مراجعة WPML: الميزات الرئيسية والاستخدام والبدائل (2024)

نشرت: 2024-02-07

WPML هو مكون إضافي يسمح للمستخدمين بترجمة مواقع WordPress الخاصة بهم إلى أي لغة. يمكن أن يساعدك WPML في تحقيق أهدافك، سواء كنت تريد إنشاء موقع ويب متعدد اللغات، أو متجر عالمي للتجارة الإلكترونية، أو مدونة شخصية بلغتك الأم. في هذه المقالة، سنراجع WPML ونوضح لك كيفية عمله، وميزاته، ولماذا يعد خيارًا ممتازًا لترجمة WordPress.

جدول المحتويات
  • 1 لماذا تحتاج إلى مكون إضافي متعدد اللغات مثل WPML
    • 1.1 ما هو WPML؟
  • 2 مراجعة ميزات الترجمة الخاصة بـ WPML
    • 2.1 الترجمات التلقائية لتحقيق قدر كبير من الوقت + توفير المال
    • 2.2 سير عمل الإعداد للترجمة اليدوية
    • 2.3 الاستخدام لأي لغة تدعم 65 لغة
    • 2.4 البيع في جميع أنحاء العالم بالعملات المتعددة
    • 2.5 ادعم فريقك من خلال ترجمات واجهة المستخدم والمسؤول
    • 2.6 ترجم موقعك بسرعة من خلال الإعداد السلس
  • 3 مراجعة أسعار WPML
    • 3.1 مدونة متعددة اللغات
    • 3.2 نظام إدارة المحتوى متعدد اللغات
    • 3.3 وكالة متعددة اللغات
  • 4 مراجعة إيجابيات وسلبيات WPML
    • 4.1 إيجابيات WPML
    • 4.2 سلبيات WPML
  • 5 مراجعات العملاء وتقييماتهم
  • 6 بدائل WPML
    • 6.1 الصحافة المترجمة
    • 6.2 بولي لانج
    • 6.3 ويجلوت
  • 7 لمن يستخدم WPML؟

لماذا تحتاج إلى مكون إضافي متعدد اللغات مثل WPML؟

يتساءل العديد من الأشخاص عما إذا كان WordPress يمكنه التعامل مع لغات متعددة، والإجابة هي نعم، ولكن ليس بدون بعض المساعدة. افتراضيًا، لا يحتوي WordPress على إمكانيات تعدد اللغات أو خيارات الترجمة المضمنة. ومع ذلك، يمكنك بسهولة إضافة مكون إضافي للترجمة لدعم اللغات المختلفة لموقعك. أحد الخيارات الموصى بها بشدة هو WPML (ملحق WordPress متعدد اللغات). يعتبر أحد أفضل الخيارات لإنشاء موقع WordPress متعدد اللغات.

ما هو WPML؟

WPML عبارة عن مكون إضافي لبرنامج WordPress يعمل على التخلص من الضغط الناتج عن إدارة مواقع الويب المخصصة للقراءة بلغات متعددة. فهو يتعامل مع جميع الأجزاء الفنية، مثل علامات hreflang وأيقونات تبديل اللغة والمزيد.

WPML - الصفحة الرئيسية - يناير 2024

باستخدام WPML، يمكن للمستخدمين ترجمة المنشورات، والصفحات، والقوائم، والأدوات، والموضوعات، والمكونات الإضافية، والمزيد. يمكنهم أيضًا الاختيار من بين أكثر من 65 لغة أو إضافة لغاتهم المخصصة. يعد WPML أيضًا صديقًا لكبار المسئولين الاقتصاديين (SEO) من خلال إدارة عناوين URL متعددة اللغات، كما أنه متوافق مع إضافات وقوالب WordPress الشائعة.

دعونا نرى ما يقدمه WPML.

