Was ist Sprachverzerrung und wie kann man sie vermeiden? (Mit Beispielen!)

Veröffentlicht: 2023-09-13

In diesem Beitrag möchten wir über Sprachvoreingenommenheit sprechen, was sie ist, warum sie wichtig ist und wie man sie vermeidet.

Sprache ist lebendig, sie entwickelt sich ständig weiter und nimmt neue Formen an. Gleichzeitig ist es ein Konstrukt der Kultur, Zeit und Umgebung, in der es entstanden ist und in der es verwendet wird. Wenn sich die Dinge im Außen verändern, hat das auch Auswirkungen auf die Art und Weise, wie Menschen kommunizieren.

Da sich die Sprache jedoch oft langsamer entwickelt als die sie umgebenden Umstände, kann sie veraltet sein. Dies zeigt sich unter anderem darin, dass die Sprache voreingenommen ist. Das bedeutet, Sprache in einer Weise zu verwenden, die sich gegen bestimmte Personengruppen richtet, sie auf unvorteilhafte Weise darstellt, sie ausgrenzt oder Stereotypen gegen sie schafft und aufrechterhält.

Dies muss nicht beabsichtigt sein. Es kann einfach an veralteten Begriffen und Phrasen liegen, weil der Sprachgebrauch einer Person nicht mehr auf der Höhe der Zeit ist. Aber selbst wenn es aus Versehen geschieht, sieht es nicht gut aus. Deshalb ist es sinnvoll zu lernen, einen voreingenommenen Sprachgebrauch zu vermeiden, insbesondere wenn Sie eine (mehrsprachige) Website betreiben und sich online einem breiten Publikum präsentieren.

Um Ihnen dabei zu helfen, die Stolpersteine ​​sprachlicher Voreingenommenheit und voreingenommener Sprache zu vermeiden, stellen wir Ihnen in diesem Beitrag Hilfe bei deren Erkennung sowie praktische Tipps und Strategien zur Verfügung, die Ihnen dabei helfen, die Verwendung von Sprache auf unvorteilhafte Weise zu vermeiden und eine inklusivere und objektivere Kommunikation zu fördern.

Was ist Sprachverzerrung und voreingenommene Sprache?

Sprechen wir also über den Elefanten im Raum: Was genau ist Sprachvoreingenommenheit? Obwohl es in verschiedenen Kontexten unterschiedliche Definitionen gibt, meinen wir normalerweise, dass die Sprache spaltend verwendet wird. Es bedeutet, auf eine Weise zu kommunizieren, die Einzelpersonen und Personengruppen unvorteilhafte Eigenschaften zuweist und Menschen in eine „In-Group“ und eine „Out-Group“ spaltet.

Beispiele für Ingroup-Bias

Dies geschieht durch voreingenommene Sprache. Damit sind Wörter und Ausdrücke gemeint, die andere ausschließen, eine Gruppe besser behandeln als eine andere oder einfach Überlegenheit und Unterlegenheit verschiedener Menschen implizieren.

Wie bereits festgestellt, muss dies keine Absicht sein. Es kann einfach an Unwissenheit oder ungeprüftem Sprachgebrauch liegen. Allerdings kann es zu Diskriminierung und Vorurteilen insbesondere gegenüber marginalisierten Gruppen kommen. Schauen wir uns zum besseren Verständnis einige Beispiele an.

Geschlechtsspezifische Sprache

Eine der am meisten diskutierten Formen dieses Phänomens ist die geschlechtsspezifische Sprache. Es handelt sich um eine Unterform der Sprachverzerrung, die, wie der Name schon sagt, auf dem Sprachgebrauch beruht, der bestimmte Geschlechterstereotypen aufrechterhält oder die Überlegenheit eines Geschlechts gegenüber dem anderen betont.

