WooCommerceを多言語に変えて国際的な売上を増やす方法(ステップバイステップガイド2022)
公開: 2022-06-03更新日:2022年6月11日投稿者:設計チーム
多言語対応のWooCommerceストアを作成する方法に苦労していますか? または、そもそもWooCommerceを多言語にする必要があるかどうかわからない場合は、
多言語対応は、ストアのユーザーエクスペリエンスを向上させ、新しい顧客にリーチするための優れた方法です。 真空状態では、ストアを翻訳することの利点はかなり明白です。
ただし、ストアを多言語化するための複雑さや時間の投資について心配するかもしれません。 すべてを最初から翻訳する必要がありますか? 多言語ストアを作成する技術的なプロセスは複雑ですか?
多言語対応のWooCommerceストアの作成は複雑になる可能性がありますが、必ずしもそうする必要はありません。
このステップバイステップガイドでは、特別な技術的知識やすべてのセットアップに多大な時間を費やすことなく、多言語対応のWooCommerceストアを作成する方法を学びます。
いいね? 掘り下げてみましょう。しかし、最初に、多言語対応のWooCommerceストアを作成することのいくつかの利点について説明しましょう。
多言語対応のWooCommerceストアの3つの主なメリット
次のセクションでは、WooCommerce多言語ストアを作成する方法のステップバイステップのチュートリアルを紹介します。
しかし、最初に、WooCommerceを1つ以上の新しい言語に翻訳することの主な利点を簡単に要約しましょう。
1.より良いユーザーエクスペリエンスを作成する
多言語対応のWooCommerceストアを作成することの最初の大きな利点は、顧客にはるかに優れたユーザーエクスペリエンスを提供することです。 あなたは最高の無料翻訳WordPressプラグインをチェックすることができます。
あなたの店が現在単一の言語でしか利用できないとしても、おそらくあなたはまだ多言語の聴衆を持っています。 しかし現在、すべての顧客はストアのデフォルト言語を使用することを余儀なくされています。これは、好みの言語と一致する場合と一致しない場合があります。
しかし、ここにあります:
ほとんどの人は、可能であれば母国語で買い物をしたいと思っています。 EUから委託された欧州連合諸国の調査では、ギャラップは、買い物客の90%がオンラインで買い物をするときに母国語を使用することを好むことを発見しました。
それは正確には驚くべき統計ではありませんが、それは要点を理解します。 コンテンツを新しい言語に翻訳することで、それらの人々の好みに合わせて、ショッピング体験を向上させることができます。
さらに、買い物客の42%は、母国語で利用できない場合、店舗の使用を拒否します。これにより、次のポイントに進みます…
2.新しい市場にあなたの店を開きます
既存の顧客により良い体験を提供するだけでなく、多言語のWooCommerceストアを作成することで、そもそもより多くの顧客にリーチすることができます。
前のセクションで共有したように、好みの言語で利用できない場合にストアを使用しない人の割合はかなり高くなっています。
さらに、ストアを翻訳することで、新しい国への進出など、まったく新しい市場に参入することもできます。
デジタル製品を販売する場合、世界中のどこにでも製品を「配信」できるため、できるだけ多くの市場に拡大するのは簡単です。 また、物理的な商品を販売する場合でも、その場所に確実に発送する方法がある限り、拡張することができます。
どちらのメリットも、ストアが接続する顧客のプールを増やすという最終結果をもたらします。
3.多言語SEOでトラフィックを増やす
上記の点に関連して、多言語のWooCommerceストアを作成すると、多言語のSEOを介してストアのオーガニックトラフィックを増やすこともできます。
単一言語ストアでは、関連するキーワードを1つの言語でのみランク付けできます。 しかし、あなたが提供するものを正確に検索している人はまだたくさんいます…ちょうど異なる言語で。
ストアのコンテンツを翻訳すると、新しい言語でそれらのクエリのランキングを開始できます。
適切なWordPress翻訳プラグインを選択すると、SEOタイトル、メタディスクリプション、URLスラッグなどの他の重要な詳細を翻訳して、各言語のコンテンツを最適化することもできます。
多言語のWooCommerceストアを作成する方法(コードなし)
