¿Qué es el sesgo lingüístico y cómo evitarlo? (¡Con ejemplos!)

Publicado: 2023-09-13

En esta publicación queremos hablar sobre el sesgo lingüístico, qué es, por qué es importante y cómo evitarlo.

El lenguaje está vivo, siempre está desarrollándose y adoptando nuevas formas. Al mismo tiempo, es una construcción de la cultura, el tiempo y el entorno en el que evolucionó y en el que se utiliza. Cuando las cosas cambian en el exterior, también tiene un efecto en la forma en que las personas se comunican.

Sin embargo, debido a que el lenguaje a menudo avanza más lentamente que las circunstancias que lo rodean, puede volverse obsoleto. Una de las formas en que esto se muestra es cuando el lenguaje conlleva prejuicios. Eso significa utilizar el discurso de una manera que vaya en contra de ciertos grupos de personas, los retrate de manera poco halagadora, los excluya o cree y perpetúe estereotipos contra ellos.

Esto no tiene por qué ser intencional. Puede deberse simplemente a términos y frases obsoletos porque el uso del lenguaje por parte de alguien no se ha actualizado con los tiempos. Sin embargo, incluso si se hace por accidente, no queda bien. Por eso es una buena idea aprender a evitar el uso del lenguaje de forma sesgada, especialmente si tienes un sitio web (multilingüe) y te presentas a una amplia audiencia en línea.

Para ayudarlo a evitar los obstáculos del lenguaje sesgado y sesgado, en esta publicación le brindaremos ayuda para reconocerlos, así como consejos y estrategias prácticas para ayudarlo a evitar el uso del lenguaje de manera poco halagadora y fomentar una comunicación más inclusiva y objetiva.

¿Qué es el sesgo lingüístico y el lenguaje sesgado?

Entonces, hablemos del elefante en la habitación: ¿qué es exactamente el sesgo lingüístico? Si bien existen diferentes definiciones en diferentes contextos, lo que normalmente queremos decir es usar el lenguaje de manera divisiva. Significa comunicarse de una manera que asigna características poco halagadoras a individuos y grupos de personas y las divide en un “dentro del grupo” y un “exogrupo”.

ejemplos de sesgo endogrupal

Esto sucede a través de un lenguaje sesgado. Significa palabras y frases que excluyen a otros, tratan a un grupo mejor que otro o simplemente implican superioridad e inferioridad de diferentes personas.

Como ya se ha establecido, esto no tiene por qué ser intencionado. Puede ser simplemente una cuestión de ignorancia o de un uso del lenguaje no examinado. Sin embargo, puede conducir a discriminación y prejuicios, especialmente contra grupos marginados. Veamos algunos ejemplos para comprender mejor.

Lenguaje sesgado por el género

Una de las formas más discutidas de este fenómeno es el lenguaje sesgado por género. Es una subforma de sesgo lingüístico basado, como su nombre indica, en el uso del lenguaje que perpetúa ciertos estereotipos de género o enfatiza la superioridad de un género sobre el otro.

Esto puede ser descaradamente sexista, como declaraciones sobre el comportamiento típico masculino o femenino o referencias a diferencias entre hombres y mujeres en capacidad, temperamento, comportamiento u ocupación.

viejo ejemplo de caricatura sexista
Fuente de la imagen: Tumblr

Sin embargo, también puede ser más sutil. Por ejemplo, hay muchos lenguajes que tienden a promover una visión del mundo centrada en lo masculino/masculino en la que lo femenino/femenino está subordinado. Basta con mirar estas palabras en inglés:

  • humanidad
  • artificial
  • atender la recepción
  • horas hombre
  • antepasados

También hay muchas palabras que hacen suposiciones automáticas sobre el género de la persona que ocupa ciertos roles u ocupaciones:

  • presidente
  • ama de casa
  • bombero
  • señora de la limpieza
  • vendedor

Además, el uso de pronombres también puede tener una función similar:

  • Cuando un médico se prepara para una cirugía, tiene que hacer todo lo posible por relajarse.
  • El trabajo de una secretaria es estar al tanto de sus deberes.

Este problema puede ser aún más pronunciado en idiomas donde los sustantivos tienen género. Por ejemplo, en alemán, hasta hace algunos años, era común utilizar la palabra masculina para describir ocupaciones o grupos enteros. Hoy en día, hay un esfuerzo mucho mayor por utilizar un lenguaje más inclusivo en esos casos.