Dies kann offensichtlich sexistisch sein, etwa durch Aussagen über typisches männliches oder weibliches Verhalten oder Hinweise auf Unterschiede zwischen Männern und Frauen in Bezug auf Fähigkeiten, Temperament, Verhalten oder Beruf.

altes sexistisches Cartoon-Beispiel
Bildquelle: Tumblr

Es geht aber auch subtiler. Beispielsweise gibt es viele Sprachen, die dazu neigen, eine Weltanschauung zu fördern, die sich auf das Männliche/Maskuline konzentriert und in der das Weibliche/Feminine untergeordnet ist. Schauen Sie sich einfach diese englischen Wörter an:

  • Menschheit
  • menschengemacht
  • die Rezeption zu besetzen
  • Arbeitsstunden
  • Vorfahren

Es gibt auch viele Wörter, die automatisch Annahmen über das Geschlecht der Person treffen, die bestimmte Rollen oder Berufe ausübt:

  • Vorsitzende
  • Hausfrau
  • Feuerwehrmann
  • Putzfrau
  • Verkäufer

Darüber hinaus kann auch die Verwendung von Pronomen eine ähnliche Funktion haben:

  • Wenn sich ein Arzt auf eine Operation vorbereitet, muss er sein Bestes tun, um sich zu entspannen.
  • Die Aufgabe einer Sekretärin besteht darin, den Überblick über ihre Pflichten zu behalten.

Dieses Problem kann in Sprachen, in denen Substantive geschlechtsspezifisch sind, noch ausgeprägter sein. Beispielsweise war es im Deutschen bis vor einigen Jahren üblich, das männliche Wort zur Beschreibung ganzer Berufe oder Gruppen zu verwenden. Heutzutage gibt es viel stärkere Bemühungen, in diesen Fällen eine integrativere Sprache zu verwenden.

Andere Beispiele für voreingenommene Sprachen

Eine geschlechtsspezifische Sprache ist nicht die einzige Art und Weise, wie Voreingenommenheit in die Alltagssprache Einzug hält. Es kann auch gegenüber anderen Personengruppen voreingenommen sein.

Ein Beispiel hierfür sind offensichtlich beleidigende und abwertende Wörter wie die Bezeichnung „Micks“, „Japs“ oder das N-Wort. Obwohl dies eine voreingenommene Sprache ist, haben wir uns in diesem Fall offensichtlich auf rassistisches Terrain begeben. Wenn jemand solche Wörter verwendet, kann man meistens davon ausgehen, dass er weiß, was er tut, und dass er es mit Absicht tut.

Doch wie wir gelernt haben, kann voreingenommene Sprache auch subtiler sein. Darüber hinaus kann es aufgrund anderer Merkmale Voreingenommenheit zum Ausdruck bringen:

  • Alter – Ältere Menschen werden als „ältere Menschen“ oder „Alte“ bezeichnet.
  • Fähigkeit oder Gesundheitszustand – Beschreibung von Menschen mit unterschiedlichen Fähigkeiten oder Gesundheitszuständen als „rollstuhlgebunden“ oder „Opfer“ einer Krankheit.
  • Sexuelle Orientierung und Identität – Verwendung von Begriffen wie „Homosexuelle“ oder „Schwule“.
  • Religion – Sich auf Mitglieder einer Religion als „Fanatiker“ und auf Mitglieder einer anderen Religion als „Frömmler“ beziehen.
  • Rasse und ethnische Zugehörigkeit – Verwendung von „Blacklist“ und „Whitelist“ anstelle von „Sperrliste“ und „Zulassungsliste“ in Softwarelösungen. Dies impliziert, dass „Schwarz“ irgendwie schlecht ist, während „Weiß“ gut ist.
  • Soziale Klasse – Kennzeichnung von Menschen als „arm“ oder „Unterschicht“, um ihren sozioökonomischen Status zu beschreiben.

Warum ist das ein Problem?

Es besteht also eine Sprachverzerrung. Und unabhängig davon, ob jemand es bewusst oder unbewusst nutzt, kann es negative Auswirkungen auf Leser und Zuhörer haben.

