Terjemahan Gaul 101: Cara Menerjemahkan Bahasa Gaul Secara Profesional

Diterbitkan: 2024-01-25

Apakah Anda kesulitan memahami terjemahan bahasa gaul? Jika jawabannya ya, Anda tidak sendirian.

Saya pikir Anda akan setuju ketika saya mengatakan bahwa menerjemahkan bahasa gaul menimbulkan beberapa tantangan bagi banyak penerjemah.

Kami juga setuju bahwa menambahkan bahasa gaul ke konten Anda dapat membumbui percakapan dan membuat teks Anda lebih menarik.

Secara tidak sengaja, kita semua menggunakan bahasa gaul dalam percakapan sehari-hari dengan teman sebaya. Ini telah menjadi begitu mendarah daging dalam kehidupan kita sehari-hari sehingga kadang-kadang sulit untuk membedakan mana yang merupakan bahasa gaul dan apa yang bukan.

Tetapi.

Namun, banyak penerjemah pemula dan profesional kesulitan dengan bahasa gaul karena sifatnya yang informal dan tidak dapat diprediksi.

Bahasa gaul yang cemerlang dan bermaksud baik dalam satu bahasa bisa jadi membingungkan atau menyinggung dalam konteks linguistik lain.

Misalnya, frasa slang “mari rock and roll” dan “hit the road” akan dengan cepat masuk akal bagi sebagian besar penutur bahasa Inggris.

Jika Anda menerjemahkan frasa tersebut kata demi kata, frasa tersebut tidak akan masuk akal, misalnya, bagi penutur bahasa Mandarin atau Jerman.

Hal lain.

Beberapa kata dan frasa slang dalam bahasa sumber tidak memiliki padanannya dalam bahasa target, sehingga memperburuk keadaan.

Maka Anda harus mengingat kepekaan budaya dan sosial saat menerjemahkan bahasa gaul.

Seperti yang akan Anda pelajari nanti, berikut adalah beberapa faktor yang membuat terjemahan bahasa gaul menjadi salah satu tugas tersulit bahkan bagi penerjemah terbaik sekalipun.

Lantas, bagaimana cara menerjemahkan bahasa gaul ke bahasa lain dengan tetap menjaga konteks dan makna teks aslinya?

Dalam postingan hari ini, Anda akan mempelajari:

  • Apa itu bahasa gaul + contoh populer;
  • Tantangan menerjemahkan bahasa gaul;
  • Mengapa menerjemahkan bahasa gaul;
  • Strategi efektif untuk menerjemahkan bahasa gaul seperti seorang profesional.

Tanpa basa-basi lagi, mari kita bergoyang (lihat apa yang saya lakukan di sana?).

Apa itu bahasa gaul?

apa itu bahasa gaul

Jadi, tuan dan nyonya yang baik, apa itu bahasa gaul?

Karena sifatnya yang ambigu dan polisemi, bahasa gaul dapat mempunyai berbagai bentuk. Hal ini bisa membuat definisi bahasa gaul agak membingungkan, kawan.

Dalam bentuknya yang paling mendasar, bahasa gaul adalah bahasa biasa, seringkali bahasa sehari-hari yang penuh dengan ekspresi, frasa, kata-kata, permainan kata, dan humor yang tidak biasa.

Hal ini sebagian besar digunakan dalam kelompok sosial atau subkultur tertentu untuk menyampaikan pesan terselubung atau memvalidasi rasa memiliki.

Tapi jangan salah paham.

Bahasa gaul juga mencakup kata-kata pinjaman, kata-kata makian, kata-kata yang dibuat-buat, dan jargon profesional.

Namun,

Karena kurangnya karakteristik standar bahasa formal, bahasa gaul menghadirkan masalah yang hampir tidak dapat diatasi bagi para penerjemah.

Berikut adalah beberapa contoh populer untuk menggambarkan apa yang saya maksud.