WooCommerceを多言語化することの利点がわかったところで、ストアのコンテンツを1つ以上の新しい言語に翻訳する方法の実際の要点を見ていきましょう。
これを設定するには、フリーミアムのTranslatePressWordPress翻訳プラグインを使用できます。 このプラグインを使用すると、次のようなストアのコンテンツを100%翻訳できます。
- 単一の製品ページ
- ストアリストページ(カテゴリリスト、検索などを含む)
- カートページ
- チェックアウトページ
- マイアカウントページ
- …すべての
ブログや使用している別のプラグインのコンテンツなど、WooCommerce以外のコンテンツを翻訳することもできます。
コンテンツを最初から手動で翻訳するか、自分で翻訳するか、フリーランサーまたは翻訳サービスを雇うことができます。 または、Google翻訳またはDeepLからの自動機械翻訳を使用して、サイトの翻訳を生成できます。
自動翻訳を使用している場合でも、それらの翻訳を手動で編集および改良することができます。
WordPress.orgのプラグインの無料バージョンでは、自動翻訳をサポートするGoogle翻訳を使用して、ストアを1つの新しい言語に翻訳できます。 プレミアムバージョンでは、無制限の言語、DeepL自動翻訳、改善された多言語SEOなどのサポートが追加されています。
TranslatePressを使用して複数の言語でWooCommerceストアを設定する方法は次のとおりです…
1.ストアを元の言語で完全にセットアップする
多言語ストアを作成する前に、まずストアを元の言語で完全にセットアップする必要があります。
言語を追加したいだけの機能ストアがすでにある場合は、次のステップに進むことができます。
ただし、まだストアを持っていない場合は、すべての基本事項があることを確認する必要があります。
- ホスティングを購入し、WordPressソフトウェアをインストールします。 SiteGround、DreamHost、Bluehostなどのホストを使用して、それを簡単に実現できます。
- WooCommerceテーマを選択して、ストアのデザインを制御します。 いくつかの素晴らしいオプションを確認するには、最高の無料のWooCommerceテーマと全体的に最高のWooCommerceテーマのこれらのコレクションをチェックしてください。 このチュートリアルでは、仮想ストアのテーマを使用します。
- WooCommerceをインストールし、配送や支払いなどの詳細のキー設定を構成します。
- ストアの元の言語ですべての商品を追加します。
デフォルト言語(英語)でのストアの外観は次のとおりです。
より詳細な外観については、WooCommerceストアを作成するための完全なステップバイステップガイドに従うことができます。
2. TranslatePressをインストールし、言語を選択します
元の言語で動作するWooCommerceストアができたら、TranslatePressを使用してWooCommerceを1つ以上の新しい言語に翻訳する準備が整います。
開始するには、TranslatePressプラグインをインストールしてアクティブ化してください。 WordPress.orgの無料バージョンを使用して開始できます。 または、プレミアムバージョンをすぐに購入してインストールすることもできます。
プラグインをアクティブにしたら、ダッシュボードの[設定]→[TranslatePress]に移動して、多言語のWooCommerceストアの言語を選択します。
- デフォルト言語–ストアのコンテンツが存在する現在の言語。
- すべての言語–ストアのコンテンツを翻訳する1つ以上の新しい言語。 繰り返しになりますが、TranslatePressの無料バージョンでは新しい言語を1つ追加できますが、プレミアムバージョンでは無制限の言語がサポートされます。
言語の選択に加えて、特定のロケールを選択することもできます。 たとえば、スペインの人々にはスペイン語、メキシコの人々にはスペイン語(またはその両方)を選択できます。
たとえば、ストアのコンテンツが現在英語で存在し、それをスペイン語(スペイン)に翻訳する場合は、次のように構成します。
3.自動翻訳の設定(オプション)
このステップは100%オプションです。 すべてのコンテンツを最初から翻訳したい場合は、スキップして次のステップに進むことができます。
ただし、大規模な店舗があり、翻訳を設定する時間を節約したい場合は、自動機械翻訳を使用して店舗の翻訳を生成することをお勧めします。
機械翻訳を使用している場合でも、自動生成された翻訳を100%編集することができます。 細部をすべてゼロから翻訳する必要がないため、マシンサービスにサイトのベースライン翻訳を生成させると便利な場合があります。
自動翻訳を使用したい場合、TranslatePressは2つの異なるサービスをサポートしています。
- Google Translate API –これは無料版のTranslatePressで使用できます。
- DeepL – DeepLサポートにアクセスするには、TranslatePressBusinessライセンスが必要です。
TranslatePressは、翻訳サービスを使用するために追加料金を請求することはありません。 ただし、翻訳する必要のあるコンテンツの量によっては、サービスの料金を直接支払う必要がある場合があります。
どちらのサービスでも、月に500,000文字を無料で翻訳できます(約100,000語)。 ただし、毎月の翻訳ニーズがそれよりも高い場合は、GoogleまたはDeepLに直接支払う必要があります。
予算を管理するために、TranslatePressには、サイトが1日に翻訳する文字数を制限する機能が含まれています。
自動翻訳を設定するには、TranslatePress設定領域の[自動翻訳]タブに移動します。 設定を有効にし、希望するサービスを選択してから、API接続を設定します。
各サービスに接続するために必要なAPIキーの生成については、TranslatePressのドキュメントを参照してください。
4.ストアのコンテンツを翻訳する(または自動翻訳を編集する)
これで、ストアのコンテンツの操作を開始する準備が整いました。
- 自動翻訳を有効にしなかった場合は、すべての翻訳を最初から追加できます。
- 自動翻訳を設定すると、サービスが生成した翻訳を完全に編集できます。
どちらの場合も、同じインターフェイス(TranslatePressのビジュアル翻訳エディター)を使用します。
このエディターは、ネイティブのWordPressテーマカスタマイザーとよく似ています。 右側にサイトのライブプレビューが表示され、左側にサイドバーが表示されます。 サイドバーでは、翻訳を追加/編集したり、他のいくつかの設定を調整したりできます。
翻訳したいコンテンツを選択するには、それをクリックするだけです。
翻訳エディターにアクセスするには、サイトのフロントエンドで翻訳する投稿、ページ、製品などを開き、WordPressツールバーの[ページの翻訳]オプションをクリックします。
これにより、ビジュアルエディタが開きます。 繰り返しになりますが、何かを翻訳するには、ライブプレビューのコンテンツにカーソルを合わせて、鉛筆アイコンをクリックするだけです。 次に、サイドバーで翻訳を追加/編集します。
このポイントアンドクリックアプローチを使用して、ストアのコンテンツを100%翻訳できますが、ストアで最も重要な詳細のいくつかを翻訳する方法を見ていきましょう。
WooCommerce製品を翻訳する方法
WooCommerce製品を翻訳するには、ストアのフロントエンドで製品を開き、TranslatePressエディターを起動します。
テキストコンテンツを翻訳するには、製品の詳細にカーソルを合わせ、鉛筆アイコンをクリックします。
必要に応じて、同じアプローチを使用して商品画像を翻訳できます。 画像にカーソルを合わせて、鉛筆アイコンをクリックするだけです。 次に、メディアライブラリから新しい画像を選択できます。
該当する場合は、画像のタイトルと代替テキストを翻訳することもできます。
WooCommerceストアのリストページを翻訳する方法
商品の単一の商品ページをすでに翻訳している場合、TranslatePressはそれを自動的に検出し、ストアのリストページに商品が表示されたときに同じ翻訳を使用します。
ただし、フィルターやタイトルなど、ストアのリストページの他の詳細を翻訳することをお勧めします。 または、販売バッジなどのインターフェースの詳細を翻訳することもできます。
これを行うには、ストアリストページのTranslatePressエディターを開きます。 次に、ポイントアンドクリックアプローチを使用して、重要な詳細を翻訳します。
WooCommerceカートページを翻訳する方法
WooCommerceカートページを翻訳するには、上記とまったく同じアプローチを使用できます。 ただし、注目に値する1つのトリッキーな詳細があります。
カートページ用に翻訳する必要のある「状態」は、実際には2つあります。
- 空のカート
- 商品が追加されたカート
まず、空のショッピングカートを開き、TranslatePressエディターを起動します。 次に、カートが空の状態のコンテンツを翻訳します。
次に、ストアの商品の1つをサイトのフロントエンドのカートに追加し、TranslatePressエディターを再起動します。
これで、買い物客がカートに1つ以上のアイテムを持っているときに表示されるコンテンツを翻訳できるようになります。 ストアのリストページと同様に、TranslatePressは製品自体の翻訳を自動的に検出します。カートの内容を翻訳するだけで済みます。
WooCommerceチェックアウトページを翻訳する方法
チェックアウトページを翻訳するには、ショッピングカートに商品が入っていることを確認してから、ストアで実際のチェックアウトプロセスを開始します。
チェックアウトページを開いたら、TranslatePressエディターを起動して、チェックアウトページに表示されるすべてのコンテンツを翻訳できます。
WooCommerceのマイアカウントページを翻訳する方法
まったく同じアプローチを使用して、WooCommerceMyAccountページを翻訳できます。 サイトのフロントエンドでページを開き、TranslatePressエディターを起動して、すべてのコンテンツを翻訳します。
SEOの詳細を翻訳する方法
ストアに多言語SEOのメリットを実際に提供したい場合は、TranslatePressを使用して、次のようなストアのSEOの詳細をすべて翻訳することもできます。
- SEOタイトル
- メタ記述
- サイト全体のURLスラッグ
- ソーシャルメディアは情報を共有します
- 画像の代替テキスト(製品画像を含む)
SEOの翻訳では、YoastSEOやRankMathなどの人気のあるSEOプラグインのコンテンツを翻訳できます。
これらの機能にアクセスするには、個人ライセンス以上で利用可能なTranslatePressSEOPackアドオンが必要です。
SEO Packアドオンをアクティブにすると、翻訳エディターのドロップダウンを使用して、ほとんどのSEOの詳細を翻訳できます。
サイト全体のURLスラッグ(製品カテゴリのベーススラッグなど)を翻訳するには、オプションをクリックして文字列翻訳インターフェイスを開きます。
5.ストアの言語スイッチャーを構成します
ストアのコンテンツを翻訳したら、パズルの最後のピースは、顧客が好みの言語を選択するために使用するフロントエンド言語スイッチャーを構成することです。
デフォルトでは、TranslatePressは、ストアの右下隅に表示されるフローティング言語スイッチャーを追加します。
ただし、これを別の場所に移動することも、無効にして、ヘッダーまたはフッターのナビゲーションメニューに追加するなどの別のアプローチを使用することもできます。 ショートコードを使用して、サイトの任意の場所に言語スイッチャーを手動で配置することもできます。
主な言語スイッチャーの設定にアクセスするには、 [設定]→[TranslatePress]に移動します。 次に、[一般設定]を下にスクロールして、言語スイッチャーの設定を見つけます。
言語スイッチャーをナビゲーションメニューに追加する場合は、[外観]→[メニュー]に移動して設定できます。
今日WooCommerceを多言語化!
WooCommerce多言語ストアを作成することは、既存の買い物客により良い体験を提供し、新しい市場/顧客にストアを開放し、多言語SEOで有機的な可視性を向上させるための優れた方法です。
多言語対応のWooCommerceストアを設定する最も簡単な方法として、TranslatePressなどのプラグインを使用できます。
ストアを元の言語で作成したら、視覚的なインターフェイスを使用して1つ以上の新しい言語に簡単に翻訳できます。また、支援が必要な場合は、自動機械翻訳のサポートも利用できます。
今日あなたの多言語ストアをセットアップして、利点を楽しんでください!
別の種類のWordPressサイトを翻訳したい場合は、この一般的なガイドに従って多言語のWordPressWebサイトを作成することもできます。
多言語対応のWooCommerceストアを設定する最も簡単な方法として、TranslatePressなどのプラグインを使用できます。
はい、TranslatePressを使用すると、誰でも簡単に、あらゆる言語をサポートするオンラインストアを開くことができ、海外のユーザーにも最適です。