Voreingenommene Sprache diskriminiert und isoliert

Sprachvoreingenommenheit kann Gruppen von Menschen erniedrigen und ausgrenzen oder dazu führen, dass sie sich allein aufgrund ihrer Identität missverstanden und falsch dargestellt fühlen. Es greift Menschen heraus, schachtelt sie ein und kategorisiert sie, indem es Stereotypen schafft und aufrechterhält.

In dieser Position möchte keiner von uns sein. Wie wir andere beschreiben, spielt eine große Rolle dabei, wie sie wahrgenommen und damit behandelt werden. Während es von außen harmlos erscheinen mag, wenn Sie nicht zu dieser bestimmten Gruppe gehören, kann die Erfahrung von innen sehr unterschiedlich sein. Es kann die Diskriminierung verstärken, die manche im wirklichen Leben erfahren.

Entfremdet einen Teil Ihres Publikums

Insbesondere als Website-Betreiber oder Unternehmen mit Online-Präsenz müssen Sie sich dessen bewusst sein. Die Menschen, die Ihre Website besuchen, sind wahrscheinlich viel vielfältiger als Sie denken. Schauen Sie sich zum Beispiel einfach Ihre Analysen an und sehen Sie, aus wie vielen Ländern Ihre Zielgruppe stammt.

Standortkarte der Webanalyse-Zielgruppe

Und das ist nur der Standort. Sie zeichnen sich wahrscheinlich durch viele andere Faktoren aus. Möchten Sie, dass sich jeder Einzelne auf Ihrer Website willkommen fühlt oder nur einige wenige?

Dabei geht es nicht darum, politisch korrekt zu sein. Es geht darum, anderen gegenüber freundlich und integrativ zu sein, unabhängig von Alter, Geschlecht, Rasse, Geschlecht, ethnischer Zugehörigkeit, körperlichen oder geistigen Unterschieden, Religion oder wirtschaftlichem Status. Es ist ein Zeichen des Respekts gegenüber Ihrem Publikum, jedem darin, unabhängig von seinem Hintergrund.

Verursacht Probleme bei mehrsprachigen Websites

Schließlich kann auch eine sprachliche Voreingenommenheit die Übersetzung erschweren. Dies gilt insbesondere für die Übersetzung von geschlechtslosen in geschlechtsspezifische Sprachen. Hier müssen Sie Entscheidungen über das Geschlecht bestimmter Wörter treffen, auch wenn der Kontext nicht alle Informationen liefert.

Nehmen Sie zum Beispiel diesen Satz:

  • Ein Bäcker hat einen harten Arbeitstag, der schon sehr früh am Morgen beginnt.

Aus dem obigen Satz lässt sich nicht erkennen, ob der Bäcker männlich oder weiblich ist. Wenn Sie es in eine Sprache wie Deutsch übersetzen würden, müssten Sie eine Entscheidung treffen. Wie können Sie eine Lösung finden, die Teile Ihres Publikums nicht verunsichert?

Wie man Sprachverzerrungen angeht

Nachdem wir nun wissen, was Sprachvoreingenommenheit und voreingenommene Sprache sind und warum sie schädlich sein können, wie können wir mit dem Problem umgehen? Was können Sie tun, damit es nicht auf Ihrer eigenen Website oder in Ihrem Schreiben und Sprachgebrauch fortbesteht?

Bewusstsein kultivieren

Eines der Probleme besteht darin, dass die Verwendung einer voreingenommenen Sprache unbemerkt passieren kann. Wie bereits erwähnt, kann eine große Voreingenommenheit einfach aufgrund einer veralteten Sprache oder mangelnden Wissens geäußert werden. Der erste Schritt besteht also darin, einfach unvoreingenommen zu bleiben und den eigenen Sprachgebrauch zu überprüfen.

denkender Mensch

Der wichtigste Punkt besteht darin, sensibel darauf zu achten, wie Sie über andere sprechen. Sehen Sie, ob Sie in Ihrem Sprachgebrauch unnötigerweise Unterschiede zwischen Menschen betonen und sie in „wir“ und „sie“ aufteilen. Bewusstsein ist wichtig, da Sie nur das ändern können, von dem Sie wissen, dass Sie es tun.

