Revue SYSTRAN Translate : est-ce le meilleur traducteur pour votre entreprise ?

Publié: 2023-11-03

Vous vous demandez si SYSTRAN Translate est le meilleur service de traduction pour votre entreprise ? Si c’est un oui catégorique, vous êtes au bon endroit.

Choisir un service de traduction exemplaire pour vos besoins est une tâche ardue, surtout si vous êtes nouveau dans ce secteur de traduction.

Premièrement, il existe d’innombrables services de traduction en ligne, gratuits et payants. Pour cette seule raison, choisir le bon traducteur pour votre entreprise peut être source de confusion.

Deuxièmement, préférez-vous les services de traduction automatique ou humaine, étant donné que les deux présentent des avantages et des inconvénients ?

Troisièmement, différents services de traduction offrent différents ensembles de fonctionnalités, ce qui rend le choix de celui qui répond le mieux à vos besoins quelque peu difficile.

Quatrièmement, les services de traduction ne sont pas construits de la même manière. Certains outils offrent d’emblée de meilleures traductions. De la même manière, certains services sont difficiles à intégrer à vos applications.

Malgré les défis ci-dessus, proposer votre site Web en plusieurs langues est extrêmement important dans un monde globalisé.

Un site Web multilingue vous permet d'atteindre de nouveaux publics, d'offrir de meilleures expériences client et d'augmenter vos revenus.

Et pour des traductions efficaces, vous avez besoin d’un service de traduction fiable.

Dans cette revue SYSTRAN Translate, vous découvrirez si le service de traduction est idéal pour les besoins de votre entreprise.

Nous mettrons en évidence plusieurs facteurs, notamment les fonctionnalités, les options de tarification, le support client, etc.

À la fin, vous aurez toutes les informations pour décider si vous devez abandonner SYSTRAN Translator au profit d'un service de traduction alternatif tel que DeepL ou Google Translate.

Sans plus attendre, commençons !

Qu’est-ce que SYSTRAN Translate ? Un bref aperçu

systran traduisez-nous la page d'accueil

Avant toute chose, quel est cet animal que l'on appelle SYSTRAN ?

Eh bien – si le titre ne dit pas tout – SYSTRAN Translate est un service de traduction un peu comme DeepL ou Google Translate.

À l’insu de beaucoup, SYSTRAN est l’un des services de traduction automatique les plus anciens disponibles dans le commerce au monde.

L'entreprise a été fondée par le Dr Peter Toma en 1968. En effet, comme les chatbots, la traduction automatique existe depuis des décennies.

La société a été créée à La Jolla, en Californie, pour aider l'armée de l'air américaine à traduire des textes russes en anglais pendant la guerre froide.

Outre le ministère de la Défense des États-Unis, SYSTRAN Translate a réalisé un travail important pour la Commission européenne.

Outre les organismes gouvernementaux, SYSTRAN a déjà fourni la technologie pour les outils linguistiques de Google, Yahoo Babel Fish et le widget Dashboard Translation sous macOS.

À ses débuts, l’entreprise utilisait une traduction automatique basée sur des règles, qui, même si elle fonctionnait à l’époque, était loin d’être parfaite.

Au fil des années, SYSTRAN Translate s'est considérablement développé grâce aux progrès de la technologie de traduction automatique. Désormais, la société utilise sa technologie exclusive SYSTRAN Pure Neural Machine Translation pour gérer les traductions,

Actuellement, SYSTRAN est un outil de traduction professionnelle basé sur le cloud primé, utilisé par les indépendants, les startups, les petites et les grandes entreprises.

Grâce à un ensemble unique d'outils de traduction, SYSTRAN Translate est un outil fabuleux pour augmenter la productivité tout en maintenant vos coûts de traduction à un niveau bas.