Contoh Bahasa Gaul yang Populer

Ini adalah bagian yang menyenangkan dari artikel ini, saya berjanji Sebagai penafian, artikel ini penuh dengan bahasa gaul yang mungkin tidak dapat diterima dengan baik. Hanya mengatakan.

Mari selami.

“You're the GOAT” adalah ungkapan slang yang populer, khususnya di kalangan generasi muda. Itu berarti Anda yang terhebat sepanjang masa.

Misalnya, “Lionel Messi adalah KAMBING dalam sepak bola.” Atau mungkin Cristiano Ronaldo lebih cocok untuk Anda. Siapa pun yang mengapungkan perahu Anda (lihat lagi apa yang saya lakukan di sana?).

Kalau ada yang bilang kamu KAMBING, itu artinya kamu hebat dalam apa yang kamu lakukan. Namun jika Anda menerjemahkan frasa tersebut ke dalam bahasa Swahili, misalnya, Anda akan mendapatkan “wewe ni mbuzi”, yang tidak memiliki arti yang sama.

“Wewe ni mbuzi” artinya kamu adalah seekor kambing, binatang. Maknanya tidak sama yang ingin Anda sampaikan dari bahasa sumber ke bahasa sasaran. Pastinya akan menyinggung pembaca yang dituju.

Contoh populer lainnya adalah istilah slang “sialan”. Ini tidak memiliki arti literal dalam bahasa Inggris formal. Namun, jika digunakan sebagai bahasa gaul, itu bisa memiliki banyak arti tergantung konteksnya.

Misalnya, “kamulah yang terbaik” berarti kamu adalah yang terbaik; masalah sebenarnya. “Kamu menjelek-jelekkanku” berarti kamu bercanda, dan “Film itu jelek” berarti film tersebut benar-benar terburuk.

Sekali lagi, jika Anda menerjemahkan “you’re the shit” ke dalam bahasa Swahili, Anda akan mendapatkan “wewe ni shit,” yang merupakan bahasa gaul yang merendahkan yang berarti “you’re feses.” Tidak persis seperti yang Anda inginkan untuk audiens target Anda, bukan?

Perhatikan bahwa negara atau wilayah berbahasa Inggris pun memiliki bahasa gaul yang berbeda. Misalnya, “gelandangan” di AS berarti gelandangan.

Di Inggris, kata slang yang sama berarti wilayah bawah seseorang. Kata “homo” di Inggris berarti rokok, namun kata yang sama merupakan cercaan penuh kebencian terhadap kaum homoseksual di AS.

Dalam Kamus Oxford Learner, “rampasan” berarti barang berharga yang dicuri, terutama oleh tentara pada masa perang.

Tapi jelas bukan itu yang dimaksud Samuel L. Jackson di film Shaft . Menerjemahkan kata slang ke bahasa lain secara harafiah akan kehilangan makna yang dimaksudkan.

Lebih Banyak Contoh

Di banyak film dan konten kasual, Anda hampir tidak akan menemukan referensi langsung ke “ganja”.

Anda akan sering melihat kata-kata slang seperti “doobie”, “herb”, “kronis”, dan istilah lain yang tidak masuk akal dalam bahasa lain.

Apalagi tanpa terjemahan yang tepat dan kontekstual.

Ini satu lagi.

Tentara Amerika akrab dengan banyak kata slang yang hanya masuk akal bagi mereka.

Istilah seperti “grease monkey”, “squid”, “blue falcon”, dan “green bean” tidak akan masuk akal jika diterjemahkan ke dalam bahasa lain kata demi kata.

Dan bahasa gaul tidak berhenti di situ.

Ini meluas ke profesi lain seperti kedokteran dan hukum. Siapa sangka?

Dalam praktik klinis, misalnya, Anda akan sering mendengar kata-kata slang seperti “lubang hitam”, “kupu-kupu”, “kelinci”, dan “kalkun”.

Cukuplah untuk mengatakan, tidak satu pun dari kata-kata slang ini yang sesuai dengan apa yang Anda pikirkan.