مراجعة ميزات الترجمة الخاصة بـ WPML

يحتوي WPML على الكثير من الميزات التي قد يهتم بها المستخدمون المحتملون. فيما يلي نظرة عن قرب على ما يجعل WPML حلاً متكاملاً لترجمات WordPress.

ترجمات آلية لوقت طويل + توفير للمال

إحدى أفضل الميزات التي يقدمها WPML للمستخدمين هي الترجمات التلقائية . تعمل هذه الميزة على نظام ائتماني، مع إتاحة استخدام أول 2000 رصيد لك مجانًا (أكثر من ذلك بكثير عند شراء خطط CMS أو خطط الوكالة). يمكن شراء الاعتمادات بدءًا من 6 يورو مقابل 8000 رصيد.

الترجمة التلقائية للموقع WPML

يعتمد الإنفاق الائتماني الخاص بـ WPML لكل عمل على نموذج اللغة المستخدم.

  • DeepL - 2 ساعة معتمدة لكل كلمة
  • ترجمة جوجل – 2 ساعة معتمدة لكل كلمة
  • Mircosoft – رصيد واحد لكل كلمة

والجدير بالذكر أن نماذج الذكاء الاصطناعي الشائعة مثل GPT-3 وGPT-4 غير متوفرة، مما قد يؤدي على الأرجح إلى خفض أسعار الترجمة بدلاً من استخدام نماذج الترجمة التقليدية هذه.

احسب تكاليف ائتمان WPML

على أي حال، تعمل الترجمة التلقائية الخاصة بـ WPML كالحلم. يمكنه ترجمة محتوى المنشور والصفحة والأشياء التي لا تدركها، مثل عناصر واجهة المستخدم، والرؤوس/التذييلات، والمزيد.

إعداد سير العمل للترجمة اليدوية

سيرغب العديد من الأشخاص في الاستفادة من عملية الترجمة اليدوية في WPML. قد يرغبون في القيام بذلك إذا كانوا متعددي اللغات أو يرغبون في الاستعانة بمصادر خارجية لعملية الترجمة. يمكن للمستخدمين تكوين الطريقة التي يريدون بها التعامل مع ترجمات المنشور/الصفحة في محرر الكتلة. يمكنهم تحديد أولوية ترجمة الصفحة، وإضافة ترجمة جديدة على الفور، وتحديد كيفية التعامل مع الوسائط الموجودة على تلك الصفحة فيما يتعلق بالترجمات.

إعدادات WPLM في إعدادات النشر أو الصفحة

داخل صفحة إعدادات " إدارة الترجمة " الخاصة بـ WPML، سيحصل المستخدمون على رؤية عالية المستوى لموقعهم على الويب وجوانبه القابلة للترجمة. من السهل إدارة الترجمات لكل أصل من طريقة العرض هذه. ومع ذلك، مع تحديثات المحتوى المستمرة، يمكن أن تصبح إدارة الترجمات صعبة أثناء إعداد WPML.

لوحة تحكم الترجمة WPML

استخدمه لأي لغة مع دعم 65 لغة

مع دعم 65 لغة مدمجة، من المحتمل أن يتمكن WPML من تغطية احتياجات الترجمة الخاصة بك. يمكن للمستخدمين إضافة متغيرات لغة للغات غير المدعومة أصلاً للسماح للمكون الإضافي بالعمل مع احتياجاتهم.

تحتوي كل صفحة تحتوي على ترجمات على تذييل يضاف إليها مما يجعل من السهل تبديل اللغات.

تبديل تذييل اللغة

بالنسبة للبعض، هذا ليس مكانًا بارزًا كما يرغبون. لذلك، يمنحك WPML أيضًا إمكانية الوصول إلى رمز قصير لوضع محوّل اللغة أينما تريد. يمكن استخدام هذا في مناطق إنشاء السمات مثل الرؤوس أو منشورات المدونة.

تبديل اللغة الرمز القصير

يؤدي هذا إلى تبديل المحتوى بسهولة إلى إحدى اللغات المتوفرة لهذا المنشور/الصفحة.