Réputation de l’entreprise SYSTRAN

D’après les nombreuses critiques élogieuses que j’ai trouvées en ligne, il semble que ces gars-là savent ce qu’ils font. Voici des exemples tirés de softwareadvice.com :

J'ai utilisé ce logiciel pour traduire des sites Web pour des clients, ce qui m'a fait gagner beaucoup de temps. En plus de cela, j'apprécie le fait que SYSTRAN Translate Pro reconnaisse les dialectes arabes et les traduit également. Je le recommande fortement. – Nawal

ou

Je pensais que nous étions loin de connaître une traduction parfaite grâce aux outils de traduction assistée par ordinateur. S'il existe un logiciel qui s'en rapproche, c'est [le] Systran Translate Pro [système]. Au cours de ma courte expérience, je n'ai pas trouvé de logiciel plus précis que celui-ci. -Allen

Au moment d'écrire ces lignes, Systran Translator compte plus de 100 000 utilisateurs et une note impeccable de 4,7/5,0 sur plus de 1,6 000 avis, ce qui signifie que vous pouvez dire que vous êtes entre de bonnes mains.

De plus, le service de traduction SYSTRAN bénéficie de la confiance de certaines des plus grandes marques, notamment Deloitte, Banque de France, Allianz, Lufthansa et Continental.

Si jamais vous souhaitez les visiter, SYSTRAN a des sièges sociaux à Paris, Tokyo, Daejeon et San Diego.

Maintenant que SYSTRAN ne ressemble plus au robot IA du film Interstellar , quelles fonctionnalités et avantages le service de traduction offre-t-il ?

SYSTRAN Translate : fonctionnalités et avantages clés

Fonctionnalités Systran Translate Pro

J'aime toujours dire en plaisantant qu'un outil est aussi bon que les fonctionnalités qu'il offre. S’il offre les options dont j’ai besoin sans encombrement ni encombrement de fonctionnalités, c’est un gagnant incontestable à mon avis.

Alors, comment SYSTRAN Translate se comporte-t-il dans le département des fonctionnalités ?

Facile à utiliser

Premièrement, le service de traduction est intuitif et facile à utiliser. Vous pouvez être opérationnel en trois étapes simples. Achetez SYSTRAN Translate PRO, connectez-vous avec les détails de votre compte et traduisez.

Systran traduit l'interface Web

Vous pouvez utiliser l'interface Web facile à utiliser pour traduire 55 langues dans plus de 150 paires. Même sans compte, vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères de texte et trois fichiers par mois.

Collez ou tapez simplement votre texte dans la zone source et SYSTRAN entrera en action et traduira votre contenu en temps réel.

Le service prend en charge toutes les principales combinaisons linguistiques et même certains dialectes locaux.

Voici la liste des langages supportés par SYSTRAN.

Langue originelle Traductions prises en charge
Anglais Albanais, arabe, arménien, bengali, bulgare, birman, catalan, chinois (simplifié), chinois (traditionnel), croate, tchèque, danois, néerlandais, estonien, finnois, français, géorgien, allemand, grec, hébreu, hindi, hongrois, Indonésien, italien, japonais, coréen, letton, lituanien, malais, norvégien, pachtoune, persan, polonais, portugais (Brésil), portugais (Portugal), coréen, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, somali, espagnol (Espagne) , espagnol (Amérique latine), swahili, suédois, tagalog, tamoul, thaï, turc, ukrainien, ourdou vietnamien.
Français Arabe, chinois (traditionnel), chinois (simplifié), néerlandais, anglais, allemand, grec, italien, portugais et espagnol.
coréen Chinois (traditionnel), chinois (simplifié), anglais, français, allemand, indonésien, japonais, russe, espagnol, thaï, vietnamien.
Espagnol Anglais, français, allemand, italien, coréen, portugais.
Allemand Chinois (traditionnel), chinois (simplifié), anglais, français, italien, coréen, polonais, portugais et espagnol.
russe Anglais, coréen
REMARQUES : – Vous pouvez traduire de la source vers n’importe quelle langue prise en charge. Et vice versa.
– Certaines paires de langues ne sont pas prises en charge. Par exemple, pour traduire le russe vers le chinois, vous devez d’abord traduire le russe vers l’anglais, puis l’anglais vers le chinois.