Übe Empathie

Neben der sorgfältigen Überlegung Ihres Sprachgebrauchs ist es ein weiterer wichtiger Schritt, Empathie zu üben. Wenn Sie nicht zu einer Gruppe gehören, die oft herabgewürdigt, herabgesetzt oder diskriminiert wird, kann man sich kaum vorstellen, dass Sprache solch schädliche Auswirkungen haben könnte.

Allerdings kann, wie bereits erwähnt, für viele Menschen, die diesen Gruppen angehören, selbst das Hören unbewusster Voreingenommenheit in der Sprache lediglich eine Verstärkung ihrer alltäglichen negativen Erfahrungen sein.

Es ist ein Privileg, sich über Rassismus zu informieren, anstatt ihn als Zeichen zu erleben

Um das besser zu verstehen, hilft es, sich in die Lage eines anderen zu versetzen. Sehen Sie, wie Sie sich fühlen würden, wenn bestimmte Dinge über Sie selbst erwähnt würden. Ein etwas mehr Einfühlungsvermögen gegenüber den Erfahrungen anderer Menschen kann Ihnen helfen, achtsamer mit der Sprache umzugehen, die Sie verwenden.

Üben Sie den Gebrauch geschlechtsneutraler Sprache

Etwas, das in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen hat, ist die Verwendung einer geschlechtsneutralen Sprache. Eigentlich ist das gar nicht so schwer. Anstatt ein bestimmtes geschlechtsspezifisches Pronomen zu verwenden, sollten Sie erwägen, „er oder sie“, „sie“ zu verwenden oder überhaupt kein Pronomen zu verwenden.

  • Möchte ein Schüler an der Klassenfahrt teilnehmen, benötigt er eine Einverständniserklärung.
  • Möchte ein Schüler an der Klassenfahrt teilnehmen, benötigt er oder sie eine Einverständniserklärung.
  • Wenn Schüler an der Klassenfahrt teilnehmen möchten, benötigen sie eine Einverständniserklärung.
  • Jeder Schüler, der an der Klassenfahrt teilnehmen möchte, benötigt eine Einverständniserklärung.

Es gibt immer Möglichkeiten, Texte so umzuschreiben, dass sie für alle gelten.

Ein zweiter Schritt besteht darin, geschlechtsspezifische Wörter durch geschlechtsneutrale Alternativen zu ersetzen.

Geschlechtsspezifische Wörter Alternative
Menschheit Menschheit
Briefträger Postarbeiter
die Rezeption zu besetzen die Rezeption zu besetzen
Vorfahren Vorfahren
Feuerwehrmann Feuerwehrmann
Hausfrau Hausfrau

Sie müssen es dabei nicht übertreiben. Wenn Sie beispielsweise über einen tatsächlichen, bestimmten Postboten sprechen, ist es immer noch in Ordnung, diese Person als Postbote zu bezeichnen. Wenn Sie jedoch allgemein über Personen sprechen, die Post zustellen, würden Sie den umfassenderen Begriff verwenden.

Lernen Sie Alternativen für andere voreingenommene Sprachen

Das Finden besserer Worte, um Unterschiede zwischen Menschen unvoreingenommen zu beschreiben, erstreckt sich natürlich auch auf andere Bereiche.

Voreingenommene Terminologie Alternative
die Älteren ältere Menschen, Menschen über dem Alter von X
an den Rollstuhl gebunden eine Person, die einen Rollstuhl benutzt
Homosexuelle Mitglieder der LGBTQ-Community
nicht-weiße Menschen farbige Menschen, BIPOC
arme Leute Menschen, die weniger als X verdienen
Menschen mit Behinderung Menschen mit Behinderungen

Kurz gesagt: Finden Sie Möglichkeiten, von einer Sprache, die Menschen mit einem Etikett versehen, zu Begriffen zu wechseln, die lediglich beschreibend sind.