تحولت إلى المثال اليوناني

بيع في جميع أنحاء العالم مع العملات المتعددة

بالنسبة لمتاجر WooCommerce، يجب أن تتم الترجمة في أماكن أكثر، وليس فقط الكلمات الموجودة على الصفحة. يجب أيضًا أن تكون الأسعار محلية لتكون منطقية للقراء. يمكّن WPML أصحاب المتاجر من عرض أسعار منتجاتهم بعملات مختلفة اعتمادًا على إعدادات اللغة. لأنه يأتي مع محول معدل التحويل بحيث يكون للأسعار رمز العملة الصحيح والتكلفة الفعلية.

وو - WooCommcerce متعدد اللغات

بالطبع، يقوم WPML أيضًا بترجمة تصنيف المنتج، والمنتجات الفردية، ومعلومات الشحن حتى يعمل موقع الويب الخاص بك بالفعل بلغات متعددة. بشكل عام، إنه حل WooCommerce قوي متعدد اللغات لمتجرك عبر الإنترنت.

ادعم فريقك من خلال ترجمات واجهة المستخدم والمسؤول

عند ترجمة موقع ويب، غالبًا ما تكون واجهة المستخدم الخاصة بلوحة التحكم الإدارية فكرة لاحقة. ومع ذلك، فإن القدرة على ترجمة الواجهة الخلفية لـ WordPress تعد أمرًا ممتازًا عندما يكون لديك أشخاص متعددي اللغات يقومون بتسجيل الدخول إلى الواجهة الخلفية.

ترجمات لوحة تحكم WordPress

يعد استيعاب التفضيلات اللغوية لفريقك، حتى لو كانوا ثنائيي اللغة، طريقة رائعة لزيادة الإنتاجية وإظهار اهتمامهم.

ترجم موقعك بسرعة من خلال الإعداد السلس

من الصعب معرفة من أين تبدأ عند تثبيت مكون إضافي للترجمة. قد تحتاج أشياء كثيرة إلى الترجمة، وغالبًا ما تكون التكنولوجيا معقدة إلى حد ما. لحسن الحظ بالنسبة لمستخدمي WordPress، يتمتع ملحق WPML بعملية إعداد مبسطة لسهولة الإعداد. أولاً، يسمح لك بتعيين اللغات المفضلة لموقعك.

إعداد WPML Onboarding - الخطوات 1

بعد ذلك، يساعدك ذلك على تنظيم كيفية التعامل مع هذه الترجمات فيما يتعلق بعنوان URL الخاص بك.

إعداد WPML Onboarding - الخطوات 2

بعد ذلك، تسأل الصفحات الأخيرة من الإعداد عن كيفية ترجمة موقعك (يدويًا أو من خلال الترجمة التلقائية). ومن هناك، يمكنك استخدام البرنامج الإضافي لترجمة صفحاتك ذات الأولوية العالية.

مراجعة أسعار WPML

WPML - صفحة التسعير - يناير 2024

لدى WPML ثلاثة خيارات تسعير رئيسية للمدونين، أو الشركات، أو الوكالات التي تحتاج إلى موقع متعدد اللغات.

مدونة متعددة اللغات

"المدونة متعددة اللغات" هي أبسط خطة يقدمها WPML. تسمح هذه الخطة لأصحاب مواقع الويب بإدخال الترجمات يدويًا بينما تتعامل مع بعض الترتيبات الفنية. فهو يسمح لك بترجمة المحتوى الأساسي لموقعك يدويًا، بما في ذلك المنشورات والصفحات والتصنيف والقوائم والوسائط. لا تقدم هذه الخطة أرصدة ترجمة تلقائية، لذا فأنت في مأزق لإنشاء المحتوى المترجم الخاص بك.