Autres options de traduction de SYSTRAN

De plus, vous disposez des extensions de navigateur SYSTRAN Translator Chrome et Mozilla Firefox.

Pour utiliser les extensions du navigateur, mettez en surbrillance le texte que vous souhaitez traduire, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Traduire la sélection avec SYSTRAN .

L'extension vous redirigera vers l'interface Web où vous pourrez terminer la traduction.

Vous pouvez également cliquer sur l'icône de l'extension du navigateur pour traduire la page entière manuellement ou automatiquement sans rediriger vers l'interface Web de SYSTRAN.

extension de navigateur

Pour les utilisateurs et développeurs avancés, vous pouvez tirer parti de l'API SYSTRAN Translate pour intégrer le service de traduction dans vos applications internes et externes.

Ceux-ci incluent des plateformes de service client, de business intelligence, des outils de collaboration, des bases de connaissances, des chats en ligne, etc.

De plus, vous pouvez améliorer la qualité de vos traductions grâce aux modèles de traduction SYSTRAN.

Le SYSTRAN Model Studio vous permet de créer des modèles de traduction personnalisés entraînés avec les données de votre entreprise.

Cela vous aide à améliorer considérablement la qualité et la robustesse de vos traductions.

Le meilleur, c'est que vous n'avez pas besoin de compétences en IA pour créer un modèle de traduction personnalisé. SYSTRAN propose un vaste catalogue de modèles prédéfinis que vous pouvez personnaliser pour répondre à vos besoins.

Malheureusement, la société a depuis longtemps abandonné les applications de bureau pour Windows et macOS. Leur équipe d'assistance recommande SYSTRAN Translate PRO comme solution.

Traductions spécifiques à l’industrie

systran traduire les domaines

Chaque industrie est différente. Le jargon qui convient à la publicité ne conviendra probablement pas au secteur de l'éducation.

Le langage qui fonctionne pour le secteur technologique ne s’appliquera pas au secteur de la santé. Je sais que vous comprenez.

Par exemple, traduire un texte sur les soins de santé de l’anglais vers le chinois pourrait ne pas avoir l’effet escompté. Vous pourriez confondre les lecteurs ou, pire encore, les insulter.

Encore une chose. Certains mots, contextes ou styles distincts d'un secteur spécifique n'existent pas dans la langue de traduction.

SYSTRAN Translate comprend ces types de problèmes, en particulier pour les traductions spécifiques à un secteur.

Ainsi, SYSTRAN Translate PRO vous permet de traduire du texte et des fichiers dans plusieurs domaines, tels que :

  • Entreprise;
  • Finance;
  • Technologie;
  • Brevet;
  • Agriculture;
  • Légal;
  • Santé;
  • Énergie;
  • Éducation;
  • Nouvelles;
  • Général;
  • Et plus.

Les traductions automatiques spécifiques à un domaine vous permettent d'obtenir des résultats encore plus précis car, comme vous pouvez l'imaginer, la langue peut varier considérablement en fonction du secteur et du contexte.

Pour découvrir des réussites et des exemples concrets de SYSTRAN dans différents secteurs, consultez leur page d'études de cas.

Vous découvrirez comment l'entreprise a aidé des entreprises telles que Nestlé, Adobe, MGI Group et ADmantX, entre autres.

Traduire des images et d'autres formats de fichiers

Il suffit de dire que SYSTRAN Translate PRO prend en charge des traductions de texte illimitées et davantage de numéros et de formats de fichiers (PDF, DOCX, XLSX, PPTX…).

Vous pouvez même traduire des images et du contenu dans des e-mails, des dossiers compressés, des fichiers JSON, HTML, etc.

systran traduit les formats de documents pris en charge

Lorsque vous traduisez n'importe quel format de document (que ce soit docx, images, PDF, etc.), SYSTRAN conserve la mise en page de vos fichiers. C’est du moins ce qu’affirme l’affirmation.

Ne vous inquiétez pas, vous pouvez toujours modifier les documents texte après la traduction.

