Come eseguire il marketing localizzato per i siti multilingue
Pubblicato: 2023-06-08Uno degli aspetti migliori della creazione di un sito Web multilingue e/o localizzato è che ti consente di impegnarti nel marketing localizzato.
Con un sito localizzato, hai la possibilità di raggiungere nuove persone nei motori di ricerca, nei social media e in tutte le tue altre campagne di marketing.
Ma se vuoi che la tua strategia funzioni, non puoi semplicemente implementare lo stesso identico approccio di marketing in località diverse. È qui che entra in gioco la localizzazione del marketing.
Con la localizzazione nel marketing, puoi adattare le tue campagne di marketing a regioni, culture e lingue specifiche. Ottimizzando le tue strategie di marketing per diverse località, puoi assicurarti di ottenere il miglior ROI dai tuoi sforzi multilingue/multiregionali.
In questo post, approfondiremo il marketing localizzato con un focus specifico sulle aziende con un sito Web multilingue e/o multiregionale.
Inizieremo con una rapida introduzione alla localizzazione del marketing in modo un po' più dettagliato. Quindi, entreremo in alcune strategie attuabili che puoi implementare per migliorare la tua localizzazione nel marketing.
Scaviamo!
Cos'è il marketing localizzato?
Il marketing localizzato è il processo di personalizzazione delle strategie di marketing per commercializzare in modo più efficace gli utenti in diverse lingue e/o località.
Implica l'adattamento di tutti i diversi aspetti delle strategie e dei contenuti di marketing per soddisfare le esigenze uniche dei clienti target che potrebbero trovarsi in paesi diversi, parlare lingue diverse e/o avere valori culturali diversi.
Uno degli esempi più noti di marketing localizzato è la campagna "Share a Coke" di Coca-Cola, che sostituisce il tradizionale logo Coca-Cola con il nome di una persona e il testo "Share a Coke With".
Ciò che rende questo un ottimo esempio di marketing localizzato è che Coca-Cola ha utilizzato nomi diversi per località diverse.
Ad esempio, un bevitore di Coca-Cola in Francia vedrebbe nomi tradizionalmente "francesi", mentre un bevitore di Coca-Cola in Spagna vedrebbe nomi tradizionalmente "spagnoli".
Esempi di bottiglie in Australia (il paese di origine) :
Esempi di bottiglie in Vietnam :
In totale, Coca-Cola ha lanciato queste bottiglie localizzate in oltre 50 paesi, ognuno dei quali ha visto nomi locali sulle bottiglie.
Senza questo ulteriore livello di localizzazione, la campagna non sarebbe stata altrettanto efficace.
Quando si tratta del tuo sito Web, una parte importante della localizzazione del marketing consiste nella traduzione del tuo sito Web e di altri contenuti di marketing nelle lingue locali degli utenti.
Tuttavia, la localizzazione del marketing va molto oltre la semplice traduzione parola per parola dei tuoi contenuti, motivo per cui ti consigliamo di seguire le strategie descritte più avanti in questo post.
Quali sono i vantaggi della localizzazione nel marketing?
Se il tuo prodotto ha un pubblico multilingue e/o multiregionale, ci sono molti vantaggi nella localizzazione nel marketing.
Ecco alcuni dei principali motivi per considerare l'implementazione del marketing localizzato per la tua azienda:
- Ottimizzazione del tasso di conversione : se il tuo pubblico proviene da località diverse e/o parla lingue diverse, potresti perdere potenziali conversioni non localizzando le tue iniziative di marketing. I sondaggi mostrano che la maggior parte delle persone preferisce navigare e fare acquisti su siti Web localizzati, quindi potresti perdere clienti non soddisfacendo queste esigenze.
- Maggiore coinvolgimento : incontrando i tuoi clienti locali dove si trovano invece di imporre una strategia a tutti i tuoi clienti, puoi aumentare il coinvolgimento con loro e creare una connessione più forte.
- Migliore reputazione del marchio : investendo gli sforzi per localizzare i tuoi contenuti di marketing, puoi aumentare la reputazione del tuo marchio e mostrare alle persone che il tuo marchio è impegnato in quella regione.
Ci sono aspetti negativi nel marketing localizzato?
Il principale svantaggio dell'implementazione di una strategia di marketing localizzato è il costo, sia in termini di denaro che di impegno umano.
Localizzando i tuoi sforzi di marketing, stai senza dubbio aggiungendo lavoro extra al tuo piatto.
Ad esempio, invece di creare un'unica immagine di marketing, potrebbe essere necessario creare un'immagine di marketing separata per ciascuna località. Anche se probabilmente non dovrai iniziare da zero per ogni elemento grafico, l'implementazione richiederà un po' di tempo in più.