Menerjemahkan bahasa gaul seperti itu dari bahasa sumber ke bahasa target adalah mimpi buruk, terutama karena, menurut saya, Anda belum pernah melihat bahasa gaul medis sebelumnya.

Di atas hanyalah beberapa contoh bahasa gaul, tapi saya yakin Anda mengerti maksud saya dengan ini.

Bahasa gaul adalah alat komunikasi yang bagus bila digunakan dalam kelompok atau budaya tertentu. Namun, hal ini menimbulkan tantangan saat menerjemahkan ke bahasa lain.

Sekarang setelah Anda mengetahui apa yang sedang kami kerjakan, berikut adalah beberapa tantangan dalam penerjemahan bahasa gaul.

Tantangan Terjemahan Slang

tantangan penerjemahan bahasa gaul

Menerjemahkan bahasa gaul penting untuk pelokalan konten.

Menyampaikan konteks dan makna teks asli dalam bahasa target akan membuat terjemahan bahasa gaul Anda mudah didekati dan asli.

Meskipun demikian, menerjemahkan teks bahasa gaul menimbulkan beberapa tantangan yang tidak dapat dihindari, antara lain:

Evolusi Cepat

Berbeda dengan bahasa formal seperti bahasa Inggris, bahasa gaul berkembang pesat. Karena sebagian besar bersifat emosional, selalu ada kebutuhan untuk menciptakan istilah-istilah baru.

Hal ini menghadirkan tantangan bagi penerjemah karena Anda harus selalu mengetahui kata-kata terbaru dan artinya.

Selain itu, budaya pop, media sosial, dan aplikasi perpesanan melahirkan istilah-istilah baru, yang berarti bahasa gaul terus berubah.

Nuansa Budaya

Salah satu tantangan terbesar dalam menerjemahkan bahasa gaul adalah nuansa budaya. Apa yang diterima sebagai bahasa gaul dalam suatu budaya mungkin menyinggung (seperti monyet dalam daster) bagi kelompok lain.

Artinya, penerjemah memerlukan pemahaman budaya untuk menyampaikan nuansa ini, yang mungkin sulit dilakukan jika Anda berasal dari latar belakang yang berbeda.

Selain itu, beberapa kata slang mungkin tidak pantas secara sosial di berbagai budaya. Ini berarti penerjemah harus belajar bagaimana menavigasi kepekaan budaya dengan hati-hati.

Tanpa pemahaman yang baik tentang nuansa budaya ini, kemungkinan besar Anda akan membingungkan atau menyinggung audiens sasaran.

Ambiguitas dan Variasi Regional

Seringkali, ekspresi slang memiliki banyak arti (polisemi) tergantung pada konteksnya. Hal ini menyebabkan ambiguitas dalam penerjemahan dan potensi kesalahpahaman.

Selain itu, seperti yang kita lihat sebelumnya, bahasa gaul berbeda-beda di setiap wilayah. Oleh karena itu, menerjemahkan bahasa gaul daerah justru membutuhkan pengetahuan seluk-beluk bahasa lokal.

Selain itu, bahasa gaul sering kali menggunakan ekspresi yang tidak memiliki padanan langsung dalam bahasa target. Hal ini membuat sulit menghasilkan terjemahan yang akurat.

Hal lainnya adalah bahasa gaul itu sangat kontekstual. Untuk terjemahan yang benar, Anda memerlukan pemahaman yang tepat tentang konteks situasional atau sosial.

Kesenjangan Generasi dan Pengaruh Budaya Pop

Kelompok umur yang berbeda menggunakan dan memahami istilah slang secara berbeda. Hal ini membuat sulit untuk menjembatani kesenjangan generasi dan berhasil mentransfer makna yang diinginkan.

Selain itu, bahasa gaul sangat dipengaruhi oleh budaya pop, termasuk musik, film, dan media sosial. Ini berarti Anda harus terus mengikuti pengaruh dan tren ini untuk mendapatkan terjemahan yang akurat.