Je l'ai essayé et je pense que c'est un travail en cours. Certaines de mes mises en page finales étaient un peu partout. Mais c'est ce qu'on attend d'une traduction automatique.

Je dis cela parce que la fonction de traduction d’images laisse beaucoup à désirer. Voici à quoi ressemble la capture d'écran PNG ci-dessus après l'avoir traduite de l'anglais vers l'espagnol :

traduction d'images systran

Ce n'est pas très utile. Maintenant, n'est-ce pas ? Avec la technologie actuelle de traduction automatique, il est préférable de traduire vos images manuellement à l'aide d'un plugin tel que TranslatePress.

Conseil de pro : pour la meilleure traduction d'images, consultez Comment traduire des images dans WordPress [Guide complet].

Précision des traductions SYSTRAN : est-elle fiable ?

La réponse rapide est oui, SYSTRAN Translate est fiable

Traduire du contenu dans différentes langues n’est pas aussi simple que nous le souhaiterions tous.

Que vous le fassiez manuellement ou que vous utilisiez un logiciel, vous serez confronté à des problèmes courants de traduction.

Avec le niveau actuel de technologie, il est injuste d’attendre des traductions automatiques précises à 100 %, même de la part d’une entreprise qui existe depuis plus de 50 ans.

Pourtant, rien n’arrête SYSTRAN dans son élan. Ils ont lancé Pure Neural Server pour vous offrir «… une traduction automatique de qualité humaine à une vitesse fulgurante».

Leur moteur de traduction automatique neuronale pure (PNMT) utilise l'intelligence artificielle d'auto-apprentissage pour fournir des traductions de haute qualité.

De plus, vous pouvez ajouter des dictionnaires utilisateur et former des modèles de traduction pour affiner les traductions en un temps record.

La technologie SYSTRAN PNMT est impressionnante et vous permet de générer des traductions qui sonnent naturellement.

Plusieurs études montrent que SYSTRAN Translate produit des traductions précises (ou utilisables). Pourtant, la traduction automatique est loin d’être parfaite.

Même si les traductions semblent bonnes, il est conseillé de faire appel à un professionnel pour les réviser et résoudre les problèmes.

Intégrations de traduction SYSTRAN

intégrations

La traduction ne doit pas nécessairement commencer et se terminer par des pages Web, des fichiers ou un simple texte. Et les gens de SYSTRAN Translate le savent.

Ils comprennent que vous utilisez plusieurs applications pour gérer votre entreprise. C'est précisément pourquoi ils continuent d'ajouter la prise en charge des applications internes et tierces.

Premièrement, la société propose des compléments pour Microsoft Office permettant de traduire MS Word, Excel et PowerPoint tout en travaillant sur les documents. De plus, vous pouvez traduire des e-mails sans quitter Outlook. Vous pouvez même utiliser des raccourcis clavier !

Deuxièmement, SYSTRAN propose des intégrations pour les outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) et de gestion de traduction (TMS). Cela vous permet de rationaliser vos flux de traduction.

A ce jour, SYSTRAN prend en charge les outils CAT/TMS suivants :

  • À travers;
  • Déjà vu;
  • MémoQ ;
  • Source mémoire ;
  • Ontram;
  • SDL Trados Studio ;
  • SmartLing ;
  • Terminotix;
  • Rapide aux mots ;
  • Phrase;
  • XTM ;
  • Intention ;
  • Chat intelligent.

Troisièmement, ce logiciel de traduction propose également des intégrations pour les plateformes de service client, l'automatisation des flux de travail et la gestion de la localisation.

Actuellement, SYSTRAN Translate prend en charge :

  • Zendesk – Ajoutez des traductions automatiques neuronales SYSTRAN basées sur l'IA à votre Zendesk Chat et améliorez le service client ;
  • ServiceNow – Traduisez des tickets instantanés, des discussions en ligne, une base de connaissances et des e-mails d'assistance ;
  • UiPath – Traduisez l'automatisation de votre flux de travail. Permet à vos robots de détecter la langue et de traduire le texte et les fichiers plus rapidement ;
  • Crowdin – Traduisez votre contenu et localisez-le comme un patron.