Vermeiden Sie es, Unterschiede zu erwähnen, wenn sie nicht relevant sind

Die beste Richtlinie zur Vermeidung voreingenommener Sprache besteht darin, nicht unnötig auf Unterschiede hinzuweisen, wenn diese nicht relevant sind. Betrachten Sie diesen Satz:

  • An dem Treffen nahmen zwei Anwälte, ein Manager und ein asiatischer Ingenieur teil.

Ist es im obigen Beispiel wirklich notwendig zu erwähnen, dass der Ingenieur Asiate ist? Fügt es dem Kontext etwas hinzu? Handelt es sich wirklich um lebenswichtige Informationen? Oder geht es einfach darum, eine Person ohne besonderen Grund herauszugreifen?

Wenn Sie Voreingenommenheit in Ihrer Sprache ansprechen möchten, ist es immer eine gute Idee, sich zu fragen, ob die Etiketten, die Sie Personen geben, für das Thema, die Diskussion oder den Kontext notwendig oder relevant sind. Wenn nicht, lassen Sie sie einfach weg. Auf diese Weise schließt man Menschen nicht unnötig aus.

Recherchieren Sie alle von Ihnen angebotenen Sprachen

Als Inhaber einer mehrsprachigen Website stehen Sie vor der zusätzlichen Herausforderung, dass Sie Voreingenommenheit in mehr als einer Sprache ansprechen müssen. Wie das oben stehende deutsche Beispiel zeigt, hat jedes seine eigenen Besonderheiten in dieser Hinsicht und es ist wichtig, dass Sie sicherstellen, dass Sie in allen Bereichen gute Arbeit leisten.

Geschlechtsneutraler Aufkleber mit deutschem Schild
Bildquelle: Wikimedia, CC-BY-SA

Aus diesem Grund ist es immer eine gute Idee, mit einem vertrauenswürdigen Übersetzer zusammenzuarbeiten, der in diesen Angelegenheiten einfühlsam und erfahren ist. Während die maschinelle Übersetzung oft schneller und bequemer ist, kann sie in diesem Bereich auch weniger akut sein.

Stellen Sie daher immer sicher, dass Ihre maschinell übersetzten Inhalte von einem Menschen überarbeitet wurden, um diese Probleme zu beheben. Dies ist im Allgemeinen eine gute Idee, um eine ordnungsgemäße Übersetzung sicherzustellen. Die Prüfung auf sprachliche Voreingenommenheit ist jedoch ein wesentlicher Bestandteil davon.

Verwenden Sie TranslatePress, um Ihre (voreingenommenen) Übersetzungen umzusetzen

Es kann eine ziemliche Herausforderung sein, sprachliche Vorurteile auf einer mehrsprachigen Website zu vermeiden. Auch wenn es sich lohnt, bedeutet es doch mehr Aufwand, Ihre Übersetzungen richtig zu machen und sie auf problematische Formulierungen zu überprüfen.

Aus diesem Grund glauben wir, dass die Implementierung von Übersetzungen auf Ihrer Website so einfach wie möglich sein sollte. So können Sie sich auf andere wichtige Arbeiten konzentrieren. Genau das haben wir mit TranslatePress, unserem All-in-One-WordPress-Übersetzungs-Plugin, zu ermöglichen versucht. Deshalb sind wir der Meinung, dass Sie es für Ihre Website in Betracht ziehen sollten.

Benutzerfreundliches Bedienfeld

In TranslatePress geschieht fast alles über eine sehr einfache Oberfläche.

Die Hauptübersetzungsoberfläche von Translatepress

Verwenden Sie die Vorschau auf der rechten Seite, um auf Ihrer Website zu navigieren und den zu übersetzenden Inhalt auszuwählen. Verwenden Sie das Dropdown-Menü, die Pfeilschaltflächen und das Stiftsymbol, um individuellen Text aus Ihren Seiten auszuwählen.