Oltre all'implementazione iniziale, aggiungerà anche tempo e sforzi aggiuntivi per mantenere le tue iniziative di marketing localizzate in futuro. Ad esempio, se modifichi una pagina di destinazione sul tuo sito, dovrai modificare anche le versioni localizzate di quella pagina di destinazione.
Per assicurarti di ottenere un buon ROI dai tuoi sforzi, ti consigliamo di impostare l'analisi per monitorare l'efficacia della tua localizzazione di marketing - ne parleremo più avanti.
Sette strategie chiave per la localizzazione del marketing
Ora che hai una migliore comprensione di cosa sia il marketing localizzato e perché potresti volerlo implementare, entriamo in alcuni suggerimenti più pratici su come puoi iniziare a implementare la localizzazione del marketing sul tuo sito web e nelle tue campagne.
1. Comprendere la differenza tra localizzazione e traduzione
Se vuoi implementare un'efficace strategia di localizzazione di marketing, è essenziale comprendere la differenza tra localizzazione e traduzione:
- Traduzione – tradurre il contenuto del tuo sito da una lingua all'altra senza cambiarne il significato.
- Localizzazione : adattare il contenuto (e il design) del tuo sito in modo che sembri un'esperienza nativa per i visitatori in diverse lingue e/o località.
Ad esempio, supponiamo che tu abbia una riga di testo nella versione USA del tuo sito che dice qualcosa come "C'è uno Starbucks ad ogni angolo".
Mentre quella linea ha perfettamente senso per qualcuno negli Stati Uniti (dove Starbucks è ovunque), non avrebbe altrettanto senso se qualcuno navigasse nel tuo sito da un paese in cui Starbucks non ha una grande presenza.
Per localizzare i tuoi contenuti, non dovresti semplicemente tradurre i riferimenti di Starbucks nella lingua locale di quella persona. Invece, oltre alla traduzione di base, cambieresti anche il riferimento completamente per utilizzare una catena di caffè locale popolare in quel paese.
Lo stesso vale per i formati di data, le valute, la formattazione dei numeri e così via.
Senza comprendere questa differenza fondamentale, farai fatica a creare campagne di marketing localizzate ottimizzate.
Per saperne di più, puoi consultare i nostri post su cos'è la localizzazione di siti web e le differenze tra localizzazione e traduzione.
2. Eseguire ricerche di mercato per località diverse
Quando hai lanciato il tuo prodotto nella tua lingua madre/locale, probabilmente hai fatto delle ricerche di mercato per capire i tuoi clienti e imparare a venderli in modo efficace.
Se desideri localizzare in modo efficace i tuoi sforzi di marketing, dovrai eseguire lo stesso tipo di ricerca per le altre località che desideri scegliere come target.
Oltre alle ricerche di mercato generali, ti consigliamo di prestare particolare attenzione a eventuali differenze notevoli tra questa posizione e il tuo mercato originale:
- Formattazione, valute, unità di misura e così via: tutti i dettagli essenziali
- Demografia
- Valori culturali
- Eventuali simpatie e antipatie regionali uniche
- Cose che potrebbero essere offensive in quella regione
- Eccetera.
A seconda di quanto sei disposto a investire, potrebbe avere senso assumere un locale per eseguire questa ricerca, poiché avrà intrinsecamente una comprensione più profonda di quel luogo.
3. Adattare il contenuto e il design del marketing chiave per ogni lingua/località
Dopo aver eseguito la tua ricerca di mercato localizzata, il passaggio successivo consiste nell'adattare tutti i tuoi contenuti di marketing chiave per ciascuna località.
Mentre vorrai tradurre e localizzare tutti i contenuti del tuo sito, la tua strategia di marketing localizzato dovrebbe porre un'enfasi speciale sui seguenti elementi:
- Prezzi : assicurati di modificare tutti i prezzi sul tuo sito in modo che appaiano nella valuta locale del visitatore. Se disponi di un prodotto digitale, puoi anche prendere in considerazione l'implementazione della parità dei prezzi, che in realtà regola i prezzi verso l'alto o verso il basso in base al potere d'acquisto di ciascuna regione. Puoi implementarlo manualmente o utilizzando strumenti come ParityDeals.
- Pulsanti di invito all'azione : modifica il contenuto dell'invito all'azione per assicurarti di guidare le azioni e massimizzare le conversioni in ogni località. Potrebbe anche essere necessario modificare il design, poiché un testo CTA diverso potrebbe spostare il design.
- Moduli : assicurati che ogni modulo che utilizzi sia localizzato per ottimizzare le conversioni. In alcuni casi, potresti voler modificare le istruzioni o utilizzare campi modulo diversi a seconda delle impostazioni locali dell'utente. Potrebbe anche essere necessario modificare le cose per conformarsi alle leggi locali, come la legge GDPR dell'Unione Europea se ti rivolgi a un pubblico in un paese dell'UE.