Contohnya. Beberapa tahun yang lalu, istilah slang OMG dan LMAO tidak lazim. "Aku mati" juga tidak ada.

Kurangnya Dokumentasi Formal

Berbeda dengan istilah dan ekspresi formal, bahasa gaul tidak didokumentasikan secara luas dalam kamus resmi.

Oleh karena itu, penerjemah sering kali kesulitan menemukan sumber referensi yang dapat dipercaya.

Untuk menerjemahkan bahasa gaul secara efektif, Anda memerlukan ketangkasan linguistik dan pemahaman mendalam tentang perbedaan budaya antara berbagai pasangan bahasa.

Sekarang setelah Anda mengetahui tantangan yang dihadapi banyak penerjemah, mengapa Anda harus repot-repot menerjemahkan bahasa gaul?

Mengapa Terjemahan Slang?

kenapa terjemahan gaul

Menerjemahkan bahasa gaul adalah bagian penting dari komunikasi yang efektif dan pemahaman bahasa.

Berikut adalah beberapa alasan kuat mengapa Anda harus berusaha menerjemahkan bahasa gaul secara efektif.

Peningkatan Komunikasi

Seringkali, bahasa gaul mencerminkan nuansa budaya suatu kelompok tertentu. Menerjemahkannya menjembatani kesenjangan budaya, yang mendorong peningkatan komunikasi lintas budaya.

Jika audiens target Anda dapat memahami dan memahami bahasa gaul yang diterjemahkan, Anda dapat menyampaikan makna yang dimaksud secara akurat.

Di sisi lain, bahasa gaul yang diterjemahkan dengan buruk menyebabkan kebingungan dan hilangnya makna.

Dan hilangnya dana pemasaran Anda.

Menghindari Salah Tafsir

Pertama, bahasa gaul sebagian besar bergantung pada konteks. Menerjemahkan dengan pemikiran ini akan menghasilkan terjemahan yang sesuai dengan situasi yang diinginkan.

Dengan kata lain, Anda harus menggunakan bahasa yang sesuai untuk situasi berbeda untuk menghindari kesalahpahaman.

Kedua, Anda harus memahami bahwa kelompok sosial yang berbeda memiliki bahasa gaulnya masing-masing. Terjemahan yang akurat memungkinkan orang untuk terlibat secara efektif dalam kelompok-kelompok ini.

Ketiga, perlu diingat bahwa ungkapan slang seringkali bersifat polisemi (memiliki banyak arti). Ketika Anda menerjemahkan bahasa gaul dengan tepat, Anda menghindari ambiguitas dan salah tafsir.

Artinya, terjemahan yang tepat memungkinkan Anda memilih ekspresi yang sesuai untuk menghindari pelanggaran. Hal ini berguna, terutama jika teks sumber mengandung bahasa gaul yang sensitif atau tidak pantas secara budaya.

Pada saat yang sama, menerjemahkan bahasa gaul dengan benar adalah cara yang bagus untuk menunjukkan rasa hormat terhadap keragaman budaya target audiens.

Hal ini penting ketika membangun kepercayaan dan niat baik dalam demografi baru.

Mempertahankan Relevansi

Sebagai penerjemah, Anda harus melakukan yang terbaik untuk tetap relevan agar dapat bersaing dengan baik di pasar. Namun, bahasa gaul sangat dinamis dan berkembang pesat.

Menerjemahkan bahasa gaul memungkinkan Anda tetap mengikuti perkembangan dan menjaga relevansi terjemahan Anda. Anggap saja seperti latihan.

Untuk tetap menjadi yang terdepan, pantau terus budaya pop, teknologi, dan media sosial karena keduanya mempunyai pengaruh besar terhadap evolusi bahasa.

Secara keseluruhan, menerjemahkan bahasa gaul memungkinkan Anda memahami dan mengikuti tren komunikasi modern.

