
このセリフは米国 (スターバックスがどこにでもある) にいる人にとっては完全に理にかなっていますが、スターバックスがあまり存在しない国からサイトを閲覧している人にとっては、あまり意味がありません。
コンテンツをローカライズするには、スターバックスのリファレンスをその人の現地の言語に翻訳するだけでは済みません。 代わりに、基本的な翻訳に加えて、その国で人気のある地元のカフェ チェーンを使用するように参照を完全に変更します。
日付形式、通貨、数値形式などにも同じことが当てはまります。
この重要な違いを理解していないと、最適化されたローカライズされたマーケティング キャンペーンを作成するのに苦労することになります。
詳細については、Web サイトのローカリゼーションとは何か、およびローカリゼーションと翻訳の違いに関する投稿をご覧ください。
2. さまざまな地域の市場調査を実施する
母国語/地域で製品を発売したとき、顧客を理解し、効果的にマーケティングを行う方法を学ぶために市場調査を行ったことでしょう。
マーケティング活動を効果的にローカライズしたい場合は、ターゲットとする他のロケールについても同じ種類の調査を実行する必要があります。
一般的な市場調査に加えて、この場所と元の市場の間の顕著な違いに特に注意を払う必要があります。
- 書式設定、通貨、測定単位など、すべての重要な詳細
- 人口動態
- 文化的価値観
- 地域特有の好き嫌い
- その地域で不快になる可能性のあるもの
- 等。
どれだけ投資するかによっては、地元の人を雇ってこの調査を行うのが合理的かもしれません。彼らは本質的にその地域についてより深い理解を持っているからです。
3. 各言語/ロケールに合わせて主要なマーケティング コンテンツとデザインを調整する
ローカライズされた市場調査を実行したら、次のステップは、主要なマーケティング コンテンツをすべてロケールごとに調整することです。
サイト上のすべてのコンテンツを翻訳してローカライズする必要がありますが、ローカライズされたマーケティング戦略では、次の要素に特に重点を置く必要があります。
- 価格– サイト上のすべての価格が訪問者の現地通貨で表示されるように必ず調整してください。 デジタル製品をお持ちの場合は、各地域の購買力に基づいて実際に価格を上下に調整する価格パリティの実装を検討することもできます。 これは手動で実装することも、ParityDeals などのツールを使用して実装することもできます。
- CTA ボタン– アクションを促すコンテンツを調整して、各ロケールで確実にアクションを推進し、コンバージョンを最大化します。 また、CTA テキストが異なるとデザインが変わる可能性があるため、デザインの調整が必要になる場合があります。
- フォーム– コンバージョンを最適化するために、使用するすべてのフォームがローカライズされていることを確認してください。 場合によっては、ユーザーのロケールに応じて手順を変更したり、別のフォーム フィールドを使用したりすることが必要になる場合があります。 また、EU 加盟国の視聴者をターゲットにしている場合は、EU の GDPR 法など、現地の法律に準拠するように調整する必要がある場合もあります。
- 画像とその他の Web サイトのグラフィック– サイトの画像にテキストやローカライズされた参照を含める場合は、ユーザーのロケールに応じて異なる画像を読み込んで、そのコンテンツを確実にローカライズする必要があります。
- 主要なランディング ページ– サイト全体を適切にローカライズすることは重要ですが、主要なランディング ページや、販売目標到達プロセスで重要な役割を果たす他のページに特に重点を置くことができます。
- 数値形式、日付、測定単位など– 価格をローカライズすることに加えて、日付、数値形式、測定単位など、ローカライズが必要になる可能性があるその他の詳細にも注意を払うことも重要です。 、 等々。
繰り返しますが、ローカライズする必要があるコンテンツはこれだけではありません。サイト上のすべてを適切にローカライズする必要があります。 ただし、ローカライズされたマーケティングの観点からは、これらの重要な要素にさらに重点を置くことが重要です。
コンテンツのローカライズの一環として、それに合わせてサイトのデザインを更新/微調整する必要がある場合もあります。
WordPress を使用している場合、TranslatePress プラグインを使用すると、視覚的なポイント アンド クリック インターフェイスを使用してこれらすべての要素を翻訳できます。 サイトのライブ プレビューを表示して、コンテンツのローカリゼーションがサイトのデザインにどのような影響を与えるかを理解することもできます。