أفضل ل:

مواقع الويب الصغيرة التي يسهل إدارة ترجمات المحتوى بها. يجب أن يكون جزءًا كبيرًا مما تحتاجه إذا قمت بالاستعانة بمصادر خارجية لترجمة المحتوى إلى أشخاص آخرين أو استخدمت شيئًا مثل ChatGPT للقيام بذلك نيابةً عنك (لكنه يتطلب النسخ واللصق في المحتوى). إذا كنت تستخدم FSE أو منشئ الصفحات، فلن تعمل هذه الخطة.

السعر: 39 يورو في السنة

نظام إدارة المحتوى متعدد اللغات

تم تصميم "نظام إدارة المحتوى متعدد اللغات" للشركات ووكالات الويب التي تقوم ببناء مواقع WordPress متعددة اللغات. وهي تتضمن جميع ميزات خطة Multilingual Blog والمزيد. باستخدام هذه الخطة، يمكنك ترجمة قالب موقعك ومحتوى المكونات الإضافية ومحتوى منشئ الصفحة وWooCommerce والحقول المخصصة والمزيد. يمكنك أيضًا استخدام الترجمة الآلية والتكامل مع خدمات الترجمة الاحترافية والعمل مع المترجمين المحليين. يأتي مزودًا بـ 90.000 نقطة ترجمة تلقائية، والتي يتم تجديدها كل فترة تجديد.

أفضل ل:

مواقع الويب الكبيرة ومتاجر التجارة الإلكترونية وأي شخص يرغب في استخدام الترجمة الآلية. إنه سعر سنوي معقول للمكون الإضافي، خاصة بالنظر إلى أنه يحتوي على العديد من الاعتمادات.

السعر: 99 يورو في السنة

وكالة متعددة اللغات

الوكالات التي تبني العديد من مواقع WordPress متعددة اللغات مناسبة بشكل خاص لـ "الوكالة متعددة اللغات". وهو يشتمل على جميع ميزات Multilingual CMS ولكنه يسمح بالاستخدام غير المحدود عبر مواقع ويب متعددة. تقدم الخطة 180.000 نقطة ترجمة سنويًا، وهي ميزة رائعة للوكالات التي تقدم خدمات الترجمة.

أفضل ل:

الأشخاص الوحيدون الذين يحتاجون إلى هذه الخطة هم الوكالات أو المستقلون الذين يريدون تثبيت WPML على العديد من مواقع الويب. بخلاف ذلك، من الأفضل أن تحصل على خطة نظام إدارة المحتوى (CMS) وتكمل أرصدة الترجمة كوظيفة إضافية.

السعر: 199 يورو في السنة

مراجعة إيجابيات وسلبيات WPML

لدى الأشخاص آرائهم وقد تحدثوا بصوت عالٍ عما يحبونه وما لا يعجبهم في WPML. لنبدأ مع الايجابيات الأكثر شيوعا.

إيجابيات WPML

  • البرنامج المساعد المفضل والمستقر لفترة طويلة
  • يدعم 65 لغة
  • يعمل بشكل جيد مع المواضيع والمكونات الإضافية
  • دعم التجارة الإلكترونية
  • التكامل مع خدمات الترجمة الشهيرة لسهولة الاستعانة بمصادر خارجية

سلبيات WPML

  • لا يحتوي على سير عمل/واجهة مستخدم الترجمة الأكثر وضوحًا
  • اعتمادات ترجمة عالية التكلفة مقارنة بالخيارات الأخرى مثل الترجمة باستخدام ChatGPT.
  • يضيف الكثير من الإدخالات إلى قواعد بيانات WP
  • لا يوجد منشئ صفحات أو حتى دعم FSE لخطته الأساسية

بشكل عام، يعد WPML مكونًا إضافيًا موثوقًا للترجمة. نظرًا لأنه يستخدم نماذج ترجمة أكثر تكلفة، فقد لا ترغب في استخدام الترجمة التلقائية الخاصة به. ولكنه كان مكونًا إضافيًا موثوقًا به للعديد من مواقع الويب لأكثر من عقد من الزمان.