Branding dan Pemasaran yang Efektif

Penargetan yang tajam adalah bagian penting dari kampanye pencitraan merek atau pemasaran apa pun. Meleset dari sasaran, dan Anda akan membuang-buang uang Anda.

Memahami dan menerjemahkan bahasa gaul dengan benar memungkinkan Anda menargetkan demografi tertentu dengan kampanye yang relevan.

Anda mungkin pernah melihat perusahaan besar seperti Coca-Cola melakukan hal ini secara efektif.

Selain itu, menerjemahkan bahasa gaul memastikan kampanye iklan Anda sesuai dengan budaya, sehingga mencegah kesalahan yang tidak disengaja.

Tujuan pendidikan

Saat mempelajari bahasa baru, kemungkinan besar Anda juga ingin mempelajari istilah-istilah slang.

Menerjemahkan bahasa gaul membantu pelajar memahami ekspresi sehari-hari, yang memfasilitasi pemahaman bahasa yang lebih komprehensif.

Selain itu, mempelajari bahasa gaul suatu daerah merupakan bagian penting dari pendidikan budaya, yang menumbuhkan apresiasi lebih dalam terhadap keberagaman.

Pengaturan Profesional

Tahukah Anda bahwa “corong” adalah istilah slang untuk pengacara pembela pidana? Sekarang kamu tau.

Bahasa gaul yang muncul dalam dokumen dan proses hukum memerlukan jasa penerjemah profesional. Ini membantu dalam interpretasi yang akurat.

Dan itu hanya profesi hukum.

Dengan kata lain, terjemahan bahasa gaul yang akurat sangat penting untuk komunikasi yang jelas dan profesional.

Singkatnya, menerjemahkan bahasa gaul sangat penting untuk komunikasi yang efektif, yang berkontribusi pada interaksi yang bermanfaat dalam lingkungan pribadi dan profesional.

Tips dan Strategi Efektif untuk Penerjemahan Bahasa Gaul

Tidak sabar untuk mempelajari cara menerjemahkan bahasa gaul? Jika demikian, Anda akan menyukai bagian berikut.

Pertama, kami mempelajari berbagai tip untuk terjemahan bahasa gaul yang efektif. Setelah itu, kami akan membagikan tiga metode terjemahan dan diakhiri dengan salah satu plugin terjemahan terbaik untuk WordPress.

Mari kita mulai berbisnis.

5 Tip Terjemahan Bahasa Gaul Teratas

Untuk menerjemahkan bahasa gaul secara efektif, simak tips terbukti berikut ini.

Benamkan Diri Anda dalam Budaya

Pertanyaan cepat. Bagaimana Anda bisa menerjemahkan bahasa gaul Inggris ke bahasa Prancis tanpa memahami budaya mana pun?

Kami setuju bahwa ini adalah tugas yang berat. Benar?

Untuk menerjemahkan bahasa gaul secara efektif, luangkan waktu untuk membenamkan diri Anda dalam budaya bahasa sumber dan target audiens.

Dengan cara ini, Anda akan memahami asal usul, penggunaan, dan kesesuaian situasional dari bahasa gaul tersebut.

Jangan ragu untuk berkolaborasi dengan penutur asli dan pakar bahasa.

Bekerja sama dengan orang-orang ini dapat membantu Anda mempelajari lebih lanjut tentang nuansa budaya dan kontekstual bahasa gaul tersebut.

Selain itu, pakar bahasa dan penutur asli dapat memberikan masukan berharga tentang keakuratan dan kesesuaian terjemahan bahasa gaul Anda.

Tetap Update dan Terlibat dalam Pembelajaran Berkelanjutan

Seperti yang telah kami tunjukkan beberapa kali di artikel ini, bahasa gaul adalah lingkungan yang bergerak cepat. Istilah, gaya, dan frasa baru muncul setiap hari.