L'intégration des applications ci-dessus avec SYSTRAN Translate est aussi simple que A, B et C. Vous (ou votre informaticien) pouvez utiliser l'API REST SYSTRAN Translate pour vous connecter à davantage d'applications tierces.

Sécurité et confidentialité des données

traductions sécurité des données

Dans un monde numériquement connecté, la sécurité et la confidentialité des données sont des préoccupations majeures. Les violations de données perpétrées par quelques pommes pourries peuvent faire tomber même les plus grandes entreprises, comme vous l'avez probablement vu aux informations.

Les entreprises de toutes tailles génèrent de grandes quantités de données sensibles qui doivent encore être traduites. Il peut s'agir de mémos internes, de données clients, d'informations sur les employés, etc.

Avec plus de 80 % des employés admettant qu'ils utilisent des applications SaaS non approuvées pour effectuer leurs tâches, vous risquez d'exposer des traductions sensibles et de violer les lois sur la conformité des données.

C'est pourquoi il est dans votre intérêt de choisir un service de traduction qui s'engage à garantir la sécurité et la confidentialité des données. L'un de ces services est SYSTRAN Translate.

Pour une entreprise qui fournissait des traductions du russe vers l’anglais pour l’US Air Force il y a 50 ans, vous pouvez vous attendre à une sécurité des données de niveau militaire.

SYSTRAN possède des années d'expérience dans les logiciels de traduction d'entreprise destinés aux grandes entreprises et aux gouvernements qui ont les attentes les plus élevées en matière de sécurité des données.

SYSTRAN

SYSTRAN Translate ne stocke ni n'utilise vos informations à d'autres fins que la génération de traductions. Vos données confidentielles restent dans votre entreprise.

Pour garantir une sécurité de premier ordre, vous pouvez déployer le service sur site ou sur le serveur cloud dédié de SYSTRAN.

De plus, SYSTRAN Translate est conforme au RGPD. En outre, il dispose de serveurs NMT en Europe et en Amérique pour garantir que vos traductions sont conformes aux lois locales sur la protection des données.

Support client SYSTRAN Translate

SYSTRAN Translate propose plusieurs options de support client, comme indiqué ci-dessous.

coordonnées de Systran

Vous pouvez les joindre par téléphone, e-mail, sur les réseaux sociaux ou par chat en ligne. Si vous rencontrez un problème, vous pouvez également ouvrir un ticket d'assistance.

J'ai été particulièrement impressionné par la rapidité avec laquelle ils ont répondu via le chat en ligne. Cependant, les représentants du support ne m'ont pas été d'une grande aide lorsque j'ai demandé comment intégrer SYSTRAN Translate à WordPress.

J'ai demandé trois fois, en parlant à chaque fois à un représentant d'assistance différent. Malheureusement, personne n'a pu me dire comment intégrer SYSTRAN à WordPress.

Les trois représentants n’arrêtaient pas de renvoyer la session de chat à un « expert SYSTRAN » qui, malheureusement, n’a jamais répondu. En dernier recours, le représentant du chat en ligne a indiqué que la personne responsable me contacterait par e-mail dans les 24 heures. Cela fait trois jours.

J'ai cherché partout, mais apparemment, ils n'ont pas de plugin WordPress qui faciliterait l'intégration à votre site Web.

Même si le chat en ligne était rapide et réactif, il était frustrant de poser plusieurs fois la même question en vain.

De plus, ils n’arrêtaient pas de me convaincre d’obtenir mes informations personnelles tout en ignorant mes questions. De plus, ils ont continué à essayer de me vendre leurs forfaits payants. Allez, c'est une question simple, les gars !

Si vous souhaitez en savoir plus sur SYSTRAN Translate, ils proposent un blog, de la documentation, une FAQ, une base de connaissances et des vidéos.

Dans l’ensemble, le support est supérieur à la moyenne, même si l’on s’attendrait à ce que les représentants du support aient des réponses à des questions simples à portée de main.

Options de tarification de SYSTRAN Translate

SYSTRAN Translate propose des plans tarifaires flexibles de paiement par utilisateur pour les particuliers, les développeurs et les entreprises.

systran traduire les prix

Les plans individuels pour les pigistes se déclinent en trois versions, à savoir :

  • Translate Pro Lite – Coûte 4,99 € par mois/utilisateur lorsqu'il est facturé annuellement. Le plan ne prend en charge qu'un seul utilisateur et comprend 250 000 crédits/utilisateur/mois et environ 150 pages de texte/mois/utilisateur ;
  • Translate Pro Plus – À partir de 13,99 €/utilisateur/mois, facturé annuellement. Le plan prend en charge 20 utilisateurs et comprend 1 000 000 de crédits/utilisateur/mois, ~ 600 pages de texte/mois/utilisateur et des traductions PDF ;
  • Translate Pro Premium – Le forfait vous coûtera 31,99 €/mois/utilisateur avec un engagement annuel. Vous disposez de 50 utilisateurs, 3 000 000 de crédits/utilisateur/mois, ~ 2 000 pages de texte/mois/utilisateur, SYSTRAN Model Studio, des mémoires de traduction et des outils de TAO/connexions TMS.

Pour les utilisateurs avancés et les développeurs, vous disposez de :

  • API Translate Pro – Un plan d'essai qui vous permet de tester gratuitement l'API SYSTRAN Translate PRO pendant 14 jours. Vous obtenez 500 000 crédits de traduction ;
  • API Translate Pro – Coûte 8,99 € par mois pour 1 000 000 de caractères et accès à la clé API ;
  • Translate Pro Infinite – 64,99 € par mois facturé annuellement. Vous obtenez Translate Pro Premium, une clé API, environ 4 500 pages de texte/utilisateur/mois et 7 000 000 de caractères. Eh bien, et tout ce que propose SYSTRAN Translate Pro.

Pour les grandes entreprises ayant des besoins de traduction importants et les normes de sécurité les plus élevées, contactez SYSTRAN pour un devis personnalisé.

Les plans individuels et de développement sont accompagnés d'un essai de 14 jours sans carte de crédit requis pour tester le terrain. Comme d’habitude, optez toujours pour un plan adapté à votre entreprise.

SYSTRAN Traduire les avantages et les inconvénients

SYSTRAN Translate est sans aucun doute un formidable moteur de traduction. Il possède des fonctionnalités brillantes, une sécurité solide et des traductions de haute qualité, le tout à des prix abordables. mais c'est bon pour toi?

Avantages

  • Interface facile à utiliser ;
  • Extensions de navigateur ;
  • Intégrations multiples ;
  • Des traductions de haute qualité grâce à la technologie Pure Neural Manual Translation (PNMT) de SYSTRAN ;
  • Large prise en charge linguistique ;
  • Traductions automatiques personnalisables grâce à la post-édition, aux modèles de traduction et aux mémoires ;
  • Essai gratuit.

Les inconvénients

  • Pas de forfait gratuit ;
  • Le support pourrait nécessiter du travail ;
  • Difficile à intégrer avec MS Office (heureusement que vous ayez Microsoft Translator) ;
  • Aucune application de bureau ;
  • Aucune application mobile ;
  • Mises en page désordonnées des documents après traduction (en particulier les images) ;
  • Bien que facile à utiliser, il y a une légère courbe d’apprentissage ;
  • Il pourrait prendre en charge plus de langues.

Comment SYSTRAN Translate se démarque dans le secteur de la traduction

Comme beaucoup d’autres services de traduction, SYSTRAN Translate présente des avantages et des inconvénients. Cela dit, comment se compare-t-il aux services populaires tels que DeepL et Google Translate ?

SYSTRAN Translate et DeepL

DeepL est un moteur de traduction relativement plus récent que SYSTRAN. Les deux disposent d’interfaces Web intuitives, ce qui signifie qu’ils sont faciles à utiliser instantanément.

SYSTRAN Translate prend en charge plus de langues que DeepL. Si vous avez besoin de plusieurs paires de langues, DeepL n'a rien sur SYSTRAN.

En matière d'exactitude, les deux services proposent des traductions utilisables puisqu'ils utilisent tous deux la technologie de traduction automatique neuronale.

DeepL propose un niveau gratuit parfait pour une utilisation légère. Vous pouvez traduire votre contenu gratuitement, à condition de ne pas épuiser les limites. On ne peut pas en dire autant de SYSTRAN Translate.

N'oubliez pas que si vous atteignez les limites de l'offre gratuite DeepL, elle peut devenir plus chère que SYSTRAN.

Contrairement à SYSTRAN Translate, DeepL est livré avec des applications de bureau et mobiles pour Android et iOS.

SYSTRAN Traduction et Google Traduction

Google Translate est l'un des services de traduction Web les plus populaires et le choix par défaut de nombreuses entreprises.

Contrairement à SYSTRAN Translate, Google Translate propose une version gratuite qui vous permet de traduire 500 000 caractères/mois.

Vous auriez besoin d'un forfait payant pour traduire plus de 5 000 caractères avec SYSTRAN Translate.

Google Translate prend en charge plus de 130 langues, ce qui fait sortir SYSTRAN Translate de l'eau à cet égard.

En comparaison (et compte tenu du généreux niveau gratuit), Google Translate est moins cher que SYSTRAN Translate.

Cependant, SYSTRAN Translate fournit de meilleures traductions que Google Translate. De plus, Google Translate ne prend pas en charge les traductions personnalisables et spécifiques à un secteur.

Enfin, Google Translate propose des applications pour Android, iPhone et iPad.

Un cas pour TranslatePress

Je dois admettre que SYSTRAN Translate est un formidable moteur de traduction avec beaucoup de potentiel.

Cependant, il présente quelques lacunes. Par exemple, vous aurez du mal à l’intégrer à votre site WordPress, surtout si vous ne savez pas comment fonctionne l’API REST.

C'est ici qu'intervient TranslatePress.

Si c'est votre première fois, TranslatePress est un plugin de traduction WordPress puissant mais facile à utiliser que tout le monde (quel que soit le niveau de compétence) peut utiliser.

Le plugin dispose d'une version gratuite entièrement fonctionnelle qui vous aide à traduire votre site WordPress sur le front-end à l'aide d'un éditeur de traduction visuelle.

Il prend entièrement en charge WooCommerce, les constructeurs de pages visuelles, les thèmes complexes, les chaînes de plugins, le référencement, plusieurs langues, les URL, etc.

TranslatePress multilingue

TranslatePress est le moyen le plus simple de traduire votre site WordPress.

C'est rapide, ne ralentira pas votre site Web, fonctionne avec N'IMPORTE QUEL thème ou plugin et il est optimisé pour le référencement.

Obtenez le plugin

Ou téléchargez la version GRATUITE

Cependant, TranslatePress ne prend pas encore en charge le moteur SYSTRAN Translate. Le plugin fournit des traductions automatiques à l'aide de DeepL et Google Translate. Après cela, vous pouvez modifier manuellement vos traductions automatiques pour tout peaufiner.

Derniers mots

SYSTRAN Translate est un moteur de traduction puissant avec beaucoup à offrir. Vous bénéficiez d’un système robuste soutenu par plus de cinq décennies d’expérience dans l’industrie.

Il est facile à utiliser et offre des fonctionnalités adéquates pour gérer la traduction pour les indépendants, les petites entreprises et les grandes entreprises.

Il s'agit d'un service primé qui a fait ses preuves en matière de traductions de haute qualité. De plus, SYSTRAN est une solution rentable par rapport à certains concurrents.

Cependant, cela présente certains inconvénients. Par exemple, il n’offre pas de forfait gratuit et il est relativement plus difficile de se connecter à WordPress.

Quelles sont vos pensées? Merci de nous le faire savoir dans les commentaires. Si vous avez trouvé cette revue SYSTRAN utile, pensez à la partager.