آراء العملاء وتقييماتهم

على الرغم من النجاح الطويل الأمد والشعبية التي يتمتع بها WPML، إلا أن آراء المجتمع حوله متضاربة. يبدو أن الكثيرين يحبون الميزات القوية للمكون الإضافي والتوافق مع سمات WordPress والمكونات الإضافية، على الرغم من منحنى التعلم. ومع ذلك، يبدو أن الأخطاء الأخيرة ونقص الدعم هي مشكلات نأمل أن يتم حلها قريبًا.

4 نجوم منظر
5 نجوم منظر

بدائل WPML

يعد WPML مكونًا إضافيًا رائعًا، ولكن هناك بعض المنافسين الجديرين بالاعتبار أيضًا. فيما يلي نظرة على أفضل المكونات الإضافية لترجمة WordPress.

ترجمة الصحافة

ترجمة الصحافة

TranslatePress هو مكون إضافي للترجمة في WordPress يتيح لك ترجمة موقعك من الواجهة الأمامية باستخدام محرر مرئي. إنه بديل ممتاز لـ WPML لأنه سهل الاستخدام، وسريع، ومتوافق مع أي سمة أو مكون إضافي. يمكنك ترجمة موقعك بالكامل في دقائق دون الحاجة إلى مهارات برمجية أو تقنية. لدى TranslatePress أيضًا إصدار مجاني يمكنك استخدامه لعدد غير محدود من اللغات والوظائف الإضافية المتميزة للحصول على ميزات إضافية مثل خيارات محول اللغات المتعددة وحسابات المترجم والتنقل بناءً على اللغة والمزيد.

بوليلانج

صفحة Polylang الرئيسية – يناير 2024

يعد Polylang بديلاً جيدًا لـ WPML لأنه خفيف الوزن، ومرن، ويحتوي على نسخة مجانية. يمكنك استخدامه مع أي سمة أو مكون إضافي يتبع معايير WordPress وتخصيصه ليناسب احتياجاتك. يحتوي Polylang أيضًا على إصدار متميز يسمى Polylang Pro والذي يضيف ميزات مثل ترجمة الوسائط، وترجمة ما بعد النوع المخصصة، وتكامل WooCommerce، وتكامل Lingotek، والمزيد.

ويجلوت

WEGLOT البرنامج المساعد للترجمة ووردبريس

يعد Weglot بديلاً ممتازًا لـ WPML لأنه سهل الاستخدام، وفعال، ويمكن الاعتماد عليه. يمكنك ترجمة موقعك في دقائق دون أي مشكلات تتعلق بالترميز أو التوافق. علاوة على ذلك، لدى Weglot خطة مجانية تسمح لك بترجمة ما يصل إلى 2000 كلمة إلى لغة واحدة وخطط مدفوعة توفر المزيد من الكلمات واللغات والميزات والدعم.

لمن يستخدم WPML؟

يعد WPML خيارًا رائعًا لأصحاب مواقع WordPress الذين يبحثون عن طريقة لترجمة مواقعهم على الويب. إنها واحدة من أطول المكونات الإضافية للترجمة في WordPress. تتمتع بقاعدة جماهيرية كبيرة ومخلصة ولكنها لا تمتلك دائمًا أحدث الأساليب في الترجمة. يقدم WPML أسعارًا تنافسية، وأرصدة مجانية (خطط محددة)، وتكاملًا مع منصات خدمة الترجمة. إن اختيار WPML لمشروع الترجمة الخاص بك سيمنحك الأدوات التي تحتاجها للقيام بهذه المهمة.

بعد الانتهاء من هذه الترجمات على موقع الويب الخاص بك، يجب عليك التأكد من حصولها على تصنيف جيد على Google. للقيام بذلك، فكر في بعض أفضل ملحقات SEO لـ WordPress أو أدوات SEO المفضلة لدينا.