Jika Anda ingin tetap relevan dan membuat terjemahan yang efektif, Anda harus memperbarui pengetahuan Anda tentang bahasa gaul secara rutin.

Dengan terus mengikuti perkembangan, Anda dapat mengikuti perkembangan tren bahasa dan ekspresi slang baru yang mungkin Anda lewatkan.

Selain itu, perlu diingat bahwa penerjemahan bahasa gaul bukanlah proses yang kaku. Tidak seperti bahasa pada umumnya, lanskap bahasa gaul berubah hampir dalam semalam.

Oleh karena itu, Anda harus memandang terjemahan bahasa gaul sebagai pengalaman belajar yang berkelanjutan. Tidak ada yang pasti, jadi tetaplah ingin tahu dan reseptif terhadap ekspresi dan gaya linguistik baru.

Pada saat yang sama, tetaplah fleksibel dalam pendekatan Anda karena bahasa gaul bersifat dinamis dan mungkin memerlukan adaptasi kreatif untuk menyampaikan makna yang diinginkan secara efektif.

Buat Terjemahan Slang yang Relevan Secara Kontekstual

Terjemahan literal kata demi kata biasanya tidak cocok dengan bahasa gaul karena sering kali bergantung pada konteks.

Daripada hanya menerjemahkan kata-kata saja, fokuslah pada makna budaya, kontekstual, dan situasional di balik bahasa gaul tersebut.

Hal ini memungkinkan Anda membuat terjemahan bahasa gaul yang relevan dengan target audiens.

Jangan segan-segan menganalisis konteks penggunaan bahasa gaul untuk menentukan makna yang dimaksudkan dan kesesuaiannya dalam skenario yang berbeda.

Memahami Budaya Pop

Untuk tetap menjadi yang terdepan, ingatlah untuk membiasakan diri dengan referensi budaya populer yang memengaruhi bahasa gaul. Ini termasuk musik, film, acara TV, dan tren media sosial.

Pantau secara aktif selentingan media sosial tempat bahasa gaul sering kali berasal dan berkembang. Ini akan membekali Anda dengan wawasan berharga tentang penggunaan bahasa yang tidak konvensional.

Saat melakukannya, ingatlah bahwa kelompok umur dan demografi yang berbeda menggunakan bahasa gaul secara berbeda. Ini dapat membantu Anda menyempurnakan terjemahan Anda.

Gunakan Sumber Daya Daring

Meskipun dokumentasi bahasa gaul formal mungkin sulit ditemukan, masih banyak sumber lain yang dapat Anda gunakan untuk menyempurnakan terjemahan Anda.

Pertimbangkan untuk menggunakan kamus bahasa gaul khusus seperti Urban Dictionary dan Green's Dictionary of Slang. Anda dapat menemukan lebih banyak kamus bahasa gaul khusus bahasa dengan pencarian Google sederhana.

Misalnya, memasukkan “kamus bahasa gaul” di mesin pencari akan memunculkan beberapa hasil yang bermanfaat.

Selain kamus, kunjungi forum online dan komunitas bahasa untuk terus mendapat informasi tentang ungkapan slang terkini. Reddit dan Quora adalah tempat yang bagus untuk memulai.

Misalnya, saya belajar banyak tentang bahasa mana yang paling banyak mengandung bahasa gaul. Saya juga menemukan seorang penyair Irlandia brilian yang banyak menggunakan bahasa gaul dalam karyanya. Anda tidak dapat menyalahkan saya, saya menghabiskan banyak waktu di thread itu

Dengan tips di atas, Anda dapat menavigasi nuansa terjemahan bahasa gaul, memastikan terjemahan yang jelas dan sesuai konteks.

Selain itu, metode apa yang biasanya digunakan penerjemah untuk menerjemahkan teks slang? Lanjutkan membaca untuk mempelajari lebih lanjut.