Otros ejemplos de lenguaje sesgado

El lenguaje con sesgo de género no es la única forma en que el sesgo se abre camino en el habla cotidiana. También puede estar sesgado en contra de otros grupos de personas.

Un ejemplo aquí son las palabras obviamente ofensivas y peyorativas, como llamar a las personas "Micks", "Japs" o la palabra con n. Obviamente, si bien se trata de un lenguaje tendencioso, en este caso claramente hemos cruzado hacia territorio racista. Cuando alguien usa este tipo de palabras, la mayoría de las veces es seguro asumir que sabe lo que está haciendo y que lo hace a propósito.

Sin embargo, como hemos aprendido, el lenguaje sesgado también puede ser más sutil. Además, puede expresar sesgo debido a otras características:

  • Edad : llamar a las personas mayores “ancianos” o “ancianos”.
  • Capacidad o estado de salud : describir a personas con diferentes capacidades o condiciones de salud como “en silla de ruedas” o “víctimas” de una enfermedad.
  • Orientación e identidad sexual : utilizar términos como “homosexuales” o “gays”.
  • Religión : referirse a los miembros de una religión como “fanáticos” y a los de otra como “devotos”.
  • Raza y origen étnico : uso de “lista negra” y “lista blanca” en lugar de “lista bloqueada” y “lista permitida” en las soluciones de software. Esto implica que “negro” es de alguna manera malo mientras que “blanco” es bueno.
  • Clase social : etiquetar a las personas como “pobres” o “clase baja” para describir su estatus socioeconómico.

¿Por qué es esto un problema?

Entonces, existe un sesgo lingüístico. E independientemente de si alguien lo usa consciente o inconscientemente, puede tener un efecto negativo en los lectores y oyentes.

El lenguaje sesgado discrimina y aísla

El sesgo lingüístico puede degradar y expulsar a grupos de personas o hacer que se sientan incomprendidos y tergiversados ​​simplemente por quiénes son. Destaca a las personas, las encasilla y las categoriza creando y perpetuando estereotipos.

Esa no es una posición en la que ninguno de nosotros quiera estar. La forma en que describimos a los demás juega un papel importante en cómo son percibidos y, por lo tanto, tratados. Si bien puede parecer inofensivo desde fuera si no eres parte de ese grupo en particular, la experiencia puede ser muy diferente desde dentro. Puede reforzar la discriminación que algunos experimentan en la vida real.

Aliena a parte de tu audiencia

Especialmente como propietario de un sitio web o empresa con presencia en línea, debe ser consciente de esto. Las personas que visitan su sitio web probablemente sean mucho más diversas de lo que cree. Por ejemplo, simplemente eche un vistazo a sus análisis y vea los muchos lugares de donde proviene su audiencia.

mapa de ubicación de audiencia de análisis web

Y eso es sólo la ubicación. Probablemente se distingan por muchos otros factores. ¿Quiere que todos y cada uno de ellos se sientan bienvenidos en su sitio web o sólo unos pocos elegidos?

No se trata de ser políticamente correcto. Se trata de tratar de ser amable e inclusivo con los demás, independientemente de su edad, género, raza, sexo, etnia, diferencias físicas o mentales, religión o situación económica. Es una muestra de respeto hacia tu audiencia, hacia todos los que están en ella, independientemente de su origen.

Causa problemas en los sitios web multilingües

Por último, el sesgo lingüístico también puede dificultar la traducción. Esto es especialmente cierto cuando se traduce de idiomas sin género a idiomas con género. Aquí tendrás que tomar decisiones sobre el género de determinadas palabras, incluso cuando el contexto no da toda la información.

Tomemos esta frase por ejemplo:

  • Un panadero tiene una jornada laboral dura que comienza muy temprano en la mañana.

A partir de la frase anterior, no se puede saber si el panadero es hombre o mujer. Si tuvieras que traducirlo a un idioma como el alemán, tendrías que elegir. ¿Cómo puede encontrar una solución que no aleje a partes de su audiencia?

Cómo abordar el sesgo lingüístico

Entonces, ahora que sabemos qué es el sesgo lingüístico y el lenguaje sesgado y por qué puede ser perjudicial, ¿cómo se puede abordar el problema? ¿Qué puedes hacer para no perpetuarlo en tu propio sitio web o en tu escritura y uso del lenguaje?