Wählen Sie den zu übersetzenden Inhalt in TranslatePress aus

Geben Sie anschließend einfach Ihre Übersetzung in das entsprechende Feld ein.

Übersetzen Sie die Zeichenfolge in der Translatepress-Schnittstelle

Wenn Sie nun speichern, erscheint die Übersetzung automatisch auf Ihrer Website.

Translatepress Live-Übersetzung auf der Website

Zusatzfunktionen

Neben der einfachen Bedienung bietet TranslatePress folgende Vorteile:

  • Übersetzen Sie jeden Teil Ihrer Website – Neben dem normalen Seiteninhalt durchsucht das Plugin Ihre WordPress-Website automatisch nach Text aus Themes, Plugins und anderen dynamischen Inhalten. Sie können diese in einem separaten Menü ansehen und übersetzen.
  • Übersetzung für Bilder – Mit TranslatePress können Sie auch verschiedene Versionen Ihrer Bilder für bestimmte Sprachen bereitstellen. Auf diese Weise können Sie Bilder mit Text anpassen oder einfach kulturell passendere Bilder für verschiedene Sprachversionen verwenden.
  • Mehrsprachiges SEO – TranslatePress ist SEO-freundlich konzipiert, was bedeutet, dass Suchmaschinen Ihre übersetzten Inhalte entsprechend indizieren und bewerten können. Dies führt zu einer besseren Sichtbarkeit in den Suchergebnissen für verschiedene Sprachen. Es gibt auch das SEO-Paket, mit dem Sie Ihre Seiten-URLs, SEO-Titel und mehr lokalisieren können.
  • Automatische Übersetzungsoptionen – Integrieren Sie Ihre Website mit automatischen Übersetzungsdiensten wie Google Translate und DeepL. Sie können schnell erste Übersetzungen liefern, die Sie genau auf Ihre Bedürfnisse abstimmen können.

Wenn Sie mehr über TranslatePress erfahren möchten, sehen Sie sich die vollständige Funktionsliste an. Das Plugin kann kostenlos verwendet werden, um Ihrer Website eine zusätzliche Sprache hinzuzufügen. Wenn Sie mehr Funktionen benötigen, schauen Sie sich die Premium-Version an.

Kurz gesagt: Vermeiden Sie sprachliche Verzerrungen in Ihren mehrsprachigen Inhalten

Sprachverzerrungen sind eine echte Sache, die man unbedingt im Auge behalten muss, insbesondere wenn man eine Website betreibt, die mehrere Sprachen anbietet. Wenn Sie diese Option nicht aktivieren, können Sie unbeabsichtigt ganze Personengruppen beleidigen und verärgern.

TranslatePress Mehrsprachig

Übersetzen Sie Ihre Website ganz einfach und machen Sie sie ohne sprachliche Vorurteile mehrsprachig.

Holen Sie sich das Plugin

Oder laden Sie die KOSTENLOSE Version herunter

Nach diesem Leitfaden zum Thema voreingenommene Sprache sind Sie sich hoffentlich bewusster, welche Probleme auftreten können und wie Sie diese angehen können. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn es sich zunächst ungewohnt anfühlt. Sprache kann sich ebenso langsam ändern wie die dahinter stehenden Gedanken und Überzeugungen.

Das Wichtigste ist, Achtsamkeit zu üben, Einfühlungsvermögen einzusetzen und einen offenen Geist zu bewahren. Danach geht es einfach darum, sich zu informieren und zu versuchen, die Art und Weise, wie man sich ausdrückt, zu verbessern.

Was ist ein Beispiel für Sprachvoreingenommenheit oder eine voreingenommene Sprache, die Ihnen im Internet häufig begegnet? Wie könnte es Ihrer Meinung nach verbessert werden? Lass es uns in den Kommentaren wissen!