Tiga Metode Penerjemahan Slang yang Terbukti

metode terjemahan bahasa gaul

Kami telah menetapkan bahwa menerjemahkan bahasa gaul penting dalam komunikasi lintas budaya yang efektif. Selain itu, kami telah membagikan beberapa tips berguna untuk membantu Anda.

Mengingat Anda tidak ingin menghilangkan bahasa gaul dalam konten Anda karena sifatnya yang unik, penerjemah menggunakan salah satu dari tiga metode berikut untuk menerjemahkan bahasa gaul.

Metode yang Anda pilih bergantung pada bahasa sumber dan target, jenis konten yang Anda terjemahkan, dan ekspresi slang tertentu yang Anda terjemahkan.

Untuk hasil terbaik, sebaiknya gunakan campuran ketiganya.

Terjemahan Bahasa Gaul Harafiah

Seperti yang mungkin Anda ketahui, penerjemahan literal melibatkan penerjemahan istilah dan ekspresi slang kata demi kata dari teks sumber ke dalam bahasa target.

Ini adalah metode terjemahan bahasa gaul yang paling mudah dan mungkin bisa digunakan pada terjemahan mesin sampai tingkat tertentu, tetapi untuk pasangan bahasa tertentu.

Namun, metode terjemahan literal tidak dapat digunakan untuk bahasa yang tidak memiliki padanan bahasa gaul. Dalam hal ini, terjemahannya akan mempunyai arti yang berbeda dengan teks sumbernya.

Ambil contoh bahasa gaul populer “Aku mati”. Dalam bahasa Inggris artinya Anda menemukan sesuatu yang sangat lucu.

Melakukan terjemahan literal dari ungkapan ini ke bahasa lain berarti Anda telah meninggal dunia, dan itu tidak masuk akal.

Misalnya, “Saya mati” diterjemahkan menjadi “Estoy muerta” dalam bahasa Spanyol, yang bukan merupakan arti yang dimaksudkan.

Kompensasi Gaya

Kedua, kita mempunyai kompensasi gaya. Metode penerjemahan bahasa gaul ini melibatkan parafrase istilah-istilah bahasa gaul asli dengan ekspresi yang sesuai konteks dari bahasa sasaran.

Ini adalah metode penerjemahan bahasa gaul yang paling umum dan efektif karena memperhitungkan konteks bahasa gaul aslinya.

Meskipun mungkin menghasilkan terjemahan yang lebih panjang, hal ini secara akurat menyampaikan makna dan konteks bahasa gaul dalam bahasa target.

Sebagai contoh singkat, kompensasi gaya dapat digunakan untuk ekspresi slang, seperti “Saya punya banyak adonan.”

Dalam bahasa gaul Inggris AS, kata “dough” berarti uang.

Jika Anda menerjemahkan ungkapan slang tersebut ke dalam bahasa Spanyol, Anda akan mendapatkan “me sobra masa”, yang artinya “Saya punya sisa adonan”.

Bukan uang, tapi adonan yang Anda gunakan untuk membuat kue.

Seperti yang Anda lihat, makna aslinya telah hilang dalam terjemahan. Di sinilah kompensasi gaya berperan.

Dengan menggunakan kompensasi gaya, Anda dapat memparafrasekan ekspresi dengan bahasa gaul yang setara dari bahasa target.

Terjemahannya kemudian menjadi “tendo manyo plata.” Di sini, kata “plata” adalah bahasa slang Spanyol yang berarti uang.

Pelunakan

Dan yang tak kalah pentingnya, kami melakukan pelunakan. Metode penerjemahan bahasa gaul ini melibatkan pengurangan ekspresi dan istilah-istilah slang yang menyinggung budaya atau tidak pantas dalam bahasa target.

Misalnya, Anda ingin menerjemahkan ungkapan slang “Saya tidak akan tinggal di rumah jelek ini lagi” ke dalam bahasa Spanyol. “Jelek” di sini adalah bahasa gaul vulgar yang tidak dapat diterjemahkan dengan baik ke dalam bahasa Spanyol.