TranslatePress 多言語対応
WordPress Web サイトでマーケティング ローカリゼーション戦略を実装するのに役立つ、最高の WordPress 多言語プラグイン。
プラグインを入手するまたは無料版をダウンロードしてください
4. ローカライズされた SEO 戦略を実装する
Web サイトのマーケティング ローカリゼーションについて話すとき、強力なローカライズされた検索エンジン最適化 (SEO) 戦略の開発は、焦点を当てるべき最も重要な領域の 1 つです。
ローカライズされた SEO を使用すると、さまざまなロケールのユーザーが母国語で検索しているクエリに対して Web サイトをランク付けできます。
これにより、検索におけるサイトの可視性が高まり、オーガニック トラフィックが増加します。 このリストにある他のローカライズされたマーケティング戦略を使用すると、それらの訪問者を確実に顧客に変えることができます。
ローカライズされた SEO 戦略を実装するためのヒントをいくつか紹介します。
- 複数のロケールに対してキーワード調査を実行します。サイトの元の言語/ロケールのキーワードの検索ボリュームの傾向だけを調べるのではなく、他の言語や地域のクエリを詳しく調べて違いがあるかどうかを確認します。
- ページ上の SEO をローカライズする– コンテンツに加えて、SEO タイトル、メタディスクリプション、URL スラッグなどの重要な SEO 詳細を必ず翻訳してローカライズしてください。 サイトで WordPress を使用している場合、TranslatePress プラグインを使用すると、これらすべての要素を簡単にローカライズできます。
- ローカライズされた検索エンジンの好みを考慮してください。Google が世界の大部分を支配している一方で、韓国 (Naver)、中国 (Baidu または Sogou)、チェコ共和国 (セズナム)など。
- 必ず hreflang タグを含めてください。hreflang タグは、さまざまなタイプの訪問者にサイトのどのバージョンを提供するかを Google が理解するのに役立ちます。 WordPress では、TranslatePress プラグインによって適切な hreflang タグが自動的に追加されます。
さらに詳しく知りたい場合は、当社の国際的な SEO 戦略ガイド、多言語の SEO に関する投稿、および多言語 SEO の究極のガイドをお読みください。
5. さまざまな地域に合わせてソーシャル メディア マーケティングを最適化する
SEO と同様に、ソーシャル メディア マーケティング戦略をローカライズして、取り組みを最大限に活用することもできます。
まず、同じアカウント内でローカライズされたコンテンツを混在させるのは難しいため、ロケールごとに個別のソーシャル メディア プロファイルを作成することをお勧めします。
たとえば、コカ・コーラは、コカ・コーラ エスパーニャ (スペイン)、コカ・コーラ フランスなどに個別の Twitter プロフィールを持っています。
一部のソーシャル ネットワークには、ユーザーをブランドのローカライズされたエクスペリエンスに自動的にリダイレクトするツールがあり、これも検討する価値があります。
ローカライズされたプロファイルを作成するだけでなく、共有するコンテンツもローカライズする必要があります。 たとえば、コカ・コーラ フランスの Twitter アカウントが翻訳された投稿を共有するだけでなく、その地域独自のコンテンツ (地元のスポーツ チームを特集した投稿など) をどのように共有しているかを見てみましょう。
場合によっては、そのロケールで人気のある新しいソーシャル ネットワークにアカウントを作成したい場合もあります。
たとえば、Zalo はベトナムで最も人気のあるソーシャル ネットワークの 1 つです。 したがって、ベトナム向けにローカライズされたソーシャル メディア マーケティング戦略を作成したい場合は、(Facebook などのグローバル プラットフォームに加えて) 間違いなく Zalo を取り組みに含めることをお勧めします。
6. 地元の影響力のある人々との提携を検討する
このヒントは、すべてのローカライズされたマーケティング戦略の一部であるとは限りません。 しかし、インフルエンサー マーケティングが既存の戦略の一部である場合、マーケティングにおけるローカリゼーションへのもう 1 つの大きな可能性は、地元のインフルエンサーと提携することです。