Cultivar la conciencia

Uno de los problemas es que el uso de un lenguaje sesgado puede ocurrir sin darnos cuenta. Como se mencionó, muchos prejuicios pueden expresarse simplemente debido a un lenguaje obsoleto o falta de conocimiento. Entonces, el primer paso es simplemente mantener la mente abierta y examinar su propio uso del lenguaje.

persona pensante

El punto principal es ser sensible a la forma en que hablas de los demás. Vea si enfatiza innecesariamente las diferencias entre las personas en el uso del idioma y las divide en "nosotros" y "ellos". La conciencia es importante ya que sólo puedes cambiar lo que sabes que estás haciendo.

Practica la empatía

Además de considerar cuidadosamente el uso del lenguaje, otro paso importante es practicar la empatía. Si no eres parte de un grupo al que a menudo se le menosprecia, menosprecia o discrimina, puede ser difícil imaginar que el lenguaje pueda tener un efecto tan dañino.

Sin embargo, como se mencionó anteriormente, para muchas personas que pertenecen a estos grupos, escuchar incluso prejuicios inconscientes en el lenguaje puede ser simplemente un refuerzo de sus experiencias negativas cotidianas.

es un privilegio informarse sobre el racismo en lugar de experimentarlo.

Para comprenderlo mejor, es útil intentar ponerse en el lugar de otra persona. Vea cómo se sentiría al escuchar ciertas cosas mencionadas sobre usted. Ser un poco más empático con la experiencia de otras personas puede ayudarte a ser más consciente del lenguaje que utilizas.

Practique el uso de un lenguaje neutral en cuanto al género

Algo que ha cobrado mayor relevancia en los últimos años es el uso de un lenguaje neutral en cuanto al género. En realidad, no es tan difícil de hacer. En lugar de utilizar un pronombre de género específico, considere utilizar "él o ella", "ellos" o no utilizar ningún pronombre.

  • Si un estudiante quiere participar en el viaje escolar, necesita un permiso.
  • Si un estudiante quiere participar en el viaje escolar, necesita un permiso.
  • Si los estudiantes quieren participar en el viaje escolar, necesitan un permiso.
  • Todo estudiante que quiera participar en el viaje escolar necesita un permiso.

Siempre hay posibilidades de reescribir el texto para que se aplique a todos.

Un segundo paso es reemplazar las palabras de género con alternativas neutrales al género.

Palabras de género Alternativa
humanidad humanidad
cartero trabajador postal
atender la recepción para dotar de personal a la recepción
antepasados ancestros
bombero bombero
ama de casa ama de casa

No tienes que exagerar con esto. Por ejemplo, si estás hablando de un cartero real y específico, aún está bien llamarlo cartero. Simplemente, si se habla de personas que entregan correo en general, se utilizaría el término más inclusivo.

Aprenda alternativas para otros lenguajes sesgados

Por supuesto, encontrar mejores palabras para describir las diferencias entre las personas de manera imparcial también se extiende a otras áreas.

Terminología sesgada Alternativa
los ancianos personas mayores, personas mayores de X
en silla de ruedas una persona que usa una silla de ruedas
homosexuales miembros de la comunidad LGBTQ
gente no blanca gente de color, BIPOC
Gente pobre personas que ganan menos de X
Personas discapacitadas gente con discapacidades

En resumen, encontrar formas de pasar del lenguaje que etiqueta a las personas a términos que sean simplemente descriptivos.

Evite mencionar diferencias si no son relevantes

La mejor pauta para evitar un lenguaje sesgado es evitar señalar innecesariamente diferencias si no son relevantes. Considere esta oración:

  • La reunión fue con dos abogados, un gerente y un ingeniero asiático.

En el ejemplo anterior, ¿es realmente necesario mencionar que el ingeniero es asiático? ¿Agrega algo al contexto? ¿Es realmente información vital? ¿O se trata simplemente de señalar a una persona sin ningún motivo en particular?

Si desea abordar los prejuicios en su idioma, siempre es una buena idea preguntarse si las etiquetas que le ponga a las personas son necesarias o relevantes para el tema, la discusión o el contexto. Si no es así, simplemente déjelos fuera. De esa manera, no excluirá a las personas innecesariamente.

Investigue todos los idiomas que ofrece

Como propietario de un sitio web multilingüe, tiene el desafío adicional de abordar los prejuicios en más de un idioma. Como se ve en el ejemplo alemán anterior, cada uno tiene sus propias peculiaridades a este respecto y es importante que te asegures de hacer un buen trabajo en todos ellos.

pegatina neutral de género del signo alemán
Fuente de la imagen: Wikimedia, CC-BY-SA

Por ese motivo, siempre es una buena idea trabajar con un traductor de confianza, sensible y con experiencia en estos asuntos. Si bien la traducción automática suele ser más rápida y conveniente, también puede ser menos aguda en esta área.