Terjemahan literalnya menjadi “Ya no vivire mas en esta casa de mierda.” Seperti yang Anda lihat, kata slang “jelek” diganti dengan “mierda”, yang berarti “sialan”.

Seperti yang kita lihat sebelumnya, “kotoran” berarti kotoran.

Untuk memperhalus terjemahan ini, Anda dapat memperhalus terjemahannya menjadi “Ya no vivire mas en esta casa destartalada.”

Jika Anda menerjemahkan ungkapan ini kembali ke bahasa Inggris, Anda mendapatkan “Saya tidak akan tinggal di rumah bobrok ini.”

Saya harap itu masuk akal.

Menerjemahkan bahasa gaul memang sulit. Inilah mengapa Anda memerlukan plugin terjemahan WordPress yang tangguh seperti TranslatePress.

Kasus untuk Plugin TranslatePress untuk Terjemahan Slang

Plugin TranslatePress adalah solusi serbaguna untuk terjemahan situs web, termasuk terjemahan bahasa gaul. Muncul dengan serangkaian fitur canggih yang membantu Anda menerjemahkan semua konten di situs web Anda.

Dalam hal menerjemahkan bahasa gaul, plugin ini memberikan konteks visual pada terjemahan karena editor terjemahannya yang intuitif, yang terlihat seperti ini:

editor terjemahan

Dengan editor terjemahan visual di atas, Anda dapat menyempurnakan terjemahan bahasa gaul Anda secara manual. Saya mengatakan ini karena terjemahan mesin tidak menangkap nuansa bahasa gaul.

Untuk membantu hal ini, TranslatePress hadir dengan fitur bagus lainnya yang dikenal sebagai Akun Penerjemah. Add-on ini memungkinkan Anda membuat atau mengizinkan pengguna yang sudah ada (atau profesional) untuk menerjemahkan bahasa gaul dengan mudah langsung di situs tanpa memerlukan keahlian pengkodean apa pun.

Plugin TranslatePress hadir dengan lebih banyak fitur yang membuat penerjemahan bahasa gaul menjadi mudah. Fitur penting meliputi:

  • Terjemahan gambar, artinya Anda dapat menerjemahkan teks slang di gambar Anda;
  • Dukungan penuh untuk Google Terjemahan dan Deepl;
  • Pengalih bahasa yang dapat disesuaikan, sehingga pengguna dapat memilih bahasa pilihan mereka dengan mudah;
  • dukungan WooCommerce;
  • Paket SEO, sehingga Anda dapat mengarahkan lebih banyak lalu lintas dari konten bahasa gaul terjemahan Anda;
  • Dan banyak lagi.

Jika Anda ingin menerjemahkan bahasa gaul di situs WordPress Anda tanpa bersusah payah, saya tidak bisa memikirkan plugin terjemahan yang lebih baik.

Selain itu, Anda tidak akan rugi apa-apa. Ada versi gratis TranslatePress di WordPress.org yang memungkinkan Anda mengujinya.

TerjemahkanTekan Multibahasa

TranslatePress adalah cara termudah untuk menerjemahkan situs WordPress Anda. Cepat, tidak akan memperlambat situs web Anda, dapat digunakan dengan tema atau plugin APA PUN, dan ramah SEO.

Dapatkan pluginnya

Atau unduh versi GRATIS

Kesimpulan

Menerjemahkan bahasa gaul menghadirkan banyak tantangan bagi banyak penerjemah. Untuk mengatasi tantangan yang datang dengan terjemahan bahasa gaul, ikuti tips yang kami bagikan di atas, dan gunakan kreativitas Anda untuk mengadaptasi terjemahan untuk audiens yang dituju.

Pernahkah Anda menerjemahkan bahasa gaul sebelumnya? Apakah Anda menghadapi tantangan? Bagaimana Anda menerjemahkan bahasa gaul di situs web Anda? Silakan bagikan pemikiran dan saran Anda di bagian komentar di bawah.