これは、その地域の視聴者にリーチするのに役立ち、また、その地域での存在感を高めることに真剣に取り組んでいることを顧客に示すのにも役立ちます。
7. マーケティングのローカリゼーションの取り組みを理解するために分析を設定する
マーケティング ローカリゼーションの取り組みがどれほど効果的であるかを理解するには、分析を適切に設定することが重要です。
たとえば、サイト上の全体的なコンバージョンを単に追跡するのではなく、Web サイトのロケールに基づいてコンバージョンを追跡できるようにしたい場合があります。 これにより、特定のロケールが平均と比べてパフォーマンスが低い (またはパフォーマンスが高い) かどうかを確認できます。
Google Analytics などのほとんどの分析ツールは、ユーザーの場所やロケールごとにデータをセグメント化するのに役立つ組み込み機能を提供します。
ただし、ワークフローを簡素化するために、カスタム レポートを設定して、サイトのさまざまなバージョンのパフォーマンスをすばやく確認することもできます。
WordPress サイトでマーケティング ローカリゼーションを実行する方法
マーケティング ローカリゼーションの重要な基礎とベスト プラクティスを知ることは重要ですが、それらの戦略を実際に Web サイトに実装できなければ、キャンペーンを最適化することはできません。
WordPress で Web サイトを作成した場合、WordPress には、ローカライズされたコンテンツを含む多言語サイトや複数地域のサイトを作成するための組み込み機能がありません。
そのため、ローカライズされたコンテンツを作成したり、国際的な SEO などのローカライズされたマーケティング戦略を実装したりするのは困難になります。
WordPress のローカライズされたマーケティング戦略を実装できるようにするには、TranslatePress プラグインを使用できます。
TranslatePress を使用すると、主要なマーケティング要素を含む WordPress サイト全体をコードなしで簡単にローカライズできます。
TranslatePress のビジュアルなポイント アンド クリック エディターを使用すると、次のようなサイトのコンテンツを 100% 翻訳してローカライズできます。
- WordPress エディター、テーマ、プラグインなどから来たものであっても、サイト上の任意の場所にテキスト コンテンツを配置できます。
- 画像。
- 動画。
- フォーム。
- CTAボタン。
TranslatePress は、サイトに表示されるマーケティング コンテンツをローカライズするだけでなく、ローカライズされたマーケティング戦略における次のような他の重要な要素を調整することもできます。
- SEO タイトルとメタディスクリプション
- ソーシャル メディアで共有されたときにコンテンツがどのように見えるかを制御するためのソーシャル メディア グラフ情報
- URLスラッグ
WordPress サイトとマーケティング活動をローカライズする最も簡単な方法が必要な場合は、TranslatePress プラグインから始めるのが最適です。
TranslatePress 多言語対応
WordPress Web サイトでマーケティング ローカリゼーション戦略を実装するのに役立つ、最高の WordPress 多言語プラグイン。
プラグインを入手するまたは無料版をダウンロードしてください
ローカライズされたマーケティング戦略を今すぐ構築しましょう
ビジネスを成長させ、新しい地域に進出したい場合は、地域に合わせたマーケティング戦略を開発することが重要です。
このリストのヒントを参考にすれば、ターゲットとするさまざまなロケールすべてでマーケティング活動を最適化していることに自信を持てるようになります。
Web サイトで WordPress を使用している場合、Web サイトにマーケティング ローカリゼーション戦略を実装する最も簡単な方法の 1 つは、TranslatePress プラグインを使用することです。
TranslatePress は、CTA ボタン、フォーム、画像、SEO タイトル/説明、ソーシャル メディア グラフ情報などの重要なマーケティング要素を含む、サイト上のすべてのコンテンツをポイント アンド クリックで簡単にローカライズする方法を提供します。
まずは、TranslatePress プラグインを今すぐインストールしてください。