En consecuencia, asegúrese siempre de que un humano haya revisado su contenido traducido automáticamente para abordar estos problemas. Generalmente es una buena idea para garantizar una traducción adecuada; sin embargo, comprobar si hay sesgos en el lenguaje es una parte integral de ello.

Utilice TranslatePress para implementar sus traducciones (sin sesgos)

Evitar el sesgo lingüístico en un sitio web multilingüe puede ser todo un desafío. Aunque vale la pena, significa más esfuerzo para hacer las traducciones correctas y revisarlas en busca de lenguaje problemático.

Por ese motivo, creemos que implementar traducciones en su sitio web debería ser lo más sencillo posible. De esa manera, podrá concentrarse en otros trabajos importantes. Eso es lo que intentamos hacer posible con TranslatePress, nuestro complemento de traducción todo en uno para WordPress. He aquí por qué creemos que debería considerarlo para su sitio web.

Interfaz amigable

En TranslatePress casi todo sucede en una interfaz muy sencilla.

interfaz principal de traducción de Translatepress

Utilice la vista previa en el lado derecho para navegar por su sitio y elegir el contenido para traducir. Utilice el menú desplegable, los botones de flecha y el símbolo de lápiz para seleccionar texto individual de sus páginas.

Elige el contenido a traducir en Translatepress.

Una vez que lo hagas, simplemente ingresa tu traducción en el campo respectivo.

traducir cadena en la interfaz de Translatepress

Cuando guarde ahora, la traducción aparecerá automáticamente en su sitio web.

traducción en vivo de Translatepress en el sitio web

Características adicionales

Además de su fácil uso, TranslatePress ofrece estos beneficios:

  • Traduzca cada parte de su sitio : además del contenido normal de la página, el complemento escanea automáticamente su sitio web de WordPress en busca de texto de temas, complementos y otro contenido dinámico. Puede verlos y traducirlos en un menú separado.
  • Traducción de imágenes : TranslatePress también le permite proporcionar diferentes versiones de sus imágenes para ciertos idiomas. De esa manera, puede adaptar imágenes con texto o simplemente usar imágenes más apropiadas culturalmente para versiones en diferentes idiomas.
  • SEO multilingüe : TranslatePress está diseñado para ser compatible con SEO, lo que significa que los motores de búsqueda pueden indexar y clasificar su contenido traducido de manera adecuada. Esto conduce a una mejor visibilidad en los resultados de búsqueda para diferentes idiomas. También existe el paquete SEO que le permite localizar las URL de su página, títulos SEO y más.
  • Opciones de traducción automática : integre su sitio con servicios de traducción automática como Google Translate y DeepL. Pueden proporcionarle traducciones iniciales rápidamente, que usted puede ajustar a sus necesidades.

Si está interesado en obtener más información sobre TranslatePress, consulte la lista completa de funciones. El complemento es de uso gratuito para agregar un idioma adicional a su sitio. Si necesita más funciones, eche un vistazo a la versión premium.

En resumen, evite el sesgo lingüístico en su contenido multilingüe

El sesgo lingüístico es algo real que es importante tener en cuenta, especialmente cuando se ejecuta un sitio web que ofrece varios idiomas. Si no se controla, puedes ofender y alienar accidentalmente a grupos enteros de personas, incluso sin quererlo.

TraducirPrensa multilingüe

Traduce fácilmente tu sitio web y conviértelo en multilingüe sin prejuicios idiomáticos.

Obtener el complemento

O descargar la versión GRATIS

Después de esta guía sobre el lenguaje sesgado, es de esperar que seas más consciente de los problemas que pueden surgir y de cómo abordarlos. No se preocupe si al principio le resulta extraño. El cambio del lenguaje puede ser tan lento como el pensamiento y las creencias detrás de él.

Lo principal es practicar la conciencia, la empatía y mantener la mente abierta. Después de eso, simplemente se trata de informarse y tratar de mejorar su forma de expresarse.

¿Cuál es un ejemplo de lenguaje sesgado o sesgado que encuentras a menudo en línea? ¿Cómo crees que se podría mejorar? ¡Háganos saber en los comentarios!