- Immagini e altra grafica del sito Web : se includi testo o riferimenti localizzati nelle immagini del tuo sito, ti consigliamo di assicurarti di localizzare quel contenuto caricando un'immagine diversa a seconda delle impostazioni locali dell'utente.
- Pagine di destinazione chiave : sebbene sia importante localizzare correttamente l'intero sito, ti consigliamo di porre un'enfasi speciale sulle pagine di destinazione principali, nonché su qualsiasi altra pagina che svolga un ruolo importante nella canalizzazione di vendita.
- Formati numerici, date, unità di misura e così via : oltre a localizzare i prezzi, è anche essenziale assicurarsi di prestare attenzione ad altri dettagli fondamentali che potrebbero richiedere la localizzazione, come date, formati numerici, unità di misura , e così via.
Ancora una volta, questo non è l' unico contenuto che devi localizzare: ti consigliamo di localizzare correttamente tutto sul tuo sito. Ma in termini di marketing localizzato, è importante aggiungere ulteriore attenzione a questi elementi chiave.
Come parte della localizzazione dei tuoi contenuti, potresti scoprire che devi anche aggiornare/modificare il design del tuo sito in modo che corrisponda.
Se utilizzi WordPress, il plug-in TranslatePress ti consente di tradurre tutti questi elementi utilizzando un'interfaccia visiva punta e clicca. Puoi anche vedere un'anteprima dal vivo del tuo sito in modo da capire in che modo la localizzazione dei contenuti influisce sul design del tuo sito.
TranslatePress multilingue
Il miglior plug-in multilingue di WordPress per aiutarti a implementare una strategia di localizzazione di marketing sul tuo sito Web WordPress.
Ottieni il plug-inOppure scarica la versione GRATUITA
4. Implementa una strategia SEO localizzata
Quando si parla di localizzazione di marketing per un sito Web , lo sviluppo di una forte strategia di ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO) localizzata è una delle aree più importanti su cui concentrarsi.
Con la SEO localizzata, puoi classificare il tuo sito Web per le query che gli utenti di diverse località stanno cercando nelle loro lingue native.
Questo ti aiuta ad aumentare la visibilità del tuo sito nella ricerca e ad aumentare il tuo traffico organico. Con le altre strategie di marketing localizzate in questo elenco, puoi assicurarti di essere in grado di convertire quei visitatori in clienti.
Ecco alcuni suggerimenti per implementare una strategia SEO localizzata:
- Esegui la ricerca di parole chiave per più località : invece di limitarti a guardare le tendenze del volume di ricerca per le parole chiave nella lingua/località originale del tuo sito, scava nelle query per altre lingue e regioni per vedere se ci sono differenze.
- Localizza la tua SEO on-page : oltre ai tuoi contenuti, assicurati di tradurre e localizzare importanti dettagli SEO come il titolo SEO, la meta descrizione, lo slug dell'URL e così via. Se il tuo sito utilizza WordPress, il plug-in TranslatePress semplifica la localizzazione di tutti questi elementi.
- Considera le preferenze dei motori di ricerca localizzati : mentre Google domina gran parte del globo, ci sono alcuni mercati in cui altri motori di ricerca hanno una quota di mercato significativa (o dominante), come la Corea del Sud (Naver), la Cina (Baidu o Sogou), la Repubblica Ceca ( Seznam) e così via.
- Assicurati di includere il tag hreflang : il tag hreflang aiuta Google a capire quale versione del tuo sito offrire ai diversi tipi di visitatori. Su WordPress, il plug-in TranslatePress può aggiungere automaticamente i tag hreflang appropriati per te.
Per uno sguardo più approfondito, puoi leggere la nostra guida alla strategia SEO internazionale, così come il nostro post sulla SEO per più lingue e la nostra guida definitiva alla SEO multilingue.
5. Ottimizza il tuo marketing sui social media per diverse località
Proprio come con la SEO, vorrai anche localizzare le tue strategie di social media marketing per ottenere il massimo dai tuoi sforzi.
Prima di tutto, probabilmente vorrai creare profili di social media separati per località diverse, poiché è difficile combinare contenuti localizzati all'interno dello stesso account.
Ad esempio, Coca-Cola ha profili Twitter separati per Coca-Cola Espana (Spagna), Coca-Cola France e così via.
Alcuni social network dispongono di strumenti per reindirizzare automaticamente gli utenti all'esperienza localizzata di un marchio, che vale anche la pena esaminare.
Oltre a creare profili localizzati, vorrai anche localizzare il contenuto che condividi. Ad esempio, guarda come l'account Twitter di Coca-Cola France non condivide solo post tradotti, ma condivide contenuti unici per quella regione (come post con squadre sportive locali).
In alcune situazioni, potresti anche voler creare account su nuovi social network popolari in quella località.
Ad esempio, Zalo è uno dei social network più popolari in Vietnam. Quindi, se volessi creare una strategia di social media marketing localizzata per il Vietnam, vorresti sicuramente includere Zalo nei tuoi sforzi (oltre a piattaforme globali come Facebook).
6. Prendi in considerazione la collaborazione con influencer locali
Questo suggerimento potrebbe non far parte di tutte le strategie di marketing localizzate. Ma se l'influencer marketing fa parte della tua strategia esistente, un'altra grande apertura per la localizzazione nel marketing è quella di collaborare con influencer locali.
Questo può aiutarti a raggiungere meglio quel pubblico locale e anche a dimostrare ai clienti che sei seriamente intenzionato a sviluppare una presenza in quella località.
7. Imposta l'analisi per comprendere i tuoi sforzi di localizzazione del marketing
Per capire quanto siano efficaci i tuoi sforzi di localizzazione di marketing, è importante impostare correttamente le tue analisi.
Ad esempio, invece di monitorare solo le conversioni complessive sul tuo sito, vorrai essere in grado di monitorare le conversioni in base alla lingua del sito web. Ciò ti consentirà di vedere se determinate impostazioni locali hanno prestazioni inferiori (o superiori) rispetto alla media.
La maggior parte degli strumenti di analisi, come Google Analytics, offre funzionalità integrate per aiutarti a segmentare i dati in base alla località e alla località dell'utente.
Per semplificare i tuoi flussi di lavoro, tuttavia, potresti voler impostare rapporti personalizzati per vedere rapidamente le prestazioni delle diverse versioni del tuo sito.
Come eseguire la localizzazione del marketing sui siti WordPress
Sebbene sia importante conoscere i fondamenti chiave e le best practice della localizzazione del marketing, non sarai in grado di ottimizzare le tue campagne a meno che tu non sia in grado di implementare effettivamente tali strategie sul tuo sito web.
Se hai creato il tuo sito Web con WordPress, WordPress non dispone di alcuna funzionalità integrata per creare un sito multilingue e/o multiregionale con contenuti localizzati.
Pertanto, avrai difficoltà a creare contenuti localizzati e implementare strategie di marketing localizzate come la SEO internazionale.
Per poter implementare una strategia di marketing localizzata di WordPress, puoi utilizzare il plug-in TranslatePress.
TranslatePress ti offre un modo semplice e senza codice per localizzare l'intero sito WordPress, inclusi gli elementi di marketing chiave.
Utilizzando l'editor visivo punta e clicca di TranslatePress, sarai in grado di tradurre e localizzare il 100% dei contenuti del tuo sito, inclusi i seguenti:
- Contenuto di testo ovunque sul tuo sito, indipendentemente dal fatto che provenga dall'editor di WordPress, dal tuo tema, da un plug-in e così via.
- Immagini.
- Video.
- Forme.
- Pulsanti CTA.
Oltre a localizzare i contenuti di marketing visibili sul tuo sito, TranslatePress può anche aiutarti a regolare altri elementi importanti nella tua strategia di marketing localizzata, tra cui:
- Titoli SEO e meta descrizioni
- Informazioni sui grafici dei social media per controllare l'aspetto dei tuoi contenuti quando vengono condivisi sui social media
- URL slug
Se desideri il modo più semplice per localizzare il tuo sito WordPress e le tue iniziative di marketing, il plug-in TranslatePress è un ottimo punto di partenza.
TranslatePress multilingue
Il miglior plug-in multilingue di WordPress per aiutarti a implementare una strategia di localizzazione di marketing sul tuo sito Web WordPress.
Ottieni il plug-inOppure scarica la versione GRATUITA
Crea oggi la tua strategia di marketing localizzato
Se vuoi far crescere la tua attività ed espanderti in nuove località, è importante sviluppare una strategia di marketing localizzata.
Con i suggerimenti in questo elenco, puoi essere certo che stai ottimizzando i tuoi sforzi di marketing in tutte le diverse località a cui ti rivolgi.
Se il tuo sito Web utilizza WordPress, uno dei modi più semplici per implementare una strategia di localizzazione di marketing sul tuo sito Web è con il plug-in TranslatePress.
TranslatePress offre un modo semplice punta e clicca per localizzare tutti i contenuti del tuo sito, inclusi importanti elementi di marketing come pulsanti CTA, moduli, immagini, titoli/descrizioni SEO, informazioni sui grafici dei social media e altro ancora.
Per iniziare, installa oggi stesso il plug-in